Translation of "Regierungsdelegation" in English
Für
Ende
Juli
ist
ein
Empfang
in
Anwesenheit
einer
Regierungsdelegation
aus
Dagestan
terminiert.
A
reception
in
the
presence
of
a
government
delegation
from
Dagestan
is
to
take
place
at
the
end
of
July.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jedoch
nicht
Teil
der
deutschen
Regierungsdelegation.
They
are
nonetheless
not
part
of
their
Government’s
delegation.
ParaCrawl v7.1
Selbst
dem
Delegationsleiter
der
deutschen
Regierungsdelegation
wurde
der
Zutritt
zum
Gebäude
verweigert.
Even
the
head
of
the
German
government
delegation
was
not
allowed
to
access
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
zapatistische
Antwort
auf
die
Beschwerden
der
Regierungsdelegation.
That
was
the
Zapatista
answer
to
the
government’s
questioning.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
wird
Mitte
Juni
von
einer
hochrangigen
iranischen
Regierungsdelegation
erwidert.
The
visit
is
reciprocated
by
a
high-ranking
Iran
delegation
during
middle
of
June.
ParaCrawl v7.1
Der
Premier-Minister,
Hage
Gottfried
Geingob,
leitet
eine
Regierungsdelegation
nach
Ägypten
und
der
Elfenbeinküste.
Prime
Minister
Hage
Gottfried
Geingob
leads
a
government
delegation
to
Egypt
and
Côte
d'Ivoire.
ParaCrawl v7.1
Die
darin
dargelegten
Positionen
werden
in
die
weitere
thematische
Arbeit
der
Regierungsdelegation
beim
WSIS
einfließen.
The
civil
society
positions
thus
conveyed
will
inform
and
influence
the
further
thematic
work
of
the
German
government
at
WSIS.
ParaCrawl v7.1
Die
Plattform
für
die
Verteidigung
der
Tomate
begrüßt
die
Arbeit
der
Regierungsdelegation
auf
den
Kanarischen
Inseln.
The
Platform
for
the
Defense
of
Tomato
applauds
the
work
of
the
Government
Delegation
in
the
Canary
Islands.
ParaCrawl v7.1
Nichts
hindert
ein
Land
daran,
in
die
parlamentarische
Delegation
oder
die
Regierungsdelegation
Personen
mit
besonderer
Befindlichkeit
für
die
Probleme
der
Regionen
aufzunehmen.
Nothing
is
preventing
any
country
from
including
within
their
parliamentary
or
governmental
delegation
people
who
are
particularly
concerned
with
the
problems
of
the
regions.
Europarl v8
Jede
Regierungsdelegation
nimmt
an
jedem
der
drei
Tage,
an
denen
Runde
Tische
stattfinden,
an
einem
davon
teil.
Each
government
delegation
will
participate
in
one
round
table
on
each
of
the
three
round-table
days.
MultiUN v1
Die
beiden
wichtigsten
„Verleger“
im
Untergrund
waren
das
Büro
für
Information
und
Propaganda
der
Heimatarmee
und
die
Regierungsdelegation
für
Polen.
The
two
largest
underground
publishers
were
the
Bureau
of
Information
and
Propaganda
of
Armia
Krajowa
and
the
Government
Delegation
for
Poland.
Wikipedia v1.0
Im
Februar
1958
gehörte
er
zur
syrischen
Regierungsdelegation
zur
Unterzeichnung
des
Union
mit
Ägypten,
die
zur
Vereinigten
Arabischen
Republik
(VAR)
wurde.
In
1958,
under
president
Shukri
al-Kuwatli,
Kuzbari
took
part,
as
a
member
of
the
government,
in
unification
talks
with
Egypt
that
resulted
in
the
formation
of
the
United
Arab
Republic.
Wikipedia v1.0
Die
polnische
Regierungsdelegation
war
damals
auf
dem
Weg
zu
einer
Gedenkfeier
des
Massakers
von
Katyn
im
Jahr
1940,
als
Stalin
die
Tötung
von
22.000
polnischen
Armeeoffizieren,
Polizisten
und
Intellektuellen
anordnete
und
Hitler
die
Schuld
an
dem
Verbrechen
zuschob.
The
Polish
government
delegation
was
traveling
to
a
commemoration
of
the
1940
massacre
in
Katyn,
where
Stalin
ordered
the
murder
of
22,000
Polish
army
officers,
police
officers,
and
intelligentsia
and
blamed
Hitler
for
the
crime.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
übte
Herr
Hololei
das
Amt
des
Wirtschaftsministers
Estlands
aus
(2001-02)
und
war
stellvertretendes
Mitglied
der
estnischen
Regierungsdelegation
im
Konvent
zur
Zukunft
Europas
(2002-03).
Mr
Hololei
has
also
served
in
the
Estonian
government
as
Minister
of
Economy
(2001–02)
and
was
the
government's
deputy
representative
to
the
Convention
on
the
Future
of
Europe
(2002–03).
TildeMODEL v2018
Zweimal
jährlich
trifft
eine
Regierungsdelegation
unter
Führung
des
Sozialministers
zu
Gesprächen
mit
dieser
Allianz,
dem
Niederländischen
Städte-
und
Gemeindeverband
(VNG)
und
dem
Verband
der
Provinzialbehörden
(IPO)
zu
einem
Meinungsaustausch
über
alle
Aspekte
der
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
zusammen.
Twice
a
year
a
government
delegation
led
by
the
Minister
of
Social
Affairs
and
Employment
holds
talks
with
this
Alliance,
the
Association
of
Netherlands
Municipalities
(VNG)
and
the
Association
of
Provincial
Authorities
(IPO)
on
all
aspects
relating
to
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Die
Interministerielle
Gruppe
für
den
Nationalen
Drogenbekämpfungsplan
legt
die
politischen
Leitlinien
fest,
die
von
der
Regierungsdelegation
für
den
Nationalen
Drogenplan
umzusetzen
sind.
Interministerial
Group
for
the
National
Plan
on
Drugs
sets
policy
guidelines
implemented
by
the
Government's
Delegation
for
the
National
Plan
on
Drugs.
EUbookshop v2
Von
der
Gemeinsamen
Beratenden
Kommission,
die
sich
aus
Vertretern
der
Regierungsdelegation
für
den
Nationalen
Drogenplan
und
des
Ständigen
Rates
der
freien
Träger
zusammensetzt,
werden
Prioritäten
festgelegt
und
Programme
erarbeitet.
Priorities
and
programmes
are
set
by
the
Advisory
Joint
Commission
composed
of
representatives
of
the
Government
Delegation
for
the
National
Plan
on
Drugs
and
the
Standing
NGO
Council.
EUbookshop v2
Li
ist
Leiter
des
Reformprogramms
und
traf
Anfang
Februar
1988
in
Brussel
an
der
Spitze
einer
neunköpfigen
Regierungsdelegation
ein.
Mr.
Li,
who
is
in
charge
of
the
reform
programme,
arrived
in
Brussels
at
the
head
of
a
9-member
delegation
of
senior
officials
in
early
February
1988.
EUbookshop v2
Auch
vermittelte
man
zwischen
den
Bürgerkriegsparteien
und
das
Schiff
transportierte
eine
Regierungsdelegation
von
Puerto
Cabello
nach
La
Guaira
zu
Verhandlungen
mit
den
Aufständischen.
She
carried
a
Venezuelan
government
delegation
from
Puerto
Cabello
to
La
Guaira
to
negotiate
with
the
rebels
there.
WikiMatrix v1