Translation of "Regelorgan" in English
Der
Düsenkörper
bildet
kein
Schließ-
und/oder
Regelorgan.
The
nozzle
body
does
not
form
a
closing
and/or
regulating
mechanism.
EuroPat v2
Regelorgan
24
und
Meßblende
25
sind
in
der
Zuführungsleitung
20
angeordnet.
Regulator
24
and
flowmeter
25
are
located
in
intake
line
20.
EuroPat v2
Das
Regelorgan
ist
insbesondere
eine
Klappe,
ein
Schieber
oder
ein
Ventil.
The
regulating
means
is
particularly
a
flap,
a
slider,
or
a
valve.
EuroPat v2
Das
Regelorgan
weist
eine
Membrankammer
57
auf.
The
control
has
a
membrane
chamber
57.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Einspritzeinrichtungen
von
einem
gemeinsamen
Regelorgan
gesteuert
werden.
Here,
the
injection
devices
can
be
controlled
by
a
common
regulating
element.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
das
Regelorgan
leicht
durch
Verformen
der
Mehrschicht-Folie
geöffnet
und
verschlossen
werden.
According
to
the
invention
the
regulator
organ
can
be
easily
opened
and
closed
by
deforming
the
multi-layer
film.
EuroPat v2
Das
Regelorgan
kann
neben
dem
eigentlichen
Verschlusselement
auch
um
ein
Thermostatventil
erweitert
sein.
The
regulator
organ
can
be
expanded
in
addition
to
the
actual
closing
element
also
by
a
thermostat
valve.
EuroPat v2
Besonders
kostengünstig
lassen
sich
Spiralen
aus
Bi-Metall
für
das
Regelorgan
verwenden.
In
a
particularly
cost-effective
manner
bimetallic
spirals
can
be
used
for
the
regulator
organ.
EuroPat v2
Der
Wassermassenstrom
wird
über
ein
Regelorgan
17
geregelt.
The
water
mass
flow
is
controlled
via
a
control
component
17
.
EuroPat v2
Zum
Startzeitpunkt
der
Kühlwirkung
wird
das
Regelorgan
geöffnet.
At
the
time
of
commencement
of
the
cooling
effect
the
regulator
organ
is
opened.
EuroPat v2
Zum
Herstellen
der
Dampfverbindung
muss
der
Beutel
47
vom
Regelorgan
3
durchstoßen
werden.
To
produce
the
vapour
connection,
the
bag
47
has
to
be
passed
through
by
the
regulator
organ
3
.
EuroPat v2
Die
im
Nebenmischer
7
erzeugte
Mischung
wird
dann
über
ein
Regelorgan
9
dem
Mischer
3
zugeführt.
The
mixture
produced
in
the
secondary
mixer
7
is
then
fed
to
mixer
3
via
a
regulating
means
9.
EuroPat v2
Dieses
Regelorgan,
das
insgesamt
mit
8
bezeichnet
ist,
ist
in
das
Rücklaufrohr
3
eingesetzt.
This
regulating
member,
indicated
by
reference
numeral
8,
is
provided
in
the
return
flow
pipe
3.
EuroPat v2
Aus
diesem
Wärmetauscher
24
wird
das
anfallende
Wasser
25
über
ein
Regelorgan
26
ausgeschieden.
The
water
25
which
occurs
is
separated
from
this
heat
exchanger
24
via
a
regulating
member
26
.
EuroPat v2
Diese
Hydraulikeinrichtung
umfaßt
eine
von
einem
Drehstrommotor
angetriebene
Regelpumpe,
die
über
ein
Regelorgan
regelbar
ist.
This
hydraulic
device
has
a
pump
driven
by
an
alternating-current
motor
that
is
controlled
by
an
adjustment
element.
EuroPat v2
Hierbei
kann
beispielsweise
das
Regelorgan
zur
Einstellung
der
Kabineninnentemperatur
zur
stufenlosen
Temperaturregelung
ausgebildet
sein.
For
examples,
the
regulator
for
adjusting
the
interior
cabin
temperature
can
be
designed
for
continuous
temperature
regulation.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführung
wird
die
Verteilung
durch
ein
Regelorgan
in
jeder
der
drei
Leitungen
bestimmt.
In
another
embodiment,
the
distribution
is
determined
by
a
control
member
in
each
of
the
three
lines.
EuroPat v2
Hierfür
ist
eine
Ansaugleitung
25
vorgesehen,
wobei
ein
Regelorgan
26
die
Umgebungsluftmenge
einzustellen
gestattet.
For
this
purpose,
an
intake
duct
25
is
provided
and
a
regulating
device
26
allows
setting
of
the
ambient
air
flow.
EuroPat v2
Die
Reinigungsfluid-Zufuhr
zu
den
Düseneinheiten
kann
insbesondere
mit
mindestens
einem
zusätzlichen
Regelorgan
ausgerüstet
sein.
The
cleaning
fluid
supply
to
the
nozzle
units
can
be
equipped,
in
particular
with
at
least
one
additional
regulating
member.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
kann
das
Regelorgan
aus
einem
Ventilsitz
und
einer
darauf
abgestimmten
Dichtfläche
gebildet
werden.
In
a
particularly
advantageous
manner
the
regulator
organ
can
be
formed
from
a
valve
seat
and
a
sealing
plane
matching
it.
EuroPat v2
Der
Brenngasmassenstrom
wird
dabei
entsprechend
dem
Gasturbinenfahrkonzept
und
der
kommandierten
Leistung
über
das
Regelorgan
16
geregelt.
The
fuel
gas
mass
flow
in
this
case
is
controlled
via
the
control
component
16
corresponding
to
the
gas
turbine
running
concept
and
the
commanded
output.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Regelorgan
wird
in
dieser
Ausführungsform
durch
das
Thermostatventil
8
und
die
Quetschelemente
gebildet.
The
regulator
organ
according
to
the
invention
is
formed
in
this
embodiment
by
the
thermostat
valve
8
and
the
squashing
elements.
EuroPat v2
Hierzu
ist
eine
Ansaugleitung
70
vorgesehen,
wobei
ein
Regelorgan
71
die
Umgebungsluftmenge
einzustellen
gestattet.
An
intake
line
70
is
provided
therefor,
a
control
organ
71
being
permitted
to
adjust
the
amount
of
ambient
air.
EuroPat v2
Es
ist
ein
weiteres
Ziel
der
Erfindung,
ein
genaueres
Regelorgan
für
eine
mechanische
Uhr
vorzuschlagen.
It
is
a
further
aim
of
the
invention
to
propose
a
more
accurate
regulating
element
for
a
mechanical
watch.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Ziel
der
Erfindung,
ein
verbessertes
Regelorgan
für
eine
mechanische
Uhr
vorzuschlagen.
It
is
an
aim
of
the
invention
to
propose
an
improved
regulating
element
for
a
mechanical
watch.
EuroPat v2