Translation of "Regierungsgegner" in English

Während der Libanonkrise 1958 war die Partei auf der Seite der Regierungsgegner.
The party was active against the government during the 1958 uprising.
Wikipedia v1.0

Das kann nur ein Regierungsgegner gewesen sein.
It can only be somebody who's against the government.
OpenSubtitles v2018

Diese waren für Syrien bestimmt und zwar wurden Regierungsgegner ausgetauscht.
These were assigned for Syria, government opponents were exchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Verkündung von Subhans Schuldspruch und Todesurteil lösten Gewat durch angebliche Regierungsgegner aus.
The announcement of Subhan’s conviction and death sentence sparked violence by alleged anti-government protesters.
ParaCrawl v7.1

Auch die Regierungsgegner sprechen sich gegen Verschärfungen aus, da diese vor allem die Bevölkerung treffen würden.
The opponents of the Iranian Government are also against the imposition of more stringent sanctions, because their main impact would be on the people of the country.
Europarl v8

Die Teilnehmer beschlossen die Gründung eines neuen politischen Organs, das die Arbeit der Regierungsgegner koordinieren und die Protestaktionen gegen die Wahlen fortsetzen soll.
Those who participated decided to form a new political body that would unite the anti-government effort and continue the protests against the elections.
GlobalVoices v2018q4

Die Regierungsgegner können öffentliche Proteste wie im November mobilisieren, doch fällt es ihnen wesentlich schwerer, eine alternative politische Agenda zu formulieren und Unterstützung für diese zu gewinnen.
The government’s opponents can mobilize public protests, as they did in November, but they are much less capable of formulating alternative policy agendas and attracting support for them.
News-Commentary v14

Dagegen war die Entscheidung der Armee, es Mubarak-Loyalisten – von denen einige Kamele oder Pferde ritten – zu gestatten, auf den Kairoer Tahrir-Platz zu stürmen und die dort zu Tausenden demonstrierenden Regierungsgegner anzugreifen, ein klassischer Schritt des „Militärs als Regierung“.
By contrast, the army’s decision to allow Mubarak loyalists – some riding camels or horses – to charge into Cairo’s Tahrir Square and attack thousands of anti-government demonstrators was a classic “military as government” move.
News-Commentary v14

Die derzeitige Krise braut sich seit einiger Zeit zusammen, aber der Wendepunkt kam, als Regierungsgegner den Hauptflughafen Bangkoks besetzten.
The current crisis has been brewing for some time, but the breaking point came when anti-government protestors occupied Bangkok’s main airport.
News-Commentary v14

Aufgrund der Tatsache, dass drei der vier momentan aktiven Fälle von nationalen Regierungen an den Gerichtshof übermittelt wurden – und dass in jedem dieser Fälle bisher nur bewaffnete Rebellen oder Regierungsgegner verfolgt werden – hat sich diese Wahrnehmung verfestigt.
The fact that national governments referred three of the Court’s four active cases – and that in each of those cases only armed rebels or government opponents have been charged so far – has contributed to this perception.
News-Commentary v14

In Lateinamerika unterhält sie Netzwerke, die Regierungsgegner in Venezuela sowie Bolivien umfassen und kürzlich in Honduras massiv intervenierten - auf Seiten der dortigen Putschisten im Kampf gegen die demokratisch gewählte Regierung.
In Latin America, the foundation maintains networks that involve opponents to the Venezuelan and Bolivian governments and, more recently, massively intervened in Honduras - on the side of the putschists, against the democratically elected government.
ParaCrawl v7.1

Die von Nokia Siemens Networks gelieferte Technologie hat durch die Beschränkung der Internetkommunikation der Regierungsgegner zum Machterhalt des unmenschlichen Regimes beigetragen.
The technology supplied by Nokia Siemens Networks has contributed to the grip on power of the inhuman regime by limiting the internet communication of the opponents of the government.
ParaCrawl v7.1

Im Land wird nun mit Spannung erwartet, wie die maßgeblich von den USA und der EU unterstützte radikale Opposition reagiert und ob sich das Lager der Regierungsgegner wieder zusammenfindet.
The country is now eagerly awaited, as the largely supported by the US and the EU radical opposition reacts and whether the camp of the opponents of the government comes together again.
ParaCrawl v7.1

Sie sind deshalb gut aufgestellt für diesen lokalen Krieg, in dem die meisten Regierungsgegner in der Nähe ihrer eigenen Häuser kämpfen.
They are well positioned to fight an intensely local war in which most anti-government forces are battling near their own homes.
ParaCrawl v7.1

Das NISS unter Ghosh wurde zu einer mächtigen und gefürchteten Agentur, die oft gegen Regierungsgegner und Medien vorging.
The NISS under Ghosh became a powerful and feared agency which often cracked down on government opponents and media.
CCAligned v1

Am 10. April wurde Jean-Pierre Muteba, der Vorsitzende der "Nouvelle dynamique syndicale", einer der wichtigsten Gewerkschaften in Katanga, und ehemaliger Vorsitzender der Zivilgesellschaft von Katanga, auf der Straße in Lubumbashi wegen "Rebellion" und "Polizistenbeleidigung" auf brutale Weise festgenommen, als er alleine auf dem Weg zu einem Regierungsgegner war.
On 10 April, Jean-Pierre Muteba, president of the Nouvelle Dynamique Syndicale, one of the main trade unions in Katanga, and former president of the Katanga civil society platform, was brutally arrested in Lubumbashi Street for "rebellion" and "insulting a police officer", on making his way to the home of a government opponent.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise aber liegt der Ausgang des Konflikts nicht ausschließlich in den Händen der jungen ukrainischen Regierungsgegner oder im Machtgehabe von Wladimir Putin, sondern auch in der Positionierung der internationalen Gemeinschaft.
But it could well happen that the outcome of the conflict will lie not just in the hands of young Ukrainian demonstrators nor in Vladimir Putin’s powers of intimidation but also in the official stance adopted by the international community.
ParaCrawl v7.1

Bedenklicher noch als die Regierungsgewalt ist aus Sicht der EU allerdings das Erstarken ukrainischer Nationalisten auf Seiten der Regierungsgegner, meint das linksliberale Nachrichtenportal Polityka Online: "Die Demonstrationen dauern jetzt schon fast zwei Monate und durchleben nun eine echte ideologische Krise.
Even more worrying than the government's brutality is the growing strength of Ukrainian nationalists among the government's opponents, the left-liberal news portal Polityka Online comments: "The demonstrations have been going on for almost two months now and are experiencing an ideological crisis.
ParaCrawl v7.1

Der verbreitete Missbrauch von Anti-Terror-Gesetzen gegen Regierungsgegner unterminiert die legitimen Bemühungen, die Verantwortlichen für den versuchten Militärputsch im Jahr 2016 strafrechtlich zu verfolgen.
Widespread misuse of counterterrorism laws against government opponents has undermined legitimate efforts to prosecute those responsible for the 2016 military coup attempt.
ParaCrawl v7.1

Jeder, der als Regierungsgegner angesehen wird, kann als "Feindkämpfer" eingestuft werden und einfach verschwinden, ohne Anklagen, ohne Prozess.
Anyone who is perceived as an opponent of the government can be deemed an “enemy combatant” and simply disappeared, without charges, without trial.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet wurde auch Zufluchtsort der Regierungsgegner, die sich in der Bewegung des sogenannten Brigantentums zusammenschlossen.
Its territory also became a refuge for anti-government exponents who reunited in a movement called Brigandage.
ParaCrawl v7.1

Die diktatorische und die demokratische Gesellschaft haben unterschiedliche Definitionen für das, was als Regierungsgegner, Terrorismus oder nationale Sicherheit bezeichnet wird.
A dictatorial society and a democratic society have different definitions on what is considered anti-government, on terrorism, and national security.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage lang veröffentlichten fast alle Zeitungen in Beirut all diese Karikaturisten gemeinsam: Regierungsgegner, Regierungsanhänger, Christen und natürlich Muslime, alle auf Englisch, versteht sich.
For three days, almost all the newspapers of Beirut published all those cartoonists together -- anti-government, pro-government, Christian, Muslim, of course, English-speaking, well, you name it.
TED2013 v1.1