Translation of "Regierungsdelegation" in English

Für Ende Juli ist ein Empfang in Anwesenheit einer Regierungsdelegation aus Dagestan terminiert.
A reception in the presence of a government delegation from Dagestan is to take place at the end of July.
ParaCrawl v7.1

Sie sind jedoch nicht Teil der deutschen Regierungsdelegation.
They are nonetheless not part of their Government’s delegation.
ParaCrawl v7.1

Selbst dem Delegationsleiter der deutschen Regierungsdelegation wurde der Zutritt zum Gebäude verweigert.
Even the head of the German government delegation was not allowed to access the building.
ParaCrawl v7.1

Das war die zapatistische Antwort auf die Beschwerden der Regierungsdelegation.
That was the Zapatista answer to the government’s questioning.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch wird Mitte Juni von einer hochrangigen iranischen Regierungsdelegation erwidert.
The visit is reciprocated by a high-ranking Iran delegation during middle of June.
ParaCrawl v7.1

Der Premier-Minister, Hage Gottfried Geingob, leitet eine Regierungsdelegation nach Ägypten und der Elfenbeinküste.
Prime Minister Hage Gottfried Geingob leads a government delegation to Egypt and Côte d'Ivoire.
ParaCrawl v7.1

Die darin dargelegten Positionen werden in die weitere thematische Arbeit der Regierungsdelegation beim WSIS einfließen.
The civil society positions thus conveyed will inform and influence the further thematic work of the German government at WSIS.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform für die Verteidigung der Tomate begrüßt die Arbeit der Regierungsdelegation auf den Kanarischen Inseln.
The Platform for the Defense of Tomato applauds the work of the Government Delegation in the Canary Islands.
ParaCrawl v7.1

Nichts hindert ein Land daran, in die parlamentarische Delegation oder die Regierungsdelegation Personen mit besonderer Befindlichkeit für die Probleme der Regionen aufzunehmen.
Nothing is preventing any country from including within their parliamentary or governmental delegation people who are particularly concerned with the problems of the regions.
Europarl v8

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
Each government delegation will participate in one round table on each of the three round-table days.
MultiUN v1

Die beiden wichtigsten „Verleger“ im Untergrund waren das Büro für Information und Propaganda der Heimatarmee und die Regierungsdelegation für Polen.
The two largest underground publishers were the Bureau of Information and Propaganda of Armia Krajowa and the Government Delegation for Poland.
Wikipedia v1.0

Im Februar 1958 gehörte er zur syrischen Regierungsdelegation zur Unterzeichnung des Union mit Ägypten, die zur Vereinigten Arabischen Republik (VAR) wurde.
In 1958, under president Shukri al-Kuwatli, Kuzbari took part, as a member of the government, in unification talks with Egypt that resulted in the formation of the United Arab Republic.
Wikipedia v1.0

Die polnische Regierungsdelegation war damals auf dem Weg zu einer Gedenkfeier des Massakers von Katyn im Jahr 1940, als Stalin die Tötung von 22.000 polnischen Armeeoffizieren, Polizisten und Intellektuellen anordnete und Hitler die Schuld an dem Verbrechen zuschob.
The Polish government delegation was traveling to a commemoration of the 1940 massacre in Katyn, where Stalin ordered the murder of 22,000 Polish army officers, police officers, and intelligentsia and blamed Hitler for the crime.
News-Commentary v14

Darüber hinaus übte Herr Hololei das Amt des Wirtschaftsministers Estlands aus (2001-02) und war stellvertretendes Mitglied der estnischen Regierungsdelegation im Konvent zur Zukunft Europas (2002-03).
Mr Hololei has also served in the Estonian government as Minister of Economy (2001–02) and was the government's deputy representative to the Convention on the Future of Europe (2002–03).
TildeMODEL v2018

Zweimal jährlich trifft eine Regierungsdelegation unter Führung des Sozialministers zu Gesprächen mit dieser Allianz, dem Niederländischen Städte- und Gemeindeverband (VNG) und dem Verband der Provinzialbehörden (IPO) zu einem Meinungsaustausch über alle Aspekte der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zusammen.
Twice a year a government delegation led by the Minister of Social Affairs and Employment holds talks with this Alliance, the Association of Netherlands Municipalities (VNG) and the Association of Provincial Authorities (IPO) on all aspects relating to the fight against poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Die Interministerielle Gruppe für den Nationalen Drogenbekämpfungsplan legt die politischen Leitlinien fest, die von der Regierungsdelegation für den Nationalen Drogenplan umzusetzen sind.
Interministerial Group for the National Plan on Drugs sets policy guidelines implemented by the Government's Delegation for the National Plan on Drugs.
EUbookshop v2

Von der Gemeinsamen Beratenden Kommission, die sich aus Vertretern der Regierungsdelegation für den Nationalen Drogenplan und des Ständigen Rates der freien Träger zusammensetzt, werden Prioritäten festgelegt und Programme erarbeitet.
Priorities and programmes are set by the Advisory Joint Commission composed of representatives of the Government Delegation for the National Plan on Drugs and the Standing NGO Council.
EUbookshop v2

Li ist Leiter des Reformprogramms und traf Anfang Februar 1988 in Brussel an der Spitze einer neunköpfigen Regierungsdelegation ein.
Mr. Li, who is in charge of the reform programme, arrived in Brussels at the head of a 9-member delegation of senior officials in early February 1988.
EUbookshop v2

Auch vermittelte man zwischen den Bürgerkriegsparteien und das Schiff transportierte eine Regierungsdelegation von Puerto Cabello nach La Guaira zu Verhandlungen mit den Aufständischen.
She carried a Venezuelan government delegation from Puerto Cabello to La Guaira to negotiate with the rebels there.
WikiMatrix v1