Translation of "Registrierungsnummer" in English

Das Zeichen muss stets die Registrierungsnummer der Organisation aufweisen.
The logo shall always bear the registration number of the organisation.
TildeMODEL v2018

Bitte geben Sie die Registrierungsnummer oder eine andere Identifikationsnummer an.
Give a registration number or any other identification number.
DGT v2019

Ein EMAS-Logo ohne Registrierungsnummer darf ausschließlich für diesen Zweck verwendet werden.
SUBSTANTIAL CHANGES An organisation making changes in its operation, structure, administration, process, activities, products or service, must take into account the environmental impact of such changes, as these may affect the validity of the EMAS Registration.
DGT v2019

Zulassungs- oder Registrierungsnummer, ausgestellt von (zuständige Behörde)
Approval or registration number, issued by (competent authority)
DGT v2019

Zulassungs- oder Registrierungsnummer, zugeteilt von (zuständige Behörde)
Approval or registration number, issued by (competent authority)
DGT v2019

Der Corte dei Conti erwähnt ihn nur mit der Registrierungsnummer beim Corte.
The Court of Auditors referred to it only by the number of its registration at the Court.
DGT v2019

Das Logo muss stets die Registrierungsnummer der Organisation aufweisen.
The logo shall always bear the registration number of the organisation.
DGT v2019

Sie sollten weiterhin ihre inländische Registrierungsnummer für ihre eigenen Kommunikationszwecke benutzen.
They should continue to use their domestic registration number for their own communication purposes.
DGT v2019

Bei Aktualisierungen nach der Registrierung wird die Registrierungsnummer angegeben.
Any updates following registration shall include the registration number.
DGT v2019

Die Registrierungsnummer ist in der gesamten nachfolgenden Korrespondenz zur Registrierung anzugeben.
The registration number shall be used for all subsequent correspondence regarding registration.
DGT v2019

Jeder genehmigten Quarantäneeinrichtung wird eine Registrierungsnummer zugewiesen.
Each authorised quarantine facility must be assigned a registration number.
DGT v2019

Die Registrierung ist außerdem mit der neuen Registrierungsnummer in das nationale Register einzutragen.
The entry should also be recorded with the new registration number in the national register.
DGT v2019

Pyrotechnische Gegenstände sind mit einer Registrierungsnummer zu kennzeichnen, die folgende Elemente enthält:
Pyrotechnic articles shall be labelled with a registration number comprising the following:
DGT v2019

Die Agentur teilt dem betreffenden Registranten die Registrierungsnummer und das Registrierungsdatum unverzüglich mit.
The Agency shall without delay communicate the registration number and registration date to the registrant concerned.
DGT v2019

In diesem Feld ist die Registrierungsnummer der Wanderausstellung anzugeben.
This block must contain the exhibition registration number.
DGT v2019

Wir haben nichts weiter erhalten als die Registrierungsnummer der Beschwerde.
All we have received is a registration number for the complaint.
TildeMODEL v2018

Hier ist die Adresse und die Registrierungsnummer.
This is the address and the registration number.
OpenSubtitles v2018

Registrierungsnummer in den Bereichen Steuern und Sozialversicherung verwendet wird.
The Dutch DPA is of the opinion that the Bill submitted on 22 September 2005 fails significantly as regards reducing the risks associated with the introduction and use of the personal public service number.
EUbookshop v2