Translation of "Regelsignal" in English
Die
Maßgabe
zur
Einstellung
der
Koeffizienten
ist
es,
das
Regelsignal
zu
minimieren.
The
purpose
of
setting
the
coefficients
is
to
minimize
the
control
signal.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
das
Regelsignal
der
Rotationsgeschwindigkeit
direkt
proportional.
In
this
case,
the
control
signal
is
directly
proportional
to
the
rotation
rate.
EuroPat v2
Das
Regelsignal
SF
für
den
Feinantrieb
wird
wie
beim
Stand
der
Technik
erzeugt.
The
regulating
signal
SF
for
the
fine
drive
is
generated
in
accordance
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Das
Q-Signal
dient
als
Regelsignal
der
Phaseneinstellung.
The
Q
signal
serves
to
control
the
phase
adjustment.
EuroPat v2
Bei
Erhöhung
der
Netzspannung
U
N
verringert
sich
das
Regelsignal
RS
entsprechend.
When
the
mains
voltage
UN
is
increased,
the
control
signal
RS
is
reduced
correspondingly.
EuroPat v2
Bei
festfrequentem
Betrieb
wird
durch
das
Regelsignal
das
Tastverhältnis
des
Einschalttaktes
festgelegt.
In
fixed
frequency
operation
the
pulse
duty
ratio
of
the
switch-on
clock
pulse
is
determined
by
the
control
signal.
EuroPat v2
Das
Regelsignal
u2
des
Oszillator
VCO2
wird
einem
Addierer
A2
entnommen.
The
control
signal
u2
of
the
oscillator
VC02
is
taken
from
an
adder
A2.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
diesem
Regelsignal
wird
der
Reaktivgaspartialdruck
beeinflußt.
The
reactive
gas
partial
pressure
is
influenced
as
a
function
of
this
control
signal.
EuroPat v2
Das
Signal
24
wird
somit
dem
Regelsignal
23
überlagert.
The
signal
24
is
thus
overlapped
by
the
control
signal
23.
EuroPat v2
Aus
einem
der
Teilsignale
wird
ein
Regelsignal
abgeleitet.
A
control
signal
is
derived
from
one
of
the
signal
components.
EuroPat v2
Bereits
dieses
Signal
kann
als
Regelsignal
weiterverarbeitet
werden,
wie
in
Fig.
Even
this
signal
can
be
further
processed
as
a
control
signal,
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Dieses
Summensignal
wird
über
einen
weiteren
Kompensator
dem
Stellenglied
als
Regelsignal
zugeführt.
This
sum
signal
is
applied
via
another
compensator
to
the
control
element
as
a
control
signal.
EuroPat v2
Dieses
Signal
wird
dem
Träger-Phasenregelkreis
als
zusätzliches
Regelsignal
zugeführt.
This
signal
is
fed
as
an
additional
control
signal
to
the
carrier
PLL.
EuroPat v2
Beim
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wird
das
danach
gewonnene
Regelsignal
dem
Vorverstärker
VV
zugeführt.
In
the
illustrated
embodiment
the
then
obtained
control
signal
is
fed
to
the
preamplifier
VV.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
steht
kein
sinnvolles
Regelsignal
6
mehr
zur
Verfügung.
In
this
case,
a
useful
control
signal
at
output
6
is
no
longer
available.
EuroPat v2
Der
Regler
14
gibt
unter
Berücksichtigung
geeigneter
Regeldynamikparametern
ein
Regelsignal
REG_MOD
aus.
The
regulator
14
outputs
a
regulating
signal
REG_MOD
whilst
taking
into
account
suitable
regulating
dynamics
parameters.
EuroPat v2
Diese
individuelle
Kennlinie
liegt
letzten
Endes
dem
berechneten,
korrigierten
Regelsignal
y
zugrunde.
Calculated
corrected
control
signal
y
is
ultimately
based
on
this
individual
characteristic
curve.
EuroPat v2
Das
Regelsignal
wird
mittels
Komperatorschaltung
aus
der
Kollektor-Emitter-Schaltung
gewonnen.
The
control
signal
is
obtained
by
means
of
a
comparator
circuit
from
the
collector-emitter
circuit.
EuroPat v2
Derartige
Aktoren
sind
kostengünstiger
und
einfacher
anzusteuern,
da
kein
Regelsignal
erforderlich
ist.
Such
actuators
are
low-cost
and
easy
to
operate,
since
no
feedback
control
signal
is
required.
EuroPat v2
Der
Leistungsendstufe
wird
auch
ein
Regelsignal
46
zugeführt.
The
power
stage
is
also
supplied
with
a
control
signal
46
.
EuroPat v2
Diese
Absorption
kann
detektiert
und
als
Regelsignal
für
die
Laserfrequenz
verwendet
werden.
This
absorption
can
be
detected
and
can
be
used
as
a
regulation
signal
for
the
laser
frequency.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
zum
Regelsignal
proportionales
Tastverhältnis.
This
results
in
a
duty
ratio
that
is
proportional
to
the
control
signal.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
dann
das
zweite
Regelsignal
RS2
auf
ein
Maximum
eingestellt
werden.
In
addition,
the
second
control
signal
RS
2
can
then
be
adjusted
to
a
maximum.
EuroPat v2
Die
Regelabweichung
führt
dann
zu
einem
Regelsignal
zur
Einstellung
der
Stützaggregate.
The
control
deviation
then
results
in
a
control
signal
to
adjust
the
supporting
units.
EuroPat v2
Das
notwendige
Regelsignal
kann
durch
Messung
verschiedener
Parameter
erhalten
werden.
The
necessary
control
signal
can
be
obtained
by
measuring
different
parameters.
EuroPat v2
Das
pneumatische
Ventil
114
wandelt
das
mechanische
Regelsignal
des
Gebers
111
in
ein
pneumatisches
Drucksignal
um.
The
pneumatic
valve
114
transforms
the
mechanical
control
signal
from
the
signaller
111
into
a
pneumatic
pressure
signal.
EuroPat v2
Proportional
zu
der
ankommenden
Speiseleistung
auf
die
Sonde
110
wird
ein
pneumatisches
Regelsignal
gebildet.
The
pneumatic
control
signal
is
formed
in
proportion
to
the
feed
reaching
the
probe
110.
EuroPat v2
Diese
Einrichtung
erzeugt
ein
beschleunigungsabhängiges
Stell-
oder
Regelsignal
für
die
Stromregelung
während
des
Schweißvorganges.
This
device
generates
an
acceleration-dependent
control
for
a
regulating
signal
for
the
current
control
of
the
pressure
welding
equipment
during
the
welding
process.
EuroPat v2
Wenn
diese
Meßspannung
einen
vom
Regelsignal
vorgegebenen
Schwellwert
überschreitet,
beendet
der
Ansteuerbaustein
den
Ansteuerimpuls.
If
this
measurement
voltage
exceeds
a
threshold
value
defined
by
the
control
signal,
the
trigger
component
terminates
the
trigger
pulse.
EuroPat v2