Translation of "Regelungszusammenhang" in English

Wie bereits angesprochen kann durch m=1 der obige Regelungszusammenhang weiter vereinfacht werden.
As mentioned previously, the control relationship above can be simplified further using m=1.
EuroPat v2

Die materiellen Voraussetzungen einer Abwicklung lassen sich aus diesem Begriff und dem Regelungszusammenhang bestimmen.
The substantive requirements for a winding up can be determined from this term and its statutory context.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher funktionaler Regelungszusammenhang stellt hohe Anforderungen an das Regelungsverfahren und an dessen Implementierung.
Such a functional control relationship places high requirements on the control process and its implementation.
EuroPat v2

Nach der Reform der GAP fügt sich die Einhaltung der betreffenden Bestimmungen aber in einen ganz anderen Regelungszusammenhang ein, der eine Regelung vorsieht, nach der nicht mehr die Erzeugung gestützt, sondern dem Erzeuger geholfen wird, und zwar in Form einer einheitlichen Prämie, deren Zahlung von der Befolgung einer Reihe von Vorschriften in Bereichen wie der öffentlichen Gesundheit und der Tiergesundheit, der Umwelt und dem Tierschutz abhängig gemacht wird.
However, the fact remains that, following the CAP reform, compliance with those same rules now forms part of a fundamentally different regulatory context providing for a system that no longer supports production but the producer, in the form of a single payment which is subject to compliance with a series of standards in areas such as public and animal health, the environment and animal welfare.
EUbookshop v2

Ohnehin entspricht es aber weder dem Wortlaut noch den Zielen und dem Regelungszusammenhang von Art. 10 Abs. 6 FkVO, eine Ausnahme von der Begründungspflicht einzuführen oder gar Genehmigungsentscheidungen der Kommission gegen die Rüge des Begründungsmangels zu „immunisieren“.
In any event, to introduce an exception to the duty to state reasons, or even to confer on Commission clearance decisions an ‘immunity’ from challenge on the ground of failure to state reasons, would not cor -respond to the wording or to the purpose and legislative context of Article 10(6) of the Merger Regulation.
EUbookshop v2

Um diese Frage beantworten zu können, ist der Regelungszusammenhang von Art. 3 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2887/2000 zu prüfen.
In order to answer that question it is necessary to examine the regulatory framework to which Article 3(3) of Regulation No 2887/2000 belongs.
EUbookshop v2

Wird der Schwellenwert überschritten, kann die Detektionsschaltung den Regelsollwert entweder entsprechend einem Regelungszusammenhang kontinuierlich verändern oder auch um eine vorgegebene feste Größe verändern, wie dies im Ausführungsbeispiel dargestellt ist.
If the threshold value is exceeded, the detection circuit can either continuously vary the nominal regulation value in accordance with a regulation context, or else can vary it by a predetermined fixed amount, as is described in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Betriebsweise besteht darin, dass der Regelungszusammenhang nicht durch das von der zu bestimmenden Gaskomponente abhängige Potenzial der ersten äußeren Pumpelektrode 12b vorgegeben ist sondern durch das bspw. sauerstoffabhängige Potenzial einer weiteren Elektrode.
The advantage of this operating mode is that the control relationship is not defined by the potential of first external pump electrode 12 b, which depends on the gas component to be determined, but rather for example by the oxygen-dependent potential of another electrode.
EuroPat v2

Wird der Schwellenwert überschritten, kann die Detektionsschaltung die Betriebsfrequenz, den Regelsollwert oder eine andere Größe entweder entsprechend einem Regelungszusammenhang kontinuierlich verändern oder auch um eine vorgegebene feste Größe verändern, wie dies im Ausführungsbeispiel dargestellt ist.
If the threshold value is exceeded, the detection circuit may either continuously vary the operating frequency, the desired control value or another variable in accordance with a control context, or else vary it by a predetermined fixed amount, as illustrated in the exemplary embodiment.
EuroPat v2