Translation of "Regimewechsel" in English
Wir
haben
schon
viel
zu
lange
einen
Regimewechsel
im
Iran
gefordert.
We
have
been
asking
for
a
change
of
regime
in
Iran
for
far
too
long.
Europarl v8
Wir
haben
unsere
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
seit
dem
Regimewechsel
in
Turkmenistan
verstärkt.
Since
the
regime
change
in
Turkmenistan,
we
have
increased
our
cooperation
in
this
area.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Belarus
benötigen
dringend
einen
Regimewechsel.
Regime
transition
is
desperately
needed
for
the
people
of
Belarus.
Europarl v8
Sein
Ziel
war
der
Regimewechsel
in
Bagdad.
His
goal
was
to
change
the
regime
in
Baghdad.
Europarl v8
Stattdessen
haben
sind
wir
der
Versuchung
erlegen,
einen
Regimewechsel
zu
erreichen.
Instead
of
which,
we've
allowed
ourselves
to
be
tempted
towards
regime
change.
TED2013 v1.1
In
welche
Richtung
wird
sich
Syrien
nach
dem
Regimewechsel
entwickeln?
In
which
direction
will
Syria
develop
after
the
regime
change?
Tatoeba v2021-03-10
In
der
ehemaligen
Sowjetunion
und
ihren
Satellitenstaaten
trug
Umweltaktivismus
dramatisch
zum
Regimewechsel
bei.
In
the
former
Soviet
Union
and
its
satellite
states,
environmental
activism
contributed
dramatically
to
regime
change.
News-Commentary v14
Für
einen
Erfolg
wäre
wahrscheinlich
so
etwas
wie
ein
Regimewechsel
erforderlich.
Success
would
probably
require
something
close
to
regime
change.
News-Commentary v14
Ein
erzwungener
Regimewechsel
war
allerdings
noch
nie
der
Schlüssel
zu
demokratischem
Übergang.
But
coercive
regime
change
was
never
the
key
to
democratic
transition.
News-Commentary v14
Erwägungen
über
einen
"Regimewechsel"
reichen
nicht.
Talk
about
"regime
change"
is
not
enough.
News-Commentary v14
Indirekt
begann
er
den
Regimewechsel
im
Irak
zu
begrüßen.
Schröder
implicitly
began
to
welcome
regime
change
in
Iraq.
News-Commentary v14
Und
der
Krieg
endete
mit
einem
Regimewechsel
wie
der
in
Afgahnistan.
And
the
war
ended
with
a
regime
change,
like
the
one
in
Afghanistan.
TED2013 v1.1
Sie
erwarten
keinen
Regimewechsel,
zumindest
aber
ein
paar
Minimalreformen.
They
may
not
expect
regime
change,
but
they
expect
at
least
some
minimal
reforms.
News-Commentary v14
Am
Abend
davor
hast
du
mir
ein
Ohr
über
Regimewechsel
in
Damaskus
abgekaut.
The
night
before
you
were
giving
me
an
earful
about
regime
change
in
Damascus.
OpenSubtitles v2018
Meine
Regierung
wird
jedweden
Plan
für
einen
Regimewechsel
in
Damaskus
bekämpfen.
My
government
will
actively
oppose
any
plans
for
regime
change
in
Damascus.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
werden
jetzt
mal
über
einen
Regimewechsel
sprechen.
Right
now
you
and
I
are
gonna
talk
about
regime
change.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment...
reden
wir
beide
über
einen
Regimewechsel.
Right
now
you
and
I
are
gonna
talk
about
regime
change.
OpenSubtitles v2018
Seine
Texte
sind
eigentlich
Streitschriften
für
einen
Regimewechsel
in
Saudi-Arabien.
His
papers
are
essentially
polemics
for
regime
change
in
Saudi
Arabia.
OpenSubtitles v2018
Die
häufig
unausgesprochene
logische
Folge
dieser
Doktrin
ist
der
Regimewechsel.
The
often
unstated
corollary
to
this
doctrine
is
regime
change.
News-Commentary v14
Der
Wunsch
nach
einem
Regimewechsel
sei
keine
legale
Basis
für
eine
Militäraktion.
The
Attorney-General
said
that
the
desire
for
regime
change
was
not
a
legal
base
for
military
action.
WikiMatrix v1
Das
Ziel
bleibt
"Regimewechsel":
The
objective
remains
"regime
change":
ParaCrawl v7.1
Regimewechsel
gehen
meist
mit
Protest
und
staatlicher
Repression
einher.
Regime
changes
are
generally
associated
with
protest
and
state
repression.
ParaCrawl v7.1
Regimewechsel
stehen
nicht
in
der
Tradition
russischer
Außenpolitik.
Regime
change
has
never
been
part
of
the
tradition
of
Russian
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Regimewechsel
durch
die
Straße
ist
per
Definition
ein
bunt.
Any
regime
change
by
the
street
is,
by
definition,
is
a
bunt.
ParaCrawl v7.1