Translation of "Regelpumpe" in English
Der
benötigte
Ölfluss
beträgt
dabei
ca.
90
%
der
Leistungsfähigkeit
der
Regelpumpe.
The
required
oil
flow
approximately
amounts
to
90%
of
the
capacity
of
the
variable
displacement
pump.
EuroPat v2
Die
Pumpe
3
ist
als
Regelpumpe
ausgebildet.
The
pump
3
is
in
the
form
of
a
regulating
pump.
EuroPat v2
Diese
Hydraulikeinrichtung
umfaßt
eine
von
einem
Drehstrommotor
angetriebene
Regelpumpe,
die
über
ein
Regelorgan
regelbar
ist.
This
hydraulic
device
has
a
pump
driven
by
an
alternating-current
motor
that
is
controlled
by
an
adjustment
element.
EuroPat v2
Der
Dieselmotor
2
treibt
überdies
eine
Regelpumpe
9
an,
die
einen
hydrostatischen
Kreislauf
10
umwälzt.
The
diesel
motor
2
also
drives
a
control
pump
9
and
puts
a
hydrostatic
circuit
10
into
circulation.
EuroPat v2
So
bewirkt
der
unterschiedliche
Betrieb
der
Regelpumpe
eine
Verschiebung
des
Nullpunkts
der
Geschwindigkeitsachse
für
den
Akkumulator.
For
example,
the
different
mode
of
the
variable
displacement
pump
causes
a
shift
of
the
zero
point
of
the
speed
axis
for
the
accumulator.
EuroPat v2
Dementsprechend
wird
von
dem
ABS-Steuergerät
32
das
den
Regeleingriff
durch
die
Regelpumpe
31
auslösende
Signal
zurückgenommen.
Accordingly,
the
signal
triggering
the
control
intervention
by
the
control
pump
31
is
cancelled
by
the
ABS
control
device
32
.
EuroPat v2
Von
der
Regelpumpe
2,
die
das
Drucköl
über
ein
Saugfilter
1
aus
dem
Tank
42
ansaugt,
führt
eine
Verbraucherleitung
3
mit
Druckbegrenzungsventil
6
zu
einer
ersten
Regeleinheit
E
1,
die
ein
Proportionalmengen/druckventil
4
und
einen
Druckfühler
5
zur
druckabhängigen
Regelung
(Druckprogrammregelung)
umfaßt.
The
spent
fluid
is
returned
to
the
fluid
reservoir
42
through
a
return
line
35a
which
leads
through
an
oil
cooler
14
and
a
return
filter
13.
A
supply
line
3,
protected
by
a
pressure
relief
valve
6,
leads
from
the
variable
delivery
pump
2
to
a
first
control
unit
E1
which
includes
a
proportional
P/Q
valve
4
with
a
pressure
transducer
5.
EuroPat v2
Die
hydraulische
Steuerung
besteht
aus
einer
Hochdruckquelle
8
mit
Regelpumpe
9
und
Druckspeichern
10
zur
Lieferung
eines
einstellbaren,
konstanten
hydraulischen
Arbeitsdruckes.
The
hydraulic
control
system
comprises
a
high-pressure
source
8
with
a
variable-delivery
pump
9
and
pressure
accumulators
10
adapted
to
supply
an
adjustable
constant
hydraulic
working
pressure.
EuroPat v2
Damit
geht
die
Regelpumpe
sofort
in
den
Motorbetrieb
und
setzt
die
überschüssige
hydraulische
Leistung
in
mechanische
Leistung
um
und
führt
diese
über
die
gemeinsame
Antriebswelle
zurück
auf
die
Konstantpumpe,
was
zu
einer
entsprechenden
Reduzierung
der
aufgenommenen
Leistung
des
Gesamtsystems
führt.
Consequently
the
controllable
pump
goes
immediately
into
motor
operation
and
converts
the
excess
hydraulic
capacity
into
mechanical
capacity
and
returns
this
via
the
common
drive
shaft
to
the
constant
displacement
pump
which
leads
to
a
corresponding
reduction
in
the
power
consumed
by
the
whole
system.
EuroPat v2
Da
im
vorliegenden
Fall
angenommen
wurde,
daß
jede
der
Pumpen
für
sich
ausreichend
und
mit
einem
gewissen
Sicherheitsspielraum
dimensioniert
wurde,
um
das
gesamte
System
mit
Öl
zu
versorgen,
liegt
die
tatsächliche
Leistung
der
Konstantpumpe
2
im
allgemeinen
über
dem
aktuellen
Bedarf,
was
unter
anderem
dazu
führt,
daß
ein
Teil
des
Öles,
aufgrund
des
herrschenden
Druckes
und
einer
entsprechenden
Verstellung
des
Regelsystems
11,
über
den
Ausgang
6
und
den
Eingang
13
der
Regelpumpe
1
in
den
Pumpensumpf
5
zurückgeführt
wird,
mit
anderen
Worten,
die
Verstellung
der
regelbaren
Pumpe
erfolgt,
ausgehend
von
der
anfänglichen
Pumpeneinstellung
zunächst
auf
Nullförderung
und
über
die
Nullförderung
hinaus,
so
daß
die
regelbare
Pumpe
1
nunmehr
nicht
als
Pumpe,
sondern
als
hydraulischer
Motor
arbeitet.
As
it
is
assumed
that
in
the
present
case
each
of
the
pumps
is
dimensioned
sufficiently
in
itself
and
with
a
certain
safety
clearance,
in
order
to
supply
the
whole
system
with
oil,
the
actual
capacity
of
the
constant
displacement
pump
2
is
generally
greater
than
the
current
requirement,
which
leads
inter
alia
to
a
part
of
the
oil
being
returned
to
the
pump
sump
5
via
the
outlet
6
and
the
inlet
13
of
the
variable
displacement
pump
because
of
the
prevailing
pressure
and
a
corresponding
adjustment
of
the
control
system
11,
in
other
words
the
adjustment
of
the
controllable
pump
is
carried
out,
proceeding
from
the
initial
pump
setting
first
to
zero
delivery
and
beyond
zero
delivery
so
that
the
controllable
pump
1
from
now
in
does
not
operate
as
a
pump
but
instead
as
a
hydraulic
motor.
EuroPat v2
Die
Aufteilung
einer
großen
in
zwei
entsprechend
kleinere
Pumpen,
von
denen
allerdings
nur
eine
regelbar
und
die
andere
eine
Konstantpumpe
ist,
erlaubt
in
vorteilhafter
Weise
eine
größere
Flexibilität
in
der
Anpassung
an
vorhandenen
Raum
und
eine
kostengünstige
Großserienfertigung
weniger
Baugrößen,
möglichst
nur
einer
Baugröße,
der
komplexen
Regelpumpe.
The
division
of
one
large
into
two
correspondingly
smaller
pumps,
only
one
of
which
is
controllable
and
the
other
is
a
constant
displacement
pump,
provides,
in
an
advantageous
manner,
a
greater
flexibility
of
installation
into
the
space
available
and
an
inexpensive
mass
production
of
fewer
sizes,
possibly
a
single
size
only,
of
the
complex
variable
displacement
pump.
EuroPat v2
Daher
wird
die
Regelpumpe
zwangsweise
durch
diesen
höheren
Druck
derart
verstellt,
daß
sich
in
der
regelbaren
Pumpe
die
Fließrichtung
umkehrt,
mit
anderen
Worten,
durch
den
höheren
Druck,
den
die
Konstantpumpe
erzeugt,
wird
ein
Teil
des
von
dieser
geförderten
Öles
abgezweigt
und
durch
die
regelbare
Pumpe
gedrückt,
die
damit
als
Motor
arbeitet
und
an
das
System
Antriebsenergie
zurückliefert
anstatt
Antriebsenergie
aufzunehmen.
That
is
why
the
variable
displacement
pump
is
inevitably
adjusted
by
this
higher
pressure
such
that
the
flow
direction
reverses
in
the
controllable
pump,
in
other
words
because
of
the
higher
pressure
which
the
constant
displacement
pump
produces,
a
part
of
the
oil
delivered
thereby
is
diverted
and
pushed
through
the
controllable
pump,
which
consequently
acts
as
a
motor
and
returns
driving
energy
to
the
system
rather
than
consuming
driving
energy.
EuroPat v2
Bei
hydraulischen
Steuersystemen
gemäß
US
4
197
705
A
oder
US
5
454
223
A,
die
von
einer
in
ihrem
Fördervolumen
und/oder
der
Förderrate
lastabhängig,
d.h.
druckbedarfsabhängig,
geregelten
Regelpumpe
versorgt
werden,
ist
das
Anlaufen
des
Elektromotors
nach
einem
Stillstand
dann
unproblematisch,
wenn
sämtliche
Richtungssteuerventile
in
ihren
Neutralstellungen
stehen,
weil
eine
weitgehend
drucklose
Umlaufströmung
zum
Tank
stattfindet.
In
hydraulic
control
systems
according
to
U.S.
Pat.
No.
4,197,705
A
or
U.S.
Pat.
No.
5,454,223
A
which
are
supplied
by
a
regulated
variable
displacement
pump
the
discharge
volume
and/or
the
discharge
flow
of
which
is
regulated
depending
on
the
load,
i.e.,
depending
on
the
pressure
demand.
A
restart
of
the
electromotor
after
a
standstill
period
only
does
not
cause
problems,
if
all
directional
control
valves
are
switched
into
the
neutral
position,
because
then
a
substantially
pressureless
circulation
flow
path
is
open
to
the
tank.
EuroPat v2
Der
hydrostatische
Kreislauf
10
weist
eine
Druckleitung
11
auf,
die
mit
einem
Hydromotor
12
verbunden
ist,
der
seinerseits
über
eine
Rücklaufleitung
13
mit
der
Regelpumpe
9
rückgekoppelt
ist.
The
hydrostatic
circuit
10
has
a
delivery
duct
11
connected
to
a
hydraulic
motor
12
coupled
through
a
return
duct
13
to
the
control
pump
9
.
EuroPat v2
Die
Zweigleitung
68b
steht
mit
dem
von
der
Regelpumpe
P
zum
4/4-Wegeventil
164
stehenden
Abschnitt
84
der
Druckleitung
über
eine
Verbindungsleitung
83
in
Verbindung,
welche
mit
einem
Rückschlagventil
83'
versehen
ist.
By
a
branch
line
83,
which
is
provided
with
a
non-return
valve
83',
the
branch
line
68b
is
connected
to
that
portion
84
of
the
pressure
line
which
leads
from
the
variable
capacity
pump
P
to
the
4/4-way
valve.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Druck
vor
dem
Ventil
14
erfaßt,
so
daß
aufgrund
dieser
beiden
Werte
bei
vorgegebener
Einstellung
der
Regelpumpe
ein
konstantes
Betriebsdruckgefälle
aufrecht
erhalten
werden
kann.
At
the
same
time
the
pressure
upstream
of
the
control
valve
14
is
recorded,
so
that
by
means
of
these
two
values
a
constant
operational
pressure
gradient
can
be
maintained,
provided
the
variable
capacity
pump
is
adjusted
with
a
preset
value.
EuroPat v2
Wenn
nicht
eine
kostspielige
Regelpumpe
verwendet
wird,
führt
ferner
die
Auslegung
einer
Einfachförderpumpe
mit
den
Höchstdaten
für
Druck
und
Leistung
zu
einer
Verschwendung
von
Reinigungsflüssigkeiten.
Besides,
unless
an
expensive
control
pump
is
employed,
the
adaptation
of
a
simple
conveyor
pump
to
the
maximum
data
for
pressure
and
capacity
leads
to
a
waste
of
cleaning
liquids.
EuroPat v2
Der
Volumenstrom
zum
Füllen
und
Vorspannen
in
der
Leitung
21
kann
auf
unterschiedliche
Weise
bereitgestellt
werden
und
zwar
entweder
durch
eine
separate
Volumenstromquelle
(Konstant-
oder
Regelpumpe)
oder
durch
Entnahme
einer
Teilmenge
aus
dem
Strom
der
Dosierpumpe.
The
volume
stream
for
filling
and
pressurizing
in
the
line
21
can
be
provided
in
various
ways,
either
by
means
of
a
separate
volume
stream
source
(constant
or
regulating
pump)
or
by
removing
a
part
stream
from
the
stream
from
the
metering
pump.
EuroPat v2
Das
Bearbeitungszentrum
war
mit
einer
Regelpumpe
für
die
Hydraulik
zum
Klemmen,
Spannen,
Richten
und
den
Gewichtsausgleich
sowie
einer
Konstantpumpe
für
den
Filter/Kühlkreislauf
ausgerüstet.
The
machining
center
was
equipped
with
a
control
pump
for
the
hydraulics
for
clamping,
gripping,
straightening
and
weight
compensation
as
well
as
with
a
fixed
displacement
pump
for
the
filter/cooling
circuit.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Regelpumpe
als
Hydromotor
verwendet,
so
treibt
Akkumulator
zusätzlich
das
hydraulische
Element
an,
wodurch
sich
die
Kennlinie
nach
links
verschiebt
(Kennlinie
122
in
Fig.
If
the
variable
displacement
pump
is
operated
in
the
form
of
a
hydraulic
motor,
the
accumulator
additionally
drives
the
hydraulic
element
such
that
the
characteristic
curve
is
shifted
toward
the
left
(characteristic
curve
122
in
FIG.
EuroPat v2
Im
letzteren
Fall
wird
die
Hydraulikleistung
des
Akkumulators
3
nicht
nur
der
Kolben-Zylinder-Einheit
2,
sondern
auch
der
nun
als
Hydromotor
arbeitenden
Regelpumpe
40
zur
Verfügung
gestellt.
In
the
latter
instance,
the
hydraulic
power
of
the
accumulator
3
is
not
only
made
available
to
the
piston-cylinder
unit
2,
but
also
to
the
variable
displacement
pump
40
that
now
operates
in
the
form
of
a
hydraulic
motor.
EuroPat v2