Translation of "Regelorgan" in English

Der Düsenkörper bildet kein Schließ- und/oder Regelorgan.
The nozzle body does not form a closing and/or regulating mechanism.
EuroPat v2

Regelorgan 24 und Meßblende 25 sind in der Zuführungsleitung 20 angeordnet.
Regulator 24 and flowmeter 25 are located in intake line 20.
EuroPat v2

Das Regelorgan ist insbesondere eine Klappe, ein Schieber oder ein Ventil.
The regulating means is particularly a flap, a slider, or a valve.
EuroPat v2

Das Regelorgan weist eine Membrankammer 57 auf.
The control has a membrane chamber 57.
EuroPat v2

Dabei können die Einspritzeinrichtungen von einem gemeinsamen Regelorgan gesteuert werden.
Here, the injection devices can be controlled by a common regulating element.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann das Regelorgan leicht durch Verformen der Mehrschicht-Folie geöffnet und verschlossen werden.
According to the invention the regulator organ can be easily opened and closed by deforming the multi-layer film.
EuroPat v2

Das Regelorgan kann neben dem eigentlichen Verschlusselement auch um ein Thermostatventil erweitert sein.
The regulator organ can be expanded in addition to the actual closing element also by a thermostat valve.
EuroPat v2

Besonders kostengünstig lassen sich Spiralen aus Bi-Metall für das Regelorgan verwenden.
In a particularly cost-effective manner bimetallic spirals can be used for the regulator organ.
EuroPat v2

Der Wassermassenstrom wird über ein Regelorgan 17 geregelt.
The water mass flow is controlled via a control component 17 .
EuroPat v2

Zum Startzeitpunkt der Kühlwirkung wird das Regelorgan geöffnet.
At the time of commencement of the cooling effect the regulator organ is opened.
EuroPat v2

Zum Herstellen der Dampfverbindung muss der Beutel 47 vom Regelorgan 3 durchstoßen werden.
To produce the vapour connection, the bag 47 has to be passed through by the regulator organ 3 .
EuroPat v2

Die im Nebenmischer 7 erzeugte Mischung wird dann über ein Regelorgan 9 dem Mischer 3 zugeführt.
The mixture produced in the secondary mixer 7 is then fed to mixer 3 via a regulating means 9.
EuroPat v2

Dieses Regelorgan, das insgesamt mit 8 bezeichnet ist, ist in das Rücklaufrohr 3 eingesetzt.
This regulating member, indicated by reference numeral 8, is provided in the return flow pipe 3.
EuroPat v2

Aus diesem Wärmetauscher 24 wird das anfallende Wasser 25 über ein Regelorgan 26 ausgeschieden.
The water 25 which occurs is separated from this heat exchanger 24 via a regulating member 26 .
EuroPat v2

Diese Hydraulikeinrichtung umfaßt eine von einem Drehstrommotor angetriebene Regelpumpe, die über ein Regelorgan regelbar ist.
This hydraulic device has a pump driven by an alternating-current motor that is controlled by an adjustment element.
EuroPat v2

Hierbei kann beispielsweise das Regelorgan zur Einstellung der Kabineninnentemperatur zur stufenlosen Temperaturregelung ausgebildet sein.
For examples, the regulator for adjusting the interior cabin temperature can be designed for continuous temperature regulation.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführung wird die Verteilung durch ein Regelorgan in jeder der drei Leitungen bestimmt.
In another embodiment, the distribution is determined by a control member in each of the three lines.
EuroPat v2

Hierfür ist eine Ansaugleitung 25 vorgesehen, wobei ein Regelorgan 26 die Umgebungsluftmenge einzustellen gestattet.
For this purpose, an intake duct 25 is provided and a regulating device 26 allows setting of the ambient air flow.
EuroPat v2

Die Reinigungsfluid-Zufuhr zu den Düseneinheiten kann insbesondere mit mindestens einem zusätzlichen Regelorgan ausgerüstet sein.
The cleaning fluid supply to the nozzle units can be equipped, in particular with at least one additional regulating member.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft kann das Regelorgan aus einem Ventilsitz und einer darauf abgestimmten Dichtfläche gebildet werden.
In a particularly advantageous manner the regulator organ can be formed from a valve seat and a sealing plane matching it.
EuroPat v2

Der Brenngasmassenstrom wird dabei entsprechend dem Gasturbinenfahrkonzept und der kommandierten Leistung über das Regelorgan 16 geregelt.
The fuel gas mass flow in this case is controlled via the control component 16 corresponding to the gas turbine running concept and the commanded output.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Regelorgan wird in dieser Ausführungsform durch das Thermostatventil 8 und die Quetschelemente gebildet.
The regulator organ according to the invention is formed in this embodiment by the thermostat valve 8 and the squashing elements.
EuroPat v2

Hierzu ist eine Ansaugleitung 70 vorgesehen, wobei ein Regelorgan 71 die Umgebungsluftmenge einzustellen gestattet.
An intake line 70 is provided therefor, a control organ 71 being permitted to adjust the amount of ambient air.
EuroPat v2

Es ist ein weiteres Ziel der Erfindung, ein genaueres Regelorgan für eine mechanische Uhr vorzuschlagen.
It is a further aim of the invention to propose a more accurate regulating element for a mechanical watch.
EuroPat v2

Es ist ein Ziel der Erfindung, ein verbessertes Regelorgan für eine mechanische Uhr vorzuschlagen.
It is an aim of the invention to propose an improved regulating element for a mechanical watch.
EuroPat v2