Translation of "Regelungsprozess" in English
Und
schließlich
könnte
eine
Rahmenrichtlinie
Grundlage
für
eine
formelle
Stakeholder-Partizipierung
am
Regelungsprozess
sein.
Finally,
a
framework
directive
can
provide
the
basis
for
some
formal
stakeholder
participation
in
the
regulatory
process.
TildeMODEL v2018
Überprüft
werden
der
vierstuge
Regelungsprozess
und
mögliche
Verbesserungen.
Sectoral
authorisation
for
a
class
of
insurance,
based
on
a
programme
of
operations,
could
be
refused
if
the
conditions
governing
the
taking
up
of
business,
laid
down
by
national
legislation,
were
not
met.
EUbookshop v2
Auch
durch
Bewegungen
des
Messguts
können
Störungen
x
auf
den
Regelungsprozess
einwirken.
Disturbances
x
affecting
the
regulation
process
can
also
be
caused
by
movements
of
the
measurement
objects.
EuroPat v2
Diese
Regelgröße
kann
einem
Regelungsprozess
einer
übergeordneten
Regelung
des
Verbrennungsprozesses
zugeführt
werden.
This
regulating
variable
can
be
supplied
to
a
control
process
of
an
overriding
control
of
the
combustion
process.
EuroPat v2
Der
Regelungsprozess
sollte
so
flexibel
sein,
dass
ein
schnelles
Reagieren
auf
veränderte
Anforderungen
möglich
ist.
The
regulatory
process
should
be
flexible
enough
to
allow
a
rapid
response
to
changing
needs.
TildeMODEL v2018
Der
entwickelte
geschlossene
Regelkreis
basiert
auf
einem
Bildverarbeitungsprogramm
und
einer
so
genannten
Evolutionsstrategie
für
den
Regelungsprozess.
The
closed
loop
control
system
developed
is
based
on
an
image
processing
programme
and
a
so-called
evolution
strategy
for
the
control
process.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
stehen
Ersatzlösungen
auf
neuestem
technischem
Niveau
und
damit
verbundenen
weiteren
Optionen
im
Regelungsprozess
zur
Verfügung.
In
addition,
alternative
solutions
are
available
at
the
latest
technical
level
and
connected
with
other
options
in
the
control
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
ist
also
aktiv
am
Regelungsprozess
beteiligt
und
somit
"in
the
Loop".
The
driver
thus
actively
participates
in
the
process
of
control
and
is
thus
“in
the
loop.”
EuroPat v2
Es
ist
allerdings
noch
nicht
möglich,
dieses
Problem
in
größerem
Rahmen
über
den
üblichen
Regelungsprozess
in
Angriff
zu
nehmen.
But
it
is
not
yet
possible
to
address
the
problem
on
a
wider
scale
through
the
normal
regulatory
process.
Europarl v8
Der
Regelungsprozess
sehe
vor,
dass
makroregionale
Strategien
in
länderspezifischen
Programmen
ggf.
berücksichtigt
werden
müssten,
wodurch
die
entsprechenden
Finanzmittel
auf
100
Mrd.
Euro
stiegen.
The
regulatory
process
forces
country-specific
programmes
to
take,
where
appropriate,
MRS
into
account,
thus
increasing
the
amount
of
relevant
funding
to
€100
billion.
TildeMODEL v2018
Anders
als
bei
den
Tätigkeiten
der
Normgebungsinstanzen
im
Rahmen
des
„Neuen
Ansatzes“
22
und
bei
der
Vorgehensweise
der
Sozialpartner,
im
Rahmen
des
Sozialdialogs,
zur
Festlegung
von
Regelungen
in
Sachen
Beschäftigung
gibt
es
für
eine
formelle
Partizipierung
der
Stakeholder
am
Regelungsprozess
auf
EU-Ebene
keinerlei
Rechtsrahmen.
In
contrast
to
the
work
of
standardisation
bodies
in
the
'new
approach22'
and
management
and
labour
representatives
in
the
social
dialogue
on
employment
regulation,
there
is
no
framework
for
formal
stakeholder
participation
in
the
regulatory
process
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Initiative
"Bessere
Rechtsetzung"
räumt
Herr
VERHEUGEN
ein,
dass
es
einige
"weiche"
Regulierungselemente
gebe,
die
im
Regelungsprozess
eine
sehr
wichtige
Rolle
spielen
können.
Referring
next
to
the
"better
lawmaking"
initiative,
Mr
Verheugen
admitted
that
some
aspects
of
"soft"
regulation
could
play
a
major
role
in
the
regulatory
process.
TildeMODEL v2018
Externe
Experten
(z.
B.
Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
Wissenschaftler)
sind
derzeit
nicht
auf
strukturierte
Weise
an
dem
Regelungsprozess
beteiligt.
External
experts
(e.g.
healthcare
professionals,
academics)
are
currently
not
involved
in
the
regulatory
process
in
a
structured
way.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
das
Vier-Stufen-Konzept
des
Lamfalussy-Verfahrens
gebilligt,
das
den
Regelungsprozess
für
die
Finanzgesetzgebung
der
Union
effizienter
und
transparenter
machen
soll.
The
European
Council
endorsed
the
four-level
‘Lamfalussy’
approach
to
make
the
regulatory
process
for
Union
financial
legislation
more
efficient
and
transparent.
DGT v2019
In
diesem
Sqhaltungszustand
spielen
der
Tacho-Generator
44,
die
Vorrichtung
58
und
derTimer
60
noch
keine
Rolle
im
Regelungsprozess.
In
this
circuit
configuration,
tachogenerator
44,
device
58
and
timer
60
play
no
part
in
the
control
operation.
EuroPat v2
In
diesem
Schaltungszustand
spielen
der
Tacho-Generator
44,
die
Vorrichtung
58
und
der
Timer
60
noch
keine
Rolle
im
Regelungsprozess.
In
this
circuit
configuration,
tachogenerator
44,
device
58
and
timer
60
play
no
part
in
the
control
operation.
EuroPat v2
Dennoch
müssen
einige
Änderungen
vereinbart
und
Übereinkünfte
getroffen
werden,
um
den
Regelungsprozess
zu
verbessern
und
die
derzeitigen
Schwierigkeiten
zu
überwinden.
Nevertheless
some
changes
and
arrangements
must
be
agreed
in
order
to
improve
the
regulatory
process,
avoiding
the
current
difficulties.
EUbookshop v2
Wer
anders
als
HR
kann
eigentlich
in
dieser
Situation
für
den
Regelungsprozess
sorgen,
um
„andere“
Manager
in
ein
Unternehmen
zu
holen.
Who
else,
other
than
HR,
can
really
provide
the
regulatory
process
for
this
situation
so
that
“different”
managers
are
brought
into
a
company?
ParaCrawl v7.1
Bruno
Gröning
bezeichnete
diesen
Regelungsprozess
als
etwas
sehr
Positives,
da
dies
ein
Zeichen
dafür
sei,
dass
der
Mensch
auf
die
göttliche
Kraft
anspricht
und
der
Reinigungsvorgang
in
seinem
Körper
beginnt.
Bruno
Gröning
described
this
regulation
process
as
something
very
positive
because
this
would
be
a
sign
that
man
responses
to
the
divine
power
and
the
cleaning
process
in
his
body
starts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erzeugen
eines
sich
drehenden
Ständerflussvektors
111
durch
Anlegen
eines
Drehstroms
an
den
Stator
110
zum
Initiieren
einer
Drehbewegung
des
Rotors
120
in
einer
solchen
undefinierten
Position
hätte
daher
unter
Umständen
negative
Effekte
wie
zum
Beispiel
einen
Drehmomentverlust,
eine
ruckartige
Rotorbewegung,
einen
nichtbeherrschbaren
Regelungsprozess,
eine
Beschädigung
des
Synchronmotors
100
oder
mit
dem
Synchronmotor
100
gekoppelter
Vorrichtungen,
usw.
zur
Folge.
As
a
result,
generating
a
rotating
stator-flux
vector
111
by
applying
a
rotary
current
to
the
stator
110
in
order
to
initiate
a
rotary
movement
of
the
rotor
120
in
such
an
undefined
position
might
have
negative
results
such
as
a
loss
of
torque,
a
fitful
rotor
movement,
an
uncontrollable
control
process,
damage
of
the
synchronous
motor
100
or
of
devices
coupled
to
the
synchronous
motor
100,
etc.
EuroPat v2
Während
des
Schmelzvorgangs
läuft
ein
automatischer
Regelungsprozess
ab,
der
im
Folgenden
anhand
des
in
der
Figur
dargestellten
Blockschaltbildes
näher
erläutert
werden
soll.
During
the
melt
process,
an
automatic
regulation
process
is
carried
out,
which
will
be
explained
in
more
detail
below
with
the
aid
of
the
block
diagram
represented
in
the
FIGURE.
EuroPat v2
Eine
Transaktion
kann
z.B.
ein
Steuerungsprozess
oder
Regelungsprozess,
wie
er
in
der
Hauselektronik
vorkommt
(Steuerung
der
Hausbeleuchtung,
der
Jalousien,
der
Heizung
etc.),
oder
die
Abwicklung
eines
Geschäftes,
z.B.
eines
rechtsverbindlichen
Geschäftes
zur
Einrichtung
eines
Girokontos.
By
way
of
example,
a
transaction
may
be
a
control
process
or
regulation
process,
as
occurs
in
home
electronics
(control
of
home
lighting,
blinds,
heating,
etc.),
or
the
handling
of
a
business
dealing,
for
example
a
legally
binding
business
dealing
to
set
up
a
bank
account.
EuroPat v2
Als
Alternative
wäre
auch
eine
halbautomatische
Regelung
möglich,
bei
der
ein
Bediener
in
den
Regelungsprozess
einbezogen
wird.
As
an
alternative,
semiautomatic
closed-loop
control,
in
which
an
operator
is
involved
in
the
control
process,
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
Aufgaben
können
unterschiedlichen
Prioritätsebenen
zugewiesen
werden,
z.B.
einer
zweiten
Prioritätsebene
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
einer
so
genannten
process
safety
time,
die
abhängig
von
einer
jeweiligen
Maschine
z.B.
im
Bereich
von
100-200
ms
liegt,
und
z.B.
einer
dritten
und
vierten
(jeweils
höheren)
Prioritätsebene
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
einem
digitalen
Regelungsprozess,
welche
z.B.
alle
5-10
ms
abgearbeitet
werden.
The
tasks
may
be
allocated
to
different
priority
levels,
e.g.,
tasks
in
the
context
with
one
of
the
so-called
process
safety
time,
which
depending
on
a
respective
machine
range
e.g.
from
100
to
200
ms,
to
a
second
priority
level,
and
the
tasks
in
the
context
with
a
digital
control
process,
which
are
all
processed
e.g.,
in
intervals
from
5
to
10
ms
to
a
third
and
fourth
(respectively
higher)
priority
level.
EuroPat v2
Weiterhin
stellt
die
Verarbeitungseinheit
6
der
Vorrichtung
gemäß
FIG
8
eine
erste
und
zweite
Emissionsrate
K,
K'
zur
möglichen
Weiterverarbeitung
durch
einen
nachfolgenden
übergeordnete
Regelungsprozess
zur
Verfügung.
Furthermore,
the
processing
unit
6
of
device
according
to
FIG.
8
provides
a
first
and
second
emission
rate
K,
K?
for
the
planned
further
treatment
by
a
subsequent
overriding
control
process.
EuroPat v2
Dabei
wird
sichergestellt,
dass
dem
nachfolgenden
Steuer-
und/oder
Regelungsprozess
der
Glühstiftfkerze
immer
die
tatsächliche
Temperatur
der
Glühstiftkerze
zu
Grunde
liegt.
In
this
case,
it
is
ensured
that
the
actual
temperature
of
the
sheathed-element
glow
plug
is
always
taken
as
the
basis
for
the
subsequent
open-loop
and/or
closed-loop
control
process
of
the
sheathed-element
glow
plug.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
das
besagte
Regelventil
über
eine
die
Taktzeiten
eines
üblichen
Taktventils
signifikant
überschreitende
Zeitspanne
hinweg
geschlossen
oder
geöffnet
werden,
um
sowohl
den
Regelungsprozess
einfach
zu
halten
als
auch
die
mechanische
Beanspruchung
des
Regelventils
gering
zu
halten.
Furthermore,
the
control
valve
can
be
closed
or
opened
over
a
time
period
that
significantly
exceeds
the
cycle
times
of
a
conventional
cycle
valve
so
as
to
keep
the
control
process
simple
and
also
to
keep
the
mechanical
load
on
the
control
valve
low.
EuroPat v2