Translation of "Regionalmacht" in English
Die
EU
ist
weit
mehr
als
eine
Regionalmacht.
The
EU
is
far
more
than
a
regional
power.
Europarl v8
Außerdem
will
er
Ägyptens
Position
als
einflussreiche
Regionalmacht
wiederherstellen.
He
also
wants
to
restore
Egypt’s
position
as
a
major
regional
force.
News-Commentary v14
Ägyptens
Status
als
Regionalmacht
unter
Mubarak
hat
sich
in
ähnlicher
Weise
kontinuierlich
verschlechtert.
Egypt's
status
as
a
regional
power
under
Mubarak
has
similarly
weakened
steadily.
News-Commentary v14
Und
doch
bleibt
die
Türkei
eine
große
und
wichtige
Regionalmacht.
Yet
Turkey
remains
a
large
and
important
regional
power.
News-Commentary v14
Schließlich
ist
Pakistan
eine
mit
Atomwaffen
ausgestattete
Regionalmacht
aus
der
Terroristen
hervorgehen.
After
all,
Pakistan
is
a
nuclear-armed,
terrorist-spawning
regional
power.
News-Commentary v14
Indien
gewinnt
als
internationaler
Akteur
und
als
Regionalmacht
zunehmend
an
Bedeutung.
India
is
an
increasingly
important
international
player
and
regional
power.
TildeMODEL v2018
Russland
ist
Großmacht
und
Regionalmacht
und
wird
teilweise
als
potentielle
Supermacht
betrachtet.
Russia
is
a
great
power
as
well
as
a
regional
power
and
has
been
characterised
as
a
potential
superpower.
WikiMatrix v1
Steht
der
Nahe
Osten
vor
dem
unwiderstehlichen
Aufstieg
einer
neo-osmanischen
Türkei
zur
Regionalmacht?
Is
the
Middle
East
faced
with
a
neo-Ottoman
Turkey’s
irresistible
rise
to
regional
power?
News-Commentary v14
Ägypten
erwachte
als
Regionalmacht
erst
vor
zwei
Jahren
aus
seinem
Tiefschlaf.
Egypt
was
reborn
as
a
regional
power
only
two
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
wie
Saudi-Arabien
versucht
sie
als
Regionalmacht
Einfluss
zu
gewinnen.
Similar
to
Saudi
Arabia
it
tries
to
gain
influence
as
a
regional
power.
ParaCrawl v7.1
Iran
ist
eine
wichtige
Regionalmacht
im
Mittleren
Osten.
Iran
is
a
significant
regional
power
in
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Imperialistische
Interventionen
der
Regionalmacht
Iran
werden
nicht
nur
von
links
aufgegriffen
und
angeprangert.
Imperialist
interventions
by
the
regional
power
Iran
are
not
only
named
and
denounced
by
the
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Türkei
erachtet
sich
längst
als
Regionalmacht.
Turkey
has
long
cast
itself
as
a
regional
power.
ParaCrawl v7.1
Iran
erhält
die
Aner-
kennung
seines
Regierungssystems
und
seiner
Rolle
als
Regionalmacht.
Iran
will
obtain
recognition
of
its
system
of
government
and
its
role
as
a
regional
power.
ParaCrawl v7.1
Russland
ist
eine
Regionalmacht,
wenn
auch
mit
imperialen
Ambitionen.
Russia
is
a
regional
power,
albeit
with
imperial
ambitions.
ParaCrawl v7.1
Juda
wächst
zu
einer
lokalen
Regionalmacht
heran
(S.57).
Judah
is
growing
and
is
becoming
a
local
power
now
(p.57).
ParaCrawl v7.1
Trotz
Wirtschaftskrise
dominiert
Brasilien
weiterhin
als
Regionalmacht
in
Südamerika.
Despite
its
economic
crisis,
regional
power
Brazil
continues
to
dominate
in
South
America.
ParaCrawl v7.1
Erdogan
hat
die
Türkei
als
Regionalmacht
etabliert.
Erdogan
has
established
Turkey
as
a
major
regional
power.
ParaCrawl v7.1
Am
Höhepunkt
ihrer
Machtentfaltung
waren
sie
eine
bedeutende
Regionalmacht.
In
the
prime
of
their
power
they
were
an
important
regional
potential.
ParaCrawl v7.1
Ägypten
war
schon
eine
Regionalmacht,
als
das
israelitische
Volk
entstand.
Egypt
was
already
a
regional
power
when
the
original
Israelite
people
came
into
being.
ParaCrawl v7.1
Dem
Iran
die
Rolle
als
Regionalmacht
zugestehen?
Is
he
going
to
allow
Iran
to
become
a
regional
power?
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
brasilianischen
Wirtschaftskrise
bleibt
der
politische
und
wirtschaftliche
Einfluss
der
Regionalmacht
in
Südamerika
beträchtlich.
Despite
the
financial
crisis
in
Brazil,
the
regional
power's
political
and
economic
influence
in
South
America
remains
considerable.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
ein
Tauwetter
zwischen
beiden
Supermächten
fraglich,
wenn
die
Regionalmacht
Iran
nicht
eingeladen
wird.
On
the
other
hand,
a
thaw
in
the
relations
between
the
two
superpowers
is
unlikely
if
regional
power
Iran
isn't
invited.
ParaCrawl v7.1
Wo
der
Iran
einige
der
Fortschritte
als
Regionalmacht
abtreten
musste
zum
Vorteil
der
anderen.
Where
Iran
will
have
to
cede
some
of
the
lateness
as
a
regional
power
in
beneficial
of
the
others.
ParaCrawl v7.1
Brasilien
wollte
die
Spiele,
um
seinen
damaligen
Wohlstand
und
seinen
Status
als
Regionalmacht
zu
sichern.
Brazil
wanted
the
games
to
ensure
its
prosperity
and
reinforce
its
status
as
a
regional
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Iran
ist
eine
Regionalmacht,
die
trotz
vieler
Schwankungen
die
Unterordnung
unter
Washington
verweigert.
Iran
is
a
regional
power
which
despite
many
oscillations
does
refuse
the
subordination
to
Washington.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Golfstaat,
als
auch
der
Mullah
Staat
wollen
ihre
Stellung
als
bedeutungsvollere
Regionalmacht
durchsetzen.
Both
the
Gulf
states,as
well
as
the
Mullah
state-
Iran,
want
to
establish
themselves
as
serious
regional
powers.
ParaCrawl v7.1
Er
will
sein
Land
zu
einer
unabhängigen
Regionalmacht
ausbauen
und
nicht
zu
einem
29.
EU-Mitgliedstaat.
He
sees
his
country
as
an
independent
regional
power
and
not
as
the
29th
member
of
the
Union.
ParaCrawl v7.1
Ankara
möchte
sich
als
Regionalmacht
zeigen,
ohne
die
Europa
seine
Flüchtlingsprobleme
nicht
lösen
kann.
Ankara
wants
to
establish
itself
as
a
regional
power
without
which
Europe
can't
solve
its
refugee
problems.
ParaCrawl v7.1