Translation of "Regierungsinstitutionen" in English

Die Regierungsinstitutionen mußten von Grund auf erneuert werden.
Government institutions have had to be built up from scratch.
Europarl v8

Viele Regierungsinstitutionen und Privatunternehmen haben ihren Hauptsitz in Bratislava.
Many governmental institutions and private companies have their headquarters in Bratislava.
Wikipedia v1.0

Die Regierungsinstitutionen sind marktfreundlich und die Bevölkerung gut ausgebildet, diszipliniert und flexibel.
Government institutions are market friendly and the population is well educated, disciplined, and flexible in its learning.
News-Commentary v14

Es darf keine Kredite an Einrichtungen der Gemeinschaft oder nationale Regierungsinstitutionen vergeben .
The Eurosystem may not grant any loans to Community bodies or national government entities .
ECB v1

Die Regierungsinstitutionen, wie auch die einzelnen Tatorte überprüfen.
The government institutions, even the locations of the crimes.
OpenSubtitles v2018

Der Oberste Gerichtshof war verantwortlich für die Überwachung der Gesetzmäßigkeit der Regierungsinstitutionen.
The Chancellor of Justice is responsible for supervising the lawfulness of government actions.
WikiMatrix v1

Diese Verschlüsselungsmethoden werden von Regierungsinstitutionen und Finanzinstituten verwendet und gelten als absolut sicher.
These encryption methods are used by government institutions and financial institutions and are considered completely safe.
CCAligned v1

Die Regierungsinstitutionen an der Front schwebten in der Luft.
The governmental institutions at the front were hanging in the air.
ParaCrawl v7.1

In der unmittelbar angrenzenden Nachbarschaft befinden sich Regierungsinstitutionen, Landesvertretungen und Botschaften.
Government institutions, Länder representations and embassies are in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

Arbeit in verschiedenen Regierungsinstitutionen und Wirtschaftsorganisationen, in denen professionelle Logistikspezialisten benötigt werden.
Work in different governmental institutions and business organizations in which professional logistics specialists are required.
ParaCrawl v7.1

Dass russländische Hacker westliche Regierungsinstitutionen attackieren, ist keine Neuheit.
Russian hackers attacking western governmental institutions is nothing new.
ParaCrawl v7.1

Mit Regierungen und Regierungsinstitutionen 17. zusammenzuarbeiten:
17. With governments and government institutions, to:
ParaCrawl v7.1

Wenn sie durch Regierungsinstitutionen unterstützt wird, hat sie mehr Legitimität.
It will have legitimacy if it is supported by governmental institutions.
ParaCrawl v7.1

Derzeit stehen keine Sonderpreise für Regierungsinstitutionen zur Verfügung.
There is currently no special pricing available for government institutions.
ParaCrawl v7.1

Von den 21 Ländern sind entweder Regierungsinstitutionen oder Ministerien als Vertragspartner beigetreten.
Of the 21 countries, either government institutions or ministries have joined as Contracting Parties.
ParaCrawl v7.1

Können sie ihre eigenen Organisationen und Regierungsinstitutionen aufbauen?
Can they construct and operate their own organizations and governing institutions?
ParaCrawl v7.1

Unternehmen und Regierungsinstitutionen zählen auf uns, um ihre Mitarbeiter miteinander zu verbinden.
Companies and governments rely on us to keep their people connected.
ParaCrawl v7.1

Das verdanken sie den falschen Prioritätensetzungen der Regierungsinstitutionen.
It is because of the wrong priorities of the Institutions of the States.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich sollte diese Wahrheitsfindung von Wissenschafts- und Regierungsinstitutionen betrieben werden.
This truth-finding should be done by scientific and governmental institutions.
ParaCrawl v7.1

Welches Vertrauen haben Menschen noch in Verwaltungs- und Regierungsinstitutionen?
What trust do people still have in administrative and governmental institutions?
ParaCrawl v7.1

Unsere Partner sind Regierungsinstitutionen der verschiedenen Ebenen, Verbände, Zivilgesellschaft und Wirtschaft.
Our partners are government institutions at various levels, associations, civil society and the private sector.
ParaCrawl v7.1

Ihre Angaben werden nicht an Regierungsinstitutionen oder an Behörden, es sei denn:
Your information will not be disclosed to government institutions or authorities unless:
ParaCrawl v7.1

Viele Regierungsinstitutionen haben spezielle Wischstandards für das Löschen von Daten.
Many government institutions have specific wiping standards for data wiping.
ParaCrawl v7.1