Translation of "Regierungsgegner" in English
Während
der
Libanonkrise
1958
war
die
Partei
auf
der
Seite
der
Regierungsgegner.
The
party
was
active
against
the
government
during
the
1958
uprising.
Wikipedia v1.0
Das
kann
nur
ein
Regierungsgegner
gewesen
sein.
It
can
only
be
somebody
who's
against
the
government.
OpenSubtitles v2018
Diese
waren
für
Syrien
bestimmt
und
zwar
wurden
Regierungsgegner
ausgetauscht.
These
were
assigned
for
Syria,
government
opponents
were
exchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkündung
von
Subhans
Schuldspruch
und
Todesurteil
lösten
Gewat
durch
angebliche
Regierungsgegner
aus.
The
announcement
of
Subhan’s
conviction
and
death
sentence
sparked
violence
by
alleged
anti-government
protesters.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Regierungsgegner
sprechen
sich
gegen
Verschärfungen
aus,
da
diese
vor
allem
die
Bevölkerung
treffen
würden.
The
opponents
of
the
Iranian
Government
are
also
against
the
imposition
of
more
stringent
sanctions,
because
their
main
impact
would
be
on
the
people
of
the
country.
Europarl v8
Die
Teilnehmer
beschlossen
die
Gründung
eines
neuen
politischen
Organs,
das
die
Arbeit
der
Regierungsgegner
koordinieren
und
die
Protestaktionen
gegen
die
Wahlen
fortsetzen
soll.
Those
who
participated
decided
to
form
a
new
political
body
that
would
unite
the
anti-government
effort
and
continue
the
protests
against
the
elections.
GlobalVoices v2018q4
Die
Regierungsgegner
können
öffentliche
Proteste
wie
im
November
mobilisieren,
doch
fällt
es
ihnen
wesentlich
schwerer,
eine
alternative
politische
Agenda
zu
formulieren
und
Unterstützung
für
diese
zu
gewinnen.
The
government’s
opponents
can
mobilize
public
protests,
as
they
did
in
November,
but
they
are
much
less
capable
of
formulating
alternative
policy
agendas
and
attracting
support
for
them.
News-Commentary v14
Dagegen
war
die
Entscheidung
der
Armee,
es
Mubarak-Loyalisten
–
von
denen
einige
Kamele
oder
Pferde
ritten
–
zu
gestatten,
auf
den
Kairoer
Tahrir-Platz
zu
stürmen
und
die
dort
zu
Tausenden
demonstrierenden
Regierungsgegner
anzugreifen,
ein
klassischer
Schritt
des
„Militärs
als
Regierung“.
By
contrast,
the
army’s
decision
to
allow
Mubarak
loyalists
–
some
riding
camels
or
horses
–
to
charge
into
Cairo’s
Tahrir
Square
and
attack
thousands
of
anti-government
demonstrators
was
a
classic
“military
as
government”
move.
News-Commentary v14
Die
derzeitige
Krise
braut
sich
seit
einiger
Zeit
zusammen,
aber
der
Wendepunkt
kam,
als
Regierungsgegner
den
Hauptflughafen
Bangkoks
besetzten.
The
current
crisis
has
been
brewing
for
some
time,
but
the
breaking
point
came
when
anti-government
protestors
occupied
Bangkok’s
main
airport.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
drei
der
vier
momentan
aktiven
Fälle
von
nationalen
Regierungen
an
den
Gerichtshof
übermittelt
wurden
–
und
dass
in
jedem
dieser
Fälle
bisher
nur
bewaffnete
Rebellen
oder
Regierungsgegner
verfolgt
werden
–
hat
sich
diese
Wahrnehmung
verfestigt.
The
fact
that
national
governments
referred
three
of
the
Court’s
four
active
cases
–
and
that
in
each
of
those
cases
only
armed
rebels
or
government
opponents
have
been
charged
so
far
–
has
contributed
to
this
perception.
News-Commentary v14
In
Lateinamerika
unterhält
sie
Netzwerke,
die
Regierungsgegner
in
Venezuela
sowie
Bolivien
umfassen
und
kürzlich
in
Honduras
massiv
intervenierten
-
auf
Seiten
der
dortigen
Putschisten
im
Kampf
gegen
die
demokratisch
gewählte
Regierung.
In
Latin
America,
the
foundation
maintains
networks
that
involve
opponents
to
the
Venezuelan
and
Bolivian
governments
and,
more
recently,
massively
intervened
in
Honduras
-
on
the
side
of
the
putschists,
against
the
democratically
elected
government.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Nokia
Siemens
Networks
gelieferte
Technologie
hat
durch
die
Beschränkung
der
Internetkommunikation
der
Regierungsgegner
zum
Machterhalt
des
unmenschlichen
Regimes
beigetragen.
The
technology
supplied
by
Nokia
Siemens
Networks
has
contributed
to
the
grip
on
power
of
the
inhuman
regime
by
limiting
the
internet
communication
of
the
opponents
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Im
Land
wird
nun
mit
Spannung
erwartet,
wie
die
maßgeblich
von
den
USA
und
der
EU
unterstützte
radikale
Opposition
reagiert
und
ob
sich
das
Lager
der
Regierungsgegner
wieder
zusammenfindet.
The
country
is
now
eagerly
awaited,
as
the
largely
supported
by
the
US
and
the
EU
radical
opposition
reacts
and
whether
the
camp
of
the
opponents
of
the
government
comes
together
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
deshalb
gut
aufgestellt
für
diesen
lokalen
Krieg,
in
dem
die
meisten
Regierungsgegner
in
der
Nähe
ihrer
eigenen
Häuser
kämpfen.
They
are
well
positioned
to
fight
an
intensely
local
war
in
which
most
anti-government
forces
are
battling
near
their
own
homes.
ParaCrawl v7.1
Das
NISS
unter
Ghosh
wurde
zu
einer
mächtigen
und
gefürchteten
Agentur,
die
oft
gegen
Regierungsgegner
und
Medien
vorging.
The
NISS
under
Ghosh
became
a
powerful
and
feared
agency
which
often
cracked
down
on
government
opponents
and
media.
CCAligned v1
Am
10.
April
wurde
Jean-Pierre
Muteba,
der
Vorsitzende
der
"Nouvelle
dynamique
syndicale",
einer
der
wichtigsten
Gewerkschaften
in
Katanga,
und
ehemaliger
Vorsitzender
der
Zivilgesellschaft
von
Katanga,
auf
der
Straße
in
Lubumbashi
wegen
"Rebellion"
und
"Polizistenbeleidigung"
auf
brutale
Weise
festgenommen,
als
er
alleine
auf
dem
Weg
zu
einem
Regierungsgegner
war.
On
10
April,
Jean-Pierre
Muteba,
president
of
the
Nouvelle
Dynamique
Syndicale,
one
of
the
main
trade
unions
in
Katanga,
and
former
president
of
the
Katanga
civil
society
platform,
was
brutally
arrested
in
Lubumbashi
Street
for
"rebellion"
and
"insulting
a
police
officer",
on
making
his
way
to
the
home
of
a
government
opponent.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
aber
liegt
der
Ausgang
des
Konflikts
nicht
ausschließlich
in
den
Händen
der
jungen
ukrainischen
Regierungsgegner
oder
im
Machtgehabe
von
Wladimir
Putin,
sondern
auch
in
der
Positionierung
der
internationalen
Gemeinschaft.
But
it
could
well
happen
that
the
outcome
of
the
conflict
will
lie
not
just
in
the
hands
of
young
Ukrainian
demonstrators
nor
in
Vladimir
Putin’s
powers
of
intimidation
but
also
in
the
official
stance
adopted
by
the
international
community.
ParaCrawl v7.1
Bedenklicher
noch
als
die
Regierungsgewalt
ist
aus
Sicht
der
EU
allerdings
das
Erstarken
ukrainischer
Nationalisten
auf
Seiten
der
Regierungsgegner,
meint
das
linksliberale
Nachrichtenportal
Polityka
Online:
"Die
Demonstrationen
dauern
jetzt
schon
fast
zwei
Monate
und
durchleben
nun
eine
echte
ideologische
Krise.
Even
more
worrying
than
the
government's
brutality
is
the
growing
strength
of
Ukrainian
nationalists
among
the
government's
opponents,
the
left-liberal
news
portal
Polityka
Online
comments:
"The
demonstrations
have
been
going
on
for
almost
two
months
now
and
are
experiencing
an
ideological
crisis.
ParaCrawl v7.1
Der
verbreitete
Missbrauch
von
Anti-Terror-Gesetzen
gegen
Regierungsgegner
unterminiert
die
legitimen
Bemühungen,
die
Verantwortlichen
für
den
versuchten
Militärputsch
im
Jahr
2016
strafrechtlich
zu
verfolgen.
Widespread
misuse
of
counterterrorism
laws
against
government
opponents
has
undermined
legitimate
efforts
to
prosecute
those
responsible
for
the
2016
military
coup
attempt.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
als
Regierungsgegner
angesehen
wird,
kann
als
"Feindkämpfer"
eingestuft
werden
und
einfach
verschwinden,
ohne
Anklagen,
ohne
Prozess.
Anyone
who
is
perceived
as
an
opponent
of
the
government
can
be
deemed
an
“enemy
combatant”
and
simply
disappeared,
without
charges,
without
trial.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
wurde
auch
Zufluchtsort
der
Regierungsgegner,
die
sich
in
der
Bewegung
des
sogenannten
Brigantentums
zusammenschlossen.
Its
territory
also
became
a
refuge
for
anti-government
exponents
who
reunited
in
a
movement
called
Brigandage.
ParaCrawl v7.1
Die
diktatorische
und
die
demokratische
Gesellschaft
haben
unterschiedliche
Definitionen
für
das,
was
als
Regierungsgegner,
Terrorismus
oder
nationale
Sicherheit
bezeichnet
wird.
A
dictatorial
society
and
a
democratic
society
have
different
definitions
on
what
is
considered
anti-government,
on
terrorism,
and
national
security.
ParaCrawl v7.1
Drei
Tage
lang
veröffentlichten
fast
alle
Zeitungen
in
Beirut
all
diese
Karikaturisten
gemeinsam:
Regierungsgegner,
Regierungsanhänger,
Christen
und
natürlich
Muslime,
alle
auf
Englisch,
versteht
sich.
For
three
days,
almost
all
the
newspapers
of
Beirut
published
all
those
cartoonists
together
--
anti-government,
pro-government,
Christian,
Muslim,
of
course,
English-speaking,
well,
you
name
it.
TED2013 v1.1