Translation of "Regelpumpe" in English

Der benötigte Ölfluss beträgt dabei ca. 90 % der Leistungsfähigkeit der Regelpumpe.
The required oil flow approximately amounts to 90% of the capacity of the variable displacement pump.
EuroPat v2

Die Pumpe 3 ist als Regelpumpe ausgebildet.
The pump 3 is in the form of a regulating pump.
EuroPat v2

Diese Hydraulikeinrichtung umfaßt eine von einem Drehstrommotor angetriebene Regelpumpe, die über ein Regelorgan regelbar ist.
This hydraulic device has a pump driven by an alternating-current motor that is controlled by an adjustment element.
EuroPat v2

Der Dieselmotor 2 treibt überdies eine Regelpumpe 9 an, die einen hydrostatischen Kreislauf 10 umwälzt.
The diesel motor 2 also drives a control pump 9 and puts a hydrostatic circuit 10 into circulation.
EuroPat v2

So bewirkt der unterschiedliche Betrieb der Regelpumpe eine Verschiebung des Nullpunkts der Geschwindigkeitsachse für den Akkumulator.
For example, the different mode of the variable displacement pump causes a shift of the zero point of the speed axis for the accumulator.
EuroPat v2

Dementsprechend wird von dem ABS-Steuergerät 32 das den Regeleingriff durch die Regelpumpe 31 auslösende Signal zurückgenommen.
Accordingly, the signal triggering the control intervention by the control pump 31 is cancelled by the ABS control device 32 .
EuroPat v2

Von der Regelpumpe 2, die das Drucköl über ein Saugfilter 1 aus dem Tank 42 ansaugt, führt eine Verbraucherleitung 3 mit Druckbegrenzungsventil 6 zu einer ersten Regeleinheit E 1, die ein Proportionalmengen/druckventil 4 und einen Druckfühler 5 zur druckabhängigen Regelung (Druckprogrammregelung) umfaßt.
The spent fluid is returned to the fluid reservoir 42 through a return line 35a which leads through an oil cooler 14 and a return filter 13. A supply line 3, protected by a pressure relief valve 6, leads from the variable delivery pump 2 to a first control unit E1 which includes a proportional P/Q valve 4 with a pressure transducer 5.
EuroPat v2

Die hydraulische Steuerung besteht aus einer Hochdruckquelle 8 mit Regelpumpe 9 und Druckspeichern 10 zur Lieferung eines einstellbaren, konstanten hydraulischen Arbeitsdruckes.
The hydraulic control system comprises a high-pressure source 8 with a variable-delivery pump 9 and pressure accumulators 10 adapted to supply an adjustable constant hydraulic working pressure.
EuroPat v2

Damit geht die Regelpumpe sofort in den Motorbetrieb und setzt die überschüssige hydraulische Leistung in mechanische Leistung um und führt diese über die gemeinsame Antriebswelle zurück auf die Konstantpumpe, was zu einer entsprechenden Reduzierung der aufgenommenen Leistung des Gesamtsystems führt.
Consequently the controllable pump goes immediately into motor operation and converts the excess hydraulic capacity into mechanical capacity and returns this via the common drive shaft to the constant displacement pump which leads to a corresponding reduction in the power consumed by the whole system.
EuroPat v2

Da im vorliegenden Fall angenommen wurde, daß jede der Pumpen für sich ausreichend und mit einem gewissen Sicherheitsspielraum dimensioniert wurde, um das gesamte System mit Öl zu versorgen, liegt die tatsächliche Leistung der Konstantpumpe 2 im allgemeinen über dem aktuellen Bedarf, was unter anderem dazu führt, daß ein Teil des Öles, aufgrund des herrschenden Druckes und einer entsprechenden Verstellung des Regelsystems 11, über den Ausgang 6 und den Eingang 13 der Regelpumpe 1 in den Pumpensumpf 5 zurückgeführt wird, mit anderen Worten, die Verstellung der regelbaren Pumpe erfolgt, ausgehend von der anfänglichen Pumpeneinstellung zunächst auf Nullförderung und über die Nullförderung hinaus, so daß die regelbare Pumpe 1 nunmehr nicht als Pumpe, sondern als hydraulischer Motor arbeitet.
As it is assumed that in the present case each of the pumps is dimensioned sufficiently in itself and with a certain safety clearance, in order to supply the whole system with oil, the actual capacity of the constant displacement pump 2 is generally greater than the current requirement, which leads inter alia to a part of the oil being returned to the pump sump 5 via the outlet 6 and the inlet 13 of the variable displacement pump because of the prevailing pressure and a corresponding adjustment of the control system 11, in other words the adjustment of the controllable pump is carried out, proceeding from the initial pump setting first to zero delivery and beyond zero delivery so that the controllable pump 1 from now in does not operate as a pump but instead as a hydraulic motor.
EuroPat v2

Die Aufteilung einer großen in zwei entsprechend kleinere Pumpen, von denen allerdings nur eine regelbar und die andere eine Konstantpumpe ist, erlaubt in vorteilhafter Weise eine größere Flexibilität in der Anpassung an vorhandenen Raum und eine kostengünstige Großserienfertigung weniger Baugrößen, möglichst nur einer Baugröße, der komplexen Regelpumpe.
The division of one large into two correspondingly smaller pumps, only one of which is controllable and the other is a constant displacement pump, provides, in an advantageous manner, a greater flexibility of installation into the space available and an inexpensive mass production of fewer sizes, possibly a single size only, of the complex variable displacement pump.
EuroPat v2

Daher wird die Regelpumpe zwangsweise durch diesen höheren Druck derart verstellt, daß sich in der regelbaren Pumpe die Fließrichtung umkehrt, mit anderen Worten, durch den höheren Druck, den die Konstantpumpe erzeugt, wird ein Teil des von dieser geförderten Öles abgezweigt und durch die regelbare Pumpe gedrückt, die damit als Motor arbeitet und an das System Antriebsenergie zurückliefert anstatt Antriebsenergie aufzunehmen.
That is why the variable displacement pump is inevitably adjusted by this higher pressure such that the flow direction reverses in the controllable pump, in other words because of the higher pressure which the constant displacement pump produces, a part of the oil delivered thereby is diverted and pushed through the controllable pump, which consequently acts as a motor and returns driving energy to the system rather than consuming driving energy.
EuroPat v2

Bei hydraulischen Steuersystemen gemäß US 4 197 705 A oder US 5 454 223 A, die von einer in ihrem Fördervolumen und/oder der Förderrate lastabhängig, d.h. druckbedarfsabhängig, geregelten Regelpumpe versorgt werden, ist das Anlaufen des Elektromotors nach einem Stillstand dann unproblematisch, wenn sämtliche Richtungssteuerventile in ihren Neutralstellungen stehen, weil eine weitgehend drucklose Umlaufströmung zum Tank stattfindet.
In hydraulic control systems according to U.S. Pat. No. 4,197,705 A or U.S. Pat. No. 5,454,223 A which are supplied by a regulated variable displacement pump the discharge volume and/or the discharge flow of which is regulated depending on the load, i.e., depending on the pressure demand. A restart of the electromotor after a standstill period only does not cause problems, if all directional control valves are switched into the neutral position, because then a substantially pressureless circulation flow path is open to the tank.
EuroPat v2

Der hydrostatische Kreislauf 10 weist eine Druckleitung 11 auf, die mit einem Hydromotor 12 verbunden ist, der seinerseits über eine Rücklaufleitung 13 mit der Regelpumpe 9 rückgekoppelt ist.
The hydrostatic circuit 10 has a delivery duct 11 connected to a hydraulic motor 12 coupled through a return duct 13 to the control pump 9 .
EuroPat v2

Die Zweigleitung 68b steht mit dem von der Regelpumpe P zum 4/4-Wegeventil 164 stehenden Abschnitt 84 der Druckleitung über eine Verbindungsleitung 83 in Verbindung, welche mit einem Rückschlagventil 83' versehen ist.
By a branch line 83, which is provided with a non-return valve 83', the branch line 68b is connected to that portion 84 of the pressure line which leads from the variable capacity pump P to the 4/4-way valve.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird der Druck vor dem Ventil 14 erfaßt, so daß aufgrund dieser beiden Werte bei vorgegebener Einstellung der Regelpumpe ein konstantes Betriebsdruckgefälle aufrecht erhalten werden kann.
At the same time the pressure upstream of the control valve 14 is recorded, so that by means of these two values a constant operational pressure gradient can be maintained, provided the variable capacity pump is adjusted with a preset value.
EuroPat v2

Wenn nicht eine kostspielige Regelpumpe verwendet wird, führt ferner die Auslegung einer Einfachförderpumpe mit den Höchstdaten für Druck und Leistung zu einer Verschwendung von Reinigungsflüssigkeiten.
Besides, unless an expensive control pump is employed, the adaptation of a simple conveyor pump to the maximum data for pressure and capacity leads to a waste of cleaning liquids.
EuroPat v2

Der Volumenstrom zum Füllen und Vorspannen in der Leitung 21 kann auf unterschiedliche Weise bereitgestellt werden und zwar entweder durch eine separate Volumenstromquelle (Konstant- oder Regelpumpe) oder durch Entnahme einer Teilmenge aus dem Strom der Dosierpumpe.
The volume stream for filling and pressurizing in the line 21 can be provided in various ways, either by means of a separate volume stream source (constant or regulating pump) or by removing a part stream from the stream from the metering pump.
EuroPat v2

Das Bearbeitungszentrum war mit einer Regelpumpe für die Hydraulik zum Klemmen, Spannen, Richten und den Gewichtsausgleich sowie einer Konstantpumpe für den Filter/Kühlkreislauf ausgerüstet.
The machining center was equipped with a control pump for the hydraulics for clamping, gripping, straightening and weight compensation as well as with a fixed displacement pump for the filter/cooling circuit.
ParaCrawl v7.1

Wird die Regelpumpe als Hydromotor verwendet, so treibt Akkumulator zusätzlich das hydraulische Element an, wodurch sich die Kennlinie nach links verschiebt (Kennlinie 122 in Fig.
If the variable displacement pump is operated in the form of a hydraulic motor, the accumulator additionally drives the hydraulic element such that the characteristic curve is shifted toward the left (characteristic curve 122 in FIG.
EuroPat v2

Im letzteren Fall wird die Hydraulikleistung des Akkumulators 3 nicht nur der Kolben-Zylinder-Einheit 2, sondern auch der nun als Hydromotor arbeitenden Regelpumpe 40 zur Verfügung gestellt.
In the latter instance, the hydraulic power of the accumulator 3 is not only made available to the piston-cylinder unit 2, but also to the variable displacement pump 40 that now operates in the form of a hydraulic motor.
EuroPat v2