Translation of "Regimewechsel" in English

Wir haben schon viel zu lange einen Regimewechsel im Iran gefordert.
We have been asking for a change of regime in Iran for far too long.
Europarl v8

Wir haben unsere Zusammenarbeit in diesem Bereich seit dem Regimewechsel in Turkmenistan verstärkt.
Since the regime change in Turkmenistan, we have increased our cooperation in this area.
Europarl v8

Die Menschen in Belarus benötigen dringend einen Regimewechsel.
Regime transition is desperately needed for the people of Belarus.
Europarl v8

Sein Ziel war der Regimewechsel in Bagdad.
His goal was to change the regime in Baghdad.
Europarl v8

Stattdessen haben sind wir der Versuchung erlegen, einen Regimewechsel zu erreichen.
Instead of which, we've allowed ourselves to be tempted towards regime change.
TED2013 v1.1

In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
In which direction will Syria develop after the regime change?
Tatoeba v2021-03-10

In der ehemaligen Sowjetunion und ihren Satellitenstaaten trug Umweltaktivismus dramatisch zum Regimewechsel bei.
In the former Soviet Union and its satellite states, environmental activism contributed dramatically to regime change.
News-Commentary v14

Für einen Erfolg wäre wahrscheinlich so etwas wie ein Regimewechsel erforderlich.
Success would probably require something close to regime change.
News-Commentary v14

Ein erzwungener Regimewechsel war allerdings noch nie der Schlüssel zu demokratischem Übergang.
But coercive regime change was never the key to democratic transition.
News-Commentary v14

Erwägungen über einen "Regimewechsel" reichen nicht.
Talk about "regime change" is not enough.
News-Commentary v14

Indirekt begann er den Regimewechsel im Irak zu begrüßen.
Schröder implicitly began to welcome regime change in Iraq.
News-Commentary v14

Und der Krieg endete mit einem Regimewechsel wie der in Afgahnistan.
And the war ended with a regime change, like the one in Afghanistan.
TED2013 v1.1

Sie erwarten keinen Regimewechsel, zumindest aber ein paar Minimalreformen.
They may not expect regime change, but they expect at least some minimal reforms.
News-Commentary v14

Am Abend davor hast du mir ein Ohr über Regimewechsel in Damaskus abgekaut.
The night before you were giving me an earful about regime change in Damascus.
OpenSubtitles v2018

Meine Regierung wird jedweden Plan für einen Regimewechsel in Damaskus bekämpfen.
My government will actively oppose any plans for regime change in Damascus.
OpenSubtitles v2018

Wir beide werden jetzt mal über einen Regimewechsel sprechen.
Right now you and I are gonna talk about regime change.
OpenSubtitles v2018

Im Moment... reden wir beide über einen Regimewechsel.
Right now you and I are gonna talk about regime change.
OpenSubtitles v2018

Seine Texte sind eigentlich Streitschriften für einen Regimewechsel in Saudi-Arabien.
His papers are essentially polemics for regime change in Saudi Arabia.
OpenSubtitles v2018

Die häufig unausgesprochene logische Folge dieser Doktrin ist der Regimewechsel.
The often unstated corollary to this doctrine is regime change.
News-Commentary v14

Der Wunsch nach einem Regimewechsel sei keine legale Basis für eine Militäraktion.
The Attorney-General said that the desire for regime change was not a legal base for military action.
WikiMatrix v1

Das Ziel bleibt "Regimewechsel":
The objective remains "regime change":
ParaCrawl v7.1

Regimewechsel gehen meist mit Protest und staatlicher Repression einher.
Regime changes are generally associated with protest and state repression.
ParaCrawl v7.1

Regimewechsel stehen nicht in der Tradition russischer Außenpolitik.
Regime change has never been part of the tradition of Russian foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Jeder Regimewechsel durch die Straße ist per Definition ein bunt.
Any regime change by the street is, by definition, is a bunt.
ParaCrawl v7.1