Translation of "Regelsignal" in English

Die Maßgabe zur Einstellung der Koeffizienten ist es, das Regelsignal zu minimieren.
The purpose of setting the coefficients is to minimize the control signal.
EuroPat v2

In diesem Fall ist das Regelsignal der Rotationsgeschwindigkeit direkt proportional.
In this case, the control signal is directly proportional to the rotation rate.
EuroPat v2

Das Regelsignal SF für den Feinantrieb wird wie beim Stand der Technik erzeugt.
The regulating signal SF for the fine drive is generated in accordance with the state of the art.
EuroPat v2

Das Q-Signal dient als Regelsignal der Phaseneinstellung.
The Q signal serves to control the phase adjustment.
EuroPat v2

Bei Erhöhung der Netzspannung U N verringert sich das Regelsignal RS entsprechend.
When the mains voltage UN is increased, the control signal RS is reduced correspondingly.
EuroPat v2

Bei festfrequentem Betrieb wird durch das Regelsignal das Tastverhältnis des Einschalttaktes festgelegt.
In fixed frequency operation the pulse duty ratio of the switch-on clock pulse is determined by the control signal.
EuroPat v2

Das Regelsignal u2 des Oszillator VCO2 wird einem Addierer A2 entnommen.
The control signal u2 of the oscillator VC02 is taken from an adder A2.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von diesem Regelsignal wird der Reaktivgaspartialdruck beeinflußt.
The reactive gas partial pressure is influenced as a function of this control signal.
EuroPat v2

Das Signal 24 wird somit dem Regelsignal 23 überlagert.
The signal 24 is thus overlapped by the control signal 23.
EuroPat v2

Aus einem der Teilsignale wird ein Regelsignal abgeleitet.
A control signal is derived from one of the signal components.
EuroPat v2

Bereits dieses Signal kann als Regelsignal weiterverarbeitet werden, wie in Fig.
Even this signal can be further processed as a control signal, as can be seen in FIG.
EuroPat v2

Dieses Summensignal wird über einen weiteren Kompensator dem Stellenglied als Regelsignal zugeführt.
This sum signal is applied via another compensator to the control element as a control signal.
EuroPat v2

Dieses Signal wird dem Träger-Phasenregelkreis als zusätzliches Regelsignal zugeführt.
This signal is fed as an additional control signal to the carrier PLL.
EuroPat v2

Beim dargestellten Ausführungsbeispiel wird das danach gewonnene Regelsignal dem Vorverstärker VV zugeführt.
In the illustrated embodiment the then obtained control signal is fed to the preamplifier VV.
EuroPat v2

In diesem Falle steht kein sinnvolles Regelsignal 6 mehr zur Verfügung.
In this case, a useful control signal at output 6 is no longer available.
EuroPat v2

Der Regler 14 gibt unter Berücksichtigung geeigneter Regeldynamikparametern ein Regelsignal REG_MOD aus.
The regulator 14 outputs a regulating signal REG_MOD whilst taking into account suitable regulating dynamics parameters.
EuroPat v2

Diese individuelle Kennlinie liegt letzten Endes dem berechneten, korrigierten Regelsignal y zugrunde.
Calculated corrected control signal y is ultimately based on this individual characteristic curve.
EuroPat v2

Das Regelsignal wird mittels Komperatorschaltung aus der Kollektor-Emitter-Schaltung gewonnen.
The control signal is obtained by means of a comparator circuit from the collector-emitter circuit.
EuroPat v2

Derartige Aktoren sind kostengünstiger und einfacher anzusteuern, da kein Regelsignal erforderlich ist.
Such actuators are low-cost and easy to operate, since no feedback control signal is required.
EuroPat v2

Der Leistungsendstufe wird auch ein Regelsignal 46 zugeführt.
The power stage is also supplied with a control signal 46 .
EuroPat v2

Diese Absorption kann detektiert und als Regelsignal für die Laserfrequenz verwendet werden.
This absorption can be detected and can be used as a regulation signal for the laser frequency.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich ein zum Regelsignal proportionales Tastverhältnis.
This results in a duty ratio that is proportional to the control signal.
EuroPat v2

Zusätzlich kann dann das zweite Regelsignal RS2 auf ein Maximum eingestellt werden.
In addition, the second control signal RS 2 can then be adjusted to a maximum.
EuroPat v2

Die Regelabweichung führt dann zu einem Regelsignal zur Einstellung der Stützaggregate.
The control deviation then results in a control signal to adjust the supporting units.
EuroPat v2

Das notwendige Regelsignal kann durch Messung verschiedener Parameter erhalten werden.
The necessary control signal can be obtained by measuring different parameters.
EuroPat v2

Das pneumatische Ventil 114 wandelt das mechanische Regelsignal des Gebers 111 in ein pneumatisches Drucksignal um.
The pneumatic valve 114 transforms the mechanical control signal from the signaller 111 into a pneumatic pressure signal.
EuroPat v2

Proportional zu der ankommenden Speiseleistung auf die Sonde 110 wird ein pneumatisches Regelsignal gebildet.
The pneumatic control signal is formed in proportion to the feed reaching the probe 110.
EuroPat v2

Diese Einrichtung erzeugt ein beschleunigungsabhängiges Stell- oder Regelsignal für die Stromregelung während des Schweißvorganges.
This device generates an acceleration-dependent control for a regulating signal for the current control of the pressure welding equipment during the welding process.
EuroPat v2

Wenn diese Meßspannung einen vom Regelsignal vorgegebenen Schwellwert überschreitet, beendet der Ansteuerbaustein den Ansteuerimpuls.
If this measurement voltage exceeds a threshold value defined by the control signal, the trigger component terminates the trigger pulse.
EuroPat v2