Translation of "Regierungsstellen" in English
Die
Kommission
setzte
sich
unverzüglich
mit
den
französischen
Regierungsstellen
in
Verbindung.
The
Commission
immediately
contacted
the
French
authorities.
Europarl v8
Inwieweit
pflegen
wir
mehr
als
nur
oberflächliche
Kontakte
zu
den
Regierungsstellen?
To
what
extent
are
we
maintaining
more
than
just
superficial
contact
with
government
bodies?
Europarl v8
Regierungsstellen
haben
sich
offensichtlich
dazu
entschieden,
die
Nachricht
nicht
zu
zensieren.
Government
authorities
have
apparently
chosen
not
to
censor
the
news.
GlobalVoices v2018q4
Die
Ausweitung
des
e-Procurement
auf
alle
Regierungsstellen
hätte
enorme
Auswirkungen.
The
effects
of
expanding
e-procurement
across
the
rest
of
the
government
would
be
enormous.
News-Commentary v14
Auch
mit
anderen
Ministerien
und
Regierungsstellen
fanden
ausführliche
Gespräche
statt.
An
extensive
consultation
with
other
departments
and
agencies
took
place.
TildeMODEL v2018
Aber
die
unterschiedlichen
Regierungsstellen
sollten
auf
gemeinsame
Ziele
hinarbeiten.
Yet
different
government
entities
should
work
towards
shared
goals.
TildeMODEL v2018
Auch
die
für
die
Wirtschaft
zuständigen
Regierungsstellen
werden
einer
Umstrukturierung
unterworfen.
It
has
also
launched
a
restructuring
of
government
agencies
responsible
for
economic
issues.
TildeMODEL v2018
Dabei
stehen
nicht
nur
Regierungsstellen
der
Mitgliedstaaten
in
der
Pflicht.
This
duty
is
incumbent
not
only
on
Member
States'
government
agencies.
TildeMODEL v2018
Entscheidend
ist
dabei
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
Regierungsstellen
und
dem
Bildungssystem.
Co-operation
between
different
government
departments
and
the
education
system
is
decisive
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Einige
Regierungsstellen
nehmen
bereits
Funktionen
wahr,
die
denen
einer
Binnenmarktkoordinierungsinstanz
nahe
kommen.
Some
government
bodies
already
come
close
to
exercising
a
single
market
coordination
function.
DGT v2019
Es
kämen
folglich
Vertreter
folgender
Regierungsstellen
in
Frage:
These
would
include
representatives
from
the
following
areas
of
government:
DGT v2019
Die
Argumentationslinie
der
griechischen
Regierungsstellen
lässt
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
Greek
authorities’
main
line
of
argument
can
be
summarised
as
follows.
DGT v2019
Es
sollte
von
der
Zentralregierung
auf
lokale
und
regionale
Regierungsstellen
ausgedehnt
werden.
Its
scope
should
be
extended
beyond
the
Central
Government
to
include
local
and
regional
government.
TildeMODEL v2018
Fast
die
Hälfte
aller
europäischen
Internet-Nutzer
hat
bereits
Webseiten
von
Regierungsstellen
besucht.
Nearly
a
half
of
European
Internet
users
have
visited
government
sites.
TildeMODEL v2018
Überschneidungen
von
Zuständigkeiten
verschiedener
Regierungsstellen
sollte
vermieden
werden.
Any
overlap
of
responsibilities
of
government
agencies
should
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Die
Unterausschüsse
lassen
sich
unterrichten
und
diskutieren
diese
Vorschläge
häufig
mit
den
Regierungsstellen.
The
Sub-Committees
take
evidence
and
frequently
discuss
matters
with
Government
departments.
EUbookshop v2
Also,
Brian,
es
sieht
so
aus,
als
ob
die
Regierungsstellen...
So,
Brian,
it
seems
like
the
government
offices
are...
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Kommission
leitete
daher
Sondierungsgespräche
mit
den
ägyptischen
Regierungsstellen
ein.
The
European
Commission
therefore
engaged
in
exploratory
talks
with
the
Egyptian
authorities.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
auch
statistische
Reihen
aus
den
Verwal
tungsunterlagen
anderer
Regierungsstellen
zu
sammen.
It
also
compiles
statistical
series
from
the
administrative
records
of
other
Government
departments.
EUbookshop v2
Einige
Statistiken
werden
von
anderen
Regierungsstellen
erarbeitet
und
herausgegeben.
Some
statistics
are
compiled
and
issued
by
other
Government
departments.
EUbookshop v2
In
diesen
Prozeß
müssen
auch
die
Universitäten,
Forschungszentren
und
Regierungsstellen
eingebunden
werden.
This
must
also
involve
universities,
research
centres
users
and
government.
EUbookshop v2
Er
beriet
Regierungsstellen
und
führte
bei
lokalen
und
kommunalen
Freiwilligenorganisationen
den
Vorsitz.
He
has
been
an
advisor
to
Government
departments,
and
chaired
local
and
national
voluntary
bodies.
EUbookshop v2
Eigentümer
sind
in
den
meisten
Fällen
zentrale
Regierungsstellen
oder
Ge
bietskörperschaften.
These
are,
for
the
most
part,
in
central
or
local
government
ownership.
EUbookshop v2
Dort
sollte
das
Engagement
von
Regierungsstellen
und
Behörden
in
der
Management
information
beginnen.
This
should
form
the
basis
of
the
involvement
of
Governments
and
official
agencies
in
information
for
management.
EUbookshop v2