Translation of "Regierungsamt" in English

Die Regierung trat im April 1835 zurück und Lord Wilton verließ seinen Regierungsamt.
However, the government fell already in April 1835 and Lord Wilton was never to return to office.
Wikipedia v1.0

Realistischerweise kann Saryusz-Wolski bestenfalls auf ein Regierungsamt in Polen hoffen.
The most Saryusz-Wolski can realistically hope for is some government position in Poland.
News-Commentary v14

Danach strebte Fox kein weiteres Regierungsamt mehr an.
After this, Fox decided that he would not seek further office.
Wikipedia v1.0

Zwei Männer stellen sich für ein Regierungsamt zur Wahl.
In government two men will run for office.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen nicht zu gehen, ein Regierungsamt zu prüfen, ob aus.
You do not need to go to a government office to check that out.
ParaCrawl v7.1

Nun ist sie die erste schwarze Frau, die ein hohes Regierungsamt in ihrem Heimatland bekleidet.
Now she is the first black woman in her native country to assume a high-level government office.
ParaCrawl v7.1

Heute wird das Schloss durch das Regierungsamt der Slowakischen Republik verwaltet und ist nicht öffentlich zugänglich.
The Office of the Government of the Slovak Republic now administers the manor house, hence it is closed to public.
ParaCrawl v7.1

Sie mögen für ein Regierungsamt oder einer (internationalen oder landesweiten) Nichtregierungsorganisation arbeiten.
You may work for a governmental ministry or an NGO (international or national).
ParaCrawl v7.1

Wie könnte ich die beiden außer Acht lassen, um ein Regierungsamt zu halten?
How can I lose these two in order to keep a government post?
ParaCrawl v7.1

Frau Ana Palacio ist zur Außenministerin Spaniens ernannt worden, und da sie in diesem Hohen Haus als sehr geachtete, sehr initiativreiche und produktive Kollegin bekannt war, ist es für mich eine besondere Freude, ihr hier und heute im Namen des Europäischen Parlaments offiziell zu ihrer Berufung in dieses hohe Regierungsamt zu gratulieren.
Mrs Ana Palacio Vallelersundi has been appointed Minister for Foreign Affairs in the Spanish government and, given that she has been a much respected, very enterprising and productive colleague in this House, it gives me very great pleasure on behalf of the House here today, on the record, to congratulate her on her appointment to this high office of state.
Europarl v8

Lula und Kok verbindet ihr ungewöhnlicher Werdegang, der sie über den Gewerkschaftsvorsitz in das höchste Regierungsamt führte.
Both Lula and Kok share the unusual distinction of becoming heads of government after serving as trade union leaders.
News-Commentary v14

Hollande entschied sich aber für Jean-Marc Ayrault, Aubry erklärte daraufhin, nicht für ein anderes Regierungsamt zur Verfügung zu stehen.
However after Hollande was elected President, he chose Jean-Marc Ayrault as Prime Minister and Aubry then refused to join his cabinet.
Wikipedia v1.0

Nach dem Wahlsieg der Conservative Party bei den Unterhauswahlen 1979 übernahm er in der Regierung von Premierministerin Margaret Thatcher als "Junior Health Minister" sein erstes Regierungsamt.
When the Conservative Party won the 1979 general election, he was appointed Parliamentary Under-Secretary of State at the Department of Health and Social Security.
Wikipedia v1.0

Chancellor of the Duchy of Lancaster („Kanzler des Herzogtums Lancaster“) ist ein britisches Regierungsamt.
The Chancellor of the Duchy of Lancaster is appointed by the Sovereign on the advice of the Prime Minister.
Wikipedia v1.0

Das Amt des Lord High Treasurer oder Lord Treasurer ist ein altes englisches (nach 1707 britisches) Regierungsamt.
"The post of Lord High Treasurer or Lord Treasurer was an English government position and has been a British government position since the Acts of Union of 1707.
Wikipedia v1.0

Die Frage, warum er ein Regierungsamt annahm, erklärte Wodié damit, dass seine Partei zwar eine Oppositionspartei sei, aber zur nationalen Entwicklung beitragen wolle.
Explaining his decision to join the government, Wodié said that, although the PIT was an opposition party, it also favored consultations enabling the party to contribute to national development.
Wikipedia v1.0

Er war der einzige Minister dieser Regierung, die allerdings nur einige Monate im Amt war, der bereits Erfahrung in einem wichtigen Regierungsamt hatte.
Haldane was a vital member of the Cabinet as he was one of only three members who had sat in a cabinet before; the other two had sat only briefly and for junior posts.
Wikipedia v1.0

Als der Türkische Befreiungskrieg begann, trat er von seinem Regierungsamt zurück und ging nach Ankara, um mit Mustafa Kemal zusammenzuarbeiten.
When the Turkish War of Independence began, he resigned from his position and went to Ankara to collaborate with Mustafa Kemal Atatürk.
Wikipedia v1.0

Das wurde klar, nachdem eine Privatperson im August 2015 nach den Statistiken fragte und das Regierungsamt antwortete, dass es diese Information gar nicht gäbe.
This became evident after a private citizen asked for the statistics in August 2015 and the government office answered the information doesn't exist.
GlobalVoices v2018q4

Das Regierungsamt für Strukturpolitik und regionale Entwicklung wird als Verwaltungsbehörde tätig sein, während das Ministerium für Arbeit, Familie und Soziales als Zwischenstelle für vom ESF kofinanzierte Maßnahmen fungiert.
The Government Office for Structural Policy and Regional Development will be acting as the Managing Authority while the Ministry of Labour, Family and Social Affairs will be the Intermediary Body in respect to ESF co-financed activities.
TildeMODEL v2018

Im April 1996 hat Kroatien das Verfassungsgesetz über die Zusammenarbeit mit dem Jugoslawien-Tribunal verabschiedet und ein Regierungsamt für die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Jugoslawien-Tribunal und dem Internationalen Strafgerichtshof eingerichtet.
In April 1996 Croatia adopted the Constitutional Law on the Co-operation with ICTY and established the “Office of the Government for co-operation with the International Court of Justice and International Criminal Courts”.
TildeMODEL v2018

In jedem dieser Länder ist eine bestimmte Stelle (z.B. ein Regierungsamt) für die Eintragung von Organisationen zuständig.
In each of those countries, a Competent Body (e.g. a governmental agency) is responsible for registering organisations.
TildeMODEL v2018

Sie dürfen in den letzten fünf Jahren bevor sie sich um einen Sitz im Senat bewerben keine Funktion in einer politischen Partei und kein Regierungsamt gehabt haben.
If the candidate was a member of a local administration or a Minister he must have left his post for a period of at least five years before being eligible.
Wikipedia v1.0

Als im Januar 1806 William Wyndham Grenville Premierminister und Fox Außenminister wurde, boten diese Grattan ein Regierungsamt an, was dieser allerdings ablehnte.
When Fox and William Grenville came into power in 1806 Grattan, who sat at this time for Dublin City, was offered, but refused to accept, an office in the government.
Wikipedia v1.0