Translation of "Regelverstärkung" in English

Die Regelverstärkung ist dann geringer und der Gleichspannungswandler ist stabiler gegen Regelschwingungen.
The loop gain is then less, and the d.c. voltage converter is more stable against hunting.
EuroPat v2

Die Regelverstärkung ist dann geringer und der Gleichspannungswandler ist stablier gegen Regelschwingungen.
The loop gain is then less, and the d.c. voltage converter is more stable against hunting.
EuroPat v2

Dabei verbleibt eine Restabweichung entsprechend der Regelverstärkung.
A residual deviation according to the control gain remains.
EuroPat v2

Die Regelverstärkung ist daher im Hinblick auf herkömmliche Gleichspannungswandler verbessert.
Therefore the loop gain is improved with respect to conventional d.c. voltage converters.
EuroPat v2

Um die Endstufe zu schützen, wird beispielsweise die Regelverstärkung verringert.
In order to protect the output stage, the control gain is reduced, for example.
EuroPat v2

Die Einstellung der Regelverstärkung ist sogar während des Spielbetriebes möglich.
It is even possible to establish the variable-gain amplification while the device is playing.
EuroPat v2

Die Regelverstärkung der beiden Wegeschieber ist gleich eingestellt.
The control gain setting is the same for both valves.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Schaltungsanordnung zur automatischen Einstellung der Regelverstärkung in einem Regelkreis.
The invention concerns a method of and circuitry for automatically adjusting the variable-gain amplification in a control loop.
EuroPat v2

In einem solchen Fall ist zumindest der Signalanschluss unmittelbar hinter der Regelverstärkung P11 zu kappen.
In such a case at least the signal connection is to be cut immediately downstream of the regulating amplification P 11 .
EuroPat v2

Dies kann natürlich auch dadurch erfolgen, dass die Regelverstärkung P11 auf Null gesetzt wird.
It will be appreciated that this can also be effected by the regulating amplification P 11 being set to zero.
EuroPat v2

Da ein freies Anschwingen von Oszillationen vermieden werden muss, ist die Regelverstärkung typischerweise limitiert.
Since a free oscillation build-up has to be avoided, the regular amplification is typically limited.
EuroPat v2

Das DC-Signal bei f = 0 erfährt die höchste Regelverstärkung und damit die beste Unterdrückung.
The DC signal at f=0 undergoes maximum control amplification and therefore maximum suppression.
EuroPat v2

Für die Anpassung an unterschiedliche Regelstrecken ist er zusätzlich mit einer verstellbaren Regelverstärkung ausgerüstet.
To allow an adaptation to different controlled systems, it is equipped with an additional adjustable servo amplifier.
ParaCrawl v7.1

Der Stellhub und die Regelverstärkung sind einfach vor Ort am Gerät mittels Potentiometer einstellbar.
The stroke and control gain can be adjusted easily on-site by means of potenti ometer.
ParaCrawl v7.1

Dieser einfache Zweipunktregler mit Regelverhalten P gleicht der Ausführung HT 22, hat jedoch keine Regelverstärkung.
This simple two-position regulator with P control system is similar to the HT 22 model, but has no control amplifier.
ParaCrawl v7.1

Der Phasenregelkreis weist dann bei geringen Abweichungen zwischen der Frequenz und/oder Phase des Referenzsignals und des zweiten Steuersignals eine geringe Regelverstärkung auf, d. h., dass kleine Abweichungen nur zu einem kleinen Wert für das Referenzphasensignal führen.
Upon slight deviations between the frequency and/or phase of the reference signal and the second control signal the phase control circuit then shows a slight loop again, that is to say small deviations lead to only a small value for the reference phase signal.
EuroPat v2

Durch die überproportionale Vergrösserung des Referenzphasensignals am Ausgang der Verzerrungsstufe gegenüber dem Signal an ihrem Eingang bei grösseren Abweichungen der Frequenzen und/oder Phasen des Referenzsignals und des zweiten Steuersignals wird aber erreicht, dass der Phasenregelkreis beim Auftreten grosser Störungen eine hohe Regelverstärkung und damit eine grosse Regelgeschwindigkeit erhält.
Due to the more than proportional increase of the reference phase signal at the output of the distortion stage compared with the signal at its input upon relatively large deviations in the frequencies and/or phases of the reference signal and of the second control signal, however, the phase-locked loop achieves a high loop gain and hence a high control speed in the event of relatively large disturbances.
EuroPat v2

Mit einem nur den Gasfluss berücksichtigenden Regelkreis ist das Hauptproblem die schwingfähige Gassäule, die bei zu grosser Regelverstärkung die Tendenz zum Überschwingen hat.
In a control circuit which only takes the gas flow into consideration, the main problem is that the resonateable gas column will have the tendency to overshoot the desired position given too large a controlled gain.
EuroPat v2

Verfahren gemäß Anspruch 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß bei einer Steuerung des Verzuges über das Meßglied am Streckwerksausgang das Antwortsignal einer Stellhandlung am Verzug erfaßt und der Fuzzy-Control zur Signalanalyse zugeführt wird, wobei Veränderungen von Lage und Form des Antwortsignals eine Korrektur des Regeleinsatzpunktes und der Regelverstärkung zur Folge haben.
The process as in claim 1, further comprising analyzing the measuring signal from the measuring element at the output of the draw frame with the fuzzy controller to determine the response of the draw frame, and if necessary correcting the regulation onset point and regulation amplification through correction values generated by the fuzzy controller and inputted to the regulating system of the draw frame.
EuroPat v2

Diese bleibende Abweichung könnte durch höhere Regelverstärkung, die aber zu Instabilitäten führen kann, herabgesetzt werden oder durch Regler mit besonderen Zeitverhalten, die jedoch schwieriger zu optimieren sind.
This continuous difference could be reduced by higher control amplification, which, however, can lead to a lack of stability, or by regulators having a special time behavior, which, however, are more difficult to optimalize.
EuroPat v2

Dadurch können die Regelverstärker, welche den Antriebsmotor 14 regeln, mit einen höheren Regelverstärkung betrieben werden, ohne dass der Regelkreis in Eigenschwingungen verfällt.
In this manner, the control amplifiers controlling the X drive motor 14 may be operated with a higher control amplification, without causing the control circuit decaying into self-oscillation.
EuroPat v2

Die Abweichung wird durch entsprechendes Steuern der Modulationssteuerspannung 10 bis auf eine Restabweichung ausgeregelt, die von der Regelverstärkung einer Bewertungsschaltung 6 abhängt.
Any deviation is eliminated on the basis of a corresponding control of the modulation control voltage 10, except for a residual deviation that is dependent on the controlled gain of an evaluation circuit 6.
EuroPat v2

Wenn der Regler eine einstellbare Regelverstärkung aufweist, läßt sich das tatsächlich gerichtete Istprofil dem Sollprofil noch weiter annähern.
The actually levelled section can be further approximated to the desired section if the control unit has an adjustable control amplifier.
EuroPat v2

Aus der Differenz von Sollwert und Istwert, multipliziert mit einer einstellbaren Regelverstärkung V, ermittelt der Regler 11 dann ein Anstellsignal für ein Anstellelement 13, mittels dessen die Auslaufrolle 5 derart anstellbar ist, daß der Ort des Walzprofils 1 in vertikaler Richtung variiert wird.
Using the difference between desired value and actual value multiplied by an adjustable control amplification V, the control unit 11 then determines an adjusting signal for an adjusting element 13 which is capable of adjusting the runout roller 5 in such a way that the location of the rolled section 1 is varied in the vertical direction.
EuroPat v2

Die Regelverstärkung, die u.a. durch diese Widerstände RE3 und R11 eingestellt werden kann, kann auch dadurch eingestellt werden, daß die Emitterflächen der Transistoren T13 und T14 unterschiedlich groß sind, insbesondere daß die Emitterfläche des Transistors T14 ein Vielfaches der Emitterfläche des Transistors T13 ausmacht.
The control amplification, which can be adjusted by means of these resistors RE3 and R11 among others, can also be adjusted by providing that the emitter surface areas of the transistors T13 and T14 are of different sizes, and in particular that the emitter surface area of the transistor T14 is a multiple of the emitter surface are of the transistor T13.
EuroPat v2

Dieser Effekt läßt sich zwar durch eine Reduzierung der Regelverstärkung abschwächen, jedoch geht dies auf Kosten einer hinreichend großen Regelgeschwindigkeit und damit Regelgüte.
Although this effect may be attenuated by a reduction of the control amplification, this takes place at the expense of a sufficiently high control speed and thus of the control quality.
EuroPat v2

Ist im Ausgangssignal, daß über die Tastrolle 4 gebildet wird und über die Leitung 22 der Fuzzy-Control 19 zugeführt wird, der Fehler in veränderter Form weiter vorhanden, so kann nach Lage und Form der Veränderung die Fuzzy-Control 19 den Korrekturwert für Regeleinsatzpunkt (FIFO-Länge) 23 und/oder Regelverstärkung 24 verändern.
If the error continues to be present in an altered form in the output signal which is formed via scanning roller 4 and is transmitted via circuit 22 to the Fuzzy Controller 19, the Fuzzy Controller 19 can change the correction value of the regulation onset point (FIFO length) and/or of the regulation amplification as a function of position and form of the change.
EuroPat v2