Translation of "Regenbogennation" in English
Er
ist
Madiba,
der
Übervater
der
Regenbogennation.
He
is
Madiba,
the
godfather
of
the
rainbow
nation.
ParaCrawl v7.1
Die
Regenbogennation
ist
stolz
auf
ihr
Südafrika.
The
rainbow
nation
is
proud
of
the
new
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
miterleben
müssen,
wie
Europa
wegen
protektionistischer
und
korporativistischer
Reaktionen,
die
in
eklatantem
Widerspruch
zu
den
schönen
Absichtserklärungen
über
Solidarität
mit
der
Regenbogennation
standen,
in
der
südafrikanischen
Presse
sehr
heftig
kritisiert
worden
ist.
I
have
had
to
watch
Europe
being
severely
taken
to
task
in
the
South
African
press
on
account
of
corporate
and
protectionist
reflexes
which
were
in
stark
contrast
to
the
fine
declarations
of
intent
about
solidarity
with
the
rainbow
nation.
Europarl v8
In
diesem
Moment
teilte
Mandela
der
Weltpresse
mit,
dass
praktisch
ein
Genozid
in
seinem
Land
stattfindet,
dass
in
der
Regenbogennation
nach
dem
Ende
der
Apartheid
täglich
Tausende
sterben
und
dass
die
Opfer
in
erster
Linie
die
verletzlichsten
von
allen
sind,
nämlich
Frauen
und
Kinder.
In
that
moment
in
time,
Mandela
told
the
world's
press
that
there
was
a
virtual
genocide
taking
place
in
his
country;
that
post-apartheid
Rainbow
Nation,
a
thousand
people
were
dying
on
a
daily
basis
and
that
the
front
line
victims,
the
most
vulnerable
of
all,
were
women
and
children.
TED2020 v1
Ab
jetzt
ruft
immer
ein
schlafloser
Zulu
an,
um
in
der
Regenbogennation
fürs
Recht
zu
kämpfen.
I
hope
you
don't
mind
an
insomniac
Zulu
calling
you
at
all
hours
to
dispense
justice
in
the
rainbow
nation.
OpenSubtitles v2018
Die
nationalistischen
Fiktionen
von
„Regenbogennation“
und
„Nationenbildung“
waren
ihre
Mittel
zur
Verleugnung
der
Wirklichkeit,
denn
ihre
reformistischen
Programme
sind
grundsätzlich
nicht
in
der
Lage,
diese
zu
verändern.
The
nationalist
fictions
of
the
“rainbow
nation”
and
“nation-building”
were
their
means
for
denying
reality,
because
their
reformist
programmes
are
fundamentally
incapable
of
changing
it.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Beispiele
stellen
ein
vernichtendes
Urteil
dar,
wie
bankrott
der
Mythos
der
„Regenbogennation“
ist,
wonach
die
von
der
Apartheid
geerbten
rassischen,
Stammes-
und
anderen
Spaltungen
irgendwie
überwunden
werden
könnten,
während
das
kapitalistische
System
und
die
dazugehörige
soziale
Struktur
unangetastet
bleiben.
All
these
instances
provide
a
damning
verdict
on
the
bankruptcy
of
the
“rainbow
nation”
myth
that
somehow
the
racial,
tribal
and
other
divisions
inherited
from
apartheid
could
be
overcome
while
leaving
intact
the
capitalist
system
and
attendant
social
structure.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
pseudosozialistischen
Linken
unterstützt
auf
die
eine
oder
andere
Art
nationalistische
Fiktionen
wie
"Regenbogennation"
oder
"Rassenvorurteilslosigkeit",
die
das
Fortbestehen
einschneidender
Spaltungen
unter
den
unterdrückten
nicht-weißen
Massen
entlang
von
Hautfarbe,
Nationalität
und
Stammeszugehörigkeit
leugnen.
Most
of
the
pseudo-socialist
left
embraces
nationalist
fictions
like
the
"rainbow
nation"
or
"nonracialism"
in
one
form
or
another,
which
deny
or
downplay
the
continued
existence
of
dramatic
divisions
along
colour,
national
and
tribal
lines
among
the
oppressed
nonwhite
masses.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
ist
unglaublich
vielfältig
und
bietet
viele
Möglichkeiten
für
persönliches
Engagement
und
dafür,
die
verschiedensten
Facetten
der
Regenbogennation
kennenzulernen.
This
country
has
so
many
faces
and
offers
many
opportunities
to
demonstrate
social
commitment,
and
to
get
to
know
different
sides
of
the
Rainbow
Nation.
ParaCrawl v7.1
Südafrika,
seit
dem
Ende
der
Apartheid
1994
auch
„Regenbogennation”
genannt,
hat
viel
Grund
zur
Zuversicht.
Dubbed
the
“rainbow
nation”
after
the
end
of
apartheid
in
1994,
South
Africa
had
much
to
be
hopeful
about.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschiedlichkeit
und
Einheitlichkeit
der
»Regenbogennation«,
die
Stellung
der
Frau,
Gewalt
und
die
Fragilität
des
Individuums
werden
eindringlich,
humorvoll,
mitunter
melancholisch
oder
drastisch
thematisiert.
Issues
such
as
the
diversity
and
unity
of
the
»Rainbow
Nation«,
the
status
of
women,
violence
and
the
fragility
of
individuals
are
all
treated
with
a
sense
of
urgency,
humour
and
at
times
with
melancholy
and
a
certain
rawness.
ParaCrawl v7.1
Die
nationalistischen
Fiktionen
von
"Regenbogennation"
und
"Nationenbildung"
waren
ihre
Mittel
zur
Verleugnung
der
Wirklichkeit,
denn
ihre
reformistischen
Programme
sind
grundsätzlich
nicht
in
der
Lage,
diese
zu
verändern
.
The
nationalist
fictions
of
the
"rainbow
nation"
and
"nation-building"
were
their
means
for
denying
reality,
because
their
reformist
programmes
are
fundamentally
incapable
of
changing
it
.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Beispiele
stellen
ein
vernichtendes
Urteil
dar,
wie
bankrott
der
Mythos
der
"Regenbogennation"
ist,
wonach
die
von
der
Apartheid
geerbten
rassischen,
Stammes-
und
anderen
Spaltungen
irgendwie
überwunden
werden
könnten,
während
das
kapitalistische
System
und
die
dazugehörige
soziale
Struktur
unangetastet
bleiben.
All
these
instances
provide
a
damning
verdict
on
the
bankruptcy
of
the
"rainbow
nation"
myth
that
somehow
the
racial,
tribal
and
other
divisions
inherited
from
apartheid
could
be
overcome
while
leaving
intact
the
capitalist
system
and
attendant
social
structure.
ParaCrawl v7.1
Eine
Regenbogennation,
so
hat
Nelson
Mandela
Südafrika
genannt
und
nirgendwo
in
Kapstadt
wird
die
bunte
Vielfalt
besser
deutlich
als
in
Bo
Kaap,
einem
der
ältesten
und
interessantesten
Viertel
der
Mother
City.
Nelson
Mandela
called
South
Africa
a
"Rainbow
Nation"
and
one
of
the
best
places
to
get
an
impression
is
the
Bo-Kaap,
one
of
the
oldest
and
most
interesting
suburbs
of
Cape
Town.
ParaCrawl v7.1
Kulturfeste
gibt
es
in
Südafrika
einerseits
mehrsprachig
multikulturell
und
als
Darstellung
der
buntgemischten
Regenbogennation,
andererseits
zum
Beispiel
als
"afrikaanses"
Kulturfest
in
Oudshoorn
in
der
Karoo
einsprachig
und
fast
monokulturell.
On
the
one
hand
there
are
polyglot
and
multicultural
festivals
in
South
Africa
to
display
the
diversity
of
the
rainbow
nation,
on
the
other
hand
there
is
for
example
the
monolingual
and
almost
monocultural
Afrikaans
festival
in
Oudshoorn
in
the
Karoo.
ParaCrawl v7.1
Der
Protest
zeigt,
dass
die
Generation
der
so
genannten
„born
free“,
die
nach
dem
Ende
der
Apartheid
geboren
wurde,
von
Nelson
Mandelas
Vision
einer
„Regenbogennation“
bitter
enttäuscht
ist
und
die
soziale
und
ökonomische
Kluft
zwischen
verschiedenen
Bevölkerungsgruppen
durch
die
Regierung
des
ANC
nicht
überwunden
worden
ist.
The
protests
show
that
the
so-called
“born
free”
generation
–
those
born
after
the
end
of
Apartheid
–
has
been
bitterly
disappointed
by
Nelson
Mandela’s
promise
of
a
“Rainbow
Nation”
and
that
the
social
and
economic
disparity
among
various
groups
in
the
population
has
not
been
adequately
addressed
by
the
ruling
ANC
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
von
"Zulu"
spielt
in
Kapstadt,
Südafrika
-
in
der
"Regenbogennation",
die
noch
immer
mit
absurder
Ungleichheit
und
bedrückender
Armut
zu
kämpfen
hat.
The
story
of
"Zulu"
takes
place
in
Cape
Town,
South
Africa,
in
a
"rainbow
nation"
still
grappling
with
grotesque
inequality
and
crushing
poverty.
ParaCrawl v7.1
Südafrika,
die
"Regenbogennation"
entdecken:
Die
Etappe
des
"Pilgerwegs
des
Vertrauens"
vom
25.
bis
29.
September
2019
in
Kapstadt.
An
invitation
to
discover
the
"rainbow
nation"
of
South
Africa;
introduction
to
the
Pilgrimage
of
Trust
in
Cape
Town,
September
25-29,
2019.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
hat
einen
drohenden
Flächenbrand
verhindert,
der
das
neue
Südafrika,
die
vielbeschworene
"Regenbogennation",
in
kürzester
Zeit
hätte
zunichte
machen
können
-
mit
unabsehbaren
Folgen
für
alle
Bevölkerungsgruppen.
But
it
prevented
the
fire
of
epidemic
proportions
that
threatened
to
break
out,
a
fire
which
would
have
destroyed
in
a
short
period
of
time
the
new
South
Africa,
the
much-heralded
"Rainbow
Generation",
with
unimaginable
consequences
for
all
of
the
South
African
population.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
ihrer
eigenen
Biographie
als
schwarzafrikanische,
lesbische
Mutter
setzt
Mamela
Nyamza
sich
mit
Südafrika
als
gescheiterte
Regenbogennation
auseinander,
in
der
Rassismen
und
Machismen
ebenso
wieder
erstarken,
wie
die
Abgrenzung
von
Hoch-
und
Stammeskultur.
Mamela
Nyamza
consistently
places
her
personal
biography
as
a
black
African
lesbian
mother
within
the
general
debate
about
the
failed
rainbow
nation
of
South
Africa,
where
racism
and
machismo
are
both
regaining
strength
along
with
the
divisions
between
high
and
tribal
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
Post-Apartheid-Thrillers
„Zulu”
spielt
in
Kapstadt,
Südafrika
-
in
der
“Regenbogennation”,
die
noch
immer
mit
absurder
Ungleichheit
und
bedrückender
Armut
zu
kämpfen
hat.
The
story
of
the
post-Apartheid
thriller,
“Zulu”,
takes
place
in
Cape
Town,
South
Africa,
in
the
"Rainbow
Nation"
still
grappling
with
grotesque
inequality
and
crushing
poverty.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
hier
behandelten
Facetten
der
„Regenbogennation“
zählen
Apartheid,
Diamanten,
Sicherheit,
Kapstadt,
der
Krüger-Nationalpark
und
Nelson
Mandela.
Among
the
facets
of
the
“Rainbow
Nation”
explored
here
are
apartheid,
diamonds,
safety,
Cape
Town,
the
Kruger
Park
and
Nelson
Mandela.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
von
der
"Regenbogennation"
ist
immer
noch
eher
eine
Zukunftsvision
als
schon
erkennbare
Gegenwart.
"16
The
image
of
a
"rainbow
generation"
is
still
more
of
a
vision
for
the
future
than
a
recognizable
current
reality.
ParaCrawl v7.1
Südafrika,
aufgrund
seiner
Vielfalt
als
"Regenbogennation"
bekannt,
liegt
sowohl
am
Indischen
als
auch
am
Atlantischen
Ozean
und
nicht
nur
die
Nationalparks
mit
ihren
zahlreichen
Wildtieren
machen
das
Land
absolut
sehenswert.
Due
to
its
diversity
South
Africa
is
also
referred
to
as
the
"Rainbow
Nation"
and
is
situated
both
at
the
Indian
and
Atlantic
Ocean
woth
not
only
the
national
parks
with
countless
wild
animals
making
the
country
absolutely
worth
seeing.
ParaCrawl v7.1
Das
"neue"
Südafrika
besteht
nun
seit
21
Jahren,
und
von
all
den
1994
verkündeten
Mythen
hat
sich
der
von
der
"Regenbogennation"
vielleicht
als
die
fadenscheinigste
Lüge
von
allen
erwiesen.
It
is
now
21
years
into
the
"new"
South
Africa,
and
of
the
myths
proclaimed
in
1994,
that
of
the
"rainbow
nation"
today
stands
exposed
as
perhaps
the
most
threadbare
lie
of
all.
ParaCrawl v7.1