Translation of "Regelhaftigkeit" in English

Diese zentrale Tatsache ist keine Sache der Wirtschaftstheorie oder eine historische Regelhaftigkeit.
This key fact is not a matter of economic theory or an historic regularity.
News-Commentary v14

Freiheit wird erst durch Regelhaftigkeit möglich.
Freedom is only made possible by regularity.
ParaCrawl v7.1

Anstelle von Eindeutigkeit, Unmissverständlichkeit und Regelhaftigkeit setzen sie auf Ambivalenzen, Spannungen und Widersprüche.
Instead of definitude, clarity, and regularity, they rely on ambivalences, tensions, and contradictions.
ParaCrawl v7.1

Die durch ständige Wiederholung erzeugte Regelhaftigkeit der sportlichen Übungen erinnert an die schematischen Spielabläufe früher Tischfußballspiele.
Constant repetition creates the regularity of sport exercises and reminds one of the schematic processes of early table football games.
ParaCrawl v7.1

Vom Schlossturm aus kann man die einmalige Regelhaftigkeit und Symmetrie des Stadtgrundrisses am besten erkennen.
The unique regularity and symmetry can best be seen from the top of the palace tower.
ParaCrawl v7.1

Sie will nicht Partei ergreifen oder „Diktatoren“ verteidigen, sondern die Regelhaftigkeit der zehn Prinzipien im Bereich der Medien und der Gesellschaft aufzeigen: „Ich werde nicht die Reinheit der Absichten der einen oder anderen untersuchen.
Morelli does not want to take sides or defend "dictators", but show the regularity of use of the ten principles in the media and in society: "I will not put to test the purity of one or the other's intentions.
WikiMatrix v1

Aber auch das in kulturellen Vereinbarungen, in einer Regelhaftigkeit, die immer vergisst, dass sie historisch veränderlich ist, in Identitätszuschreibungen.
But also in cultural conventions, in an adherence to the rules that always forgets it's historically changeable, in ascriptions of identity.
ParaCrawl v7.1

Die strenge Regelhaftigkeit wird durch die subjektive Interpretation der von Hand gezogenen Linien gebrochen, da er seine Person nicht gänzlich herausnehmen wollte.
A strict adherence to rules is broken by the subjective interpretation of the hand-drawn lines, revealing his reluctance to discount completely the influence of his own personality.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke an die Regelhaftigkeit natürlicher Abläufe erscheint vielen Christen immer noch wie ein Widerspruch zu einem personalen, lebendigen Gott, und wer von Naturkausalität spricht, dem wird leicht "Deismus" vorgehalten.
To many Christians it still appears that the idea of the regularity of natural processes is a contradiction to a personal, living God; and those who speak of natural causality are easily reproached for "deism".
ParaCrawl v7.1

Die Forschergruppe "Gewaltgemeinschaften" an der Universität Gießen erforscht die Regelhaftigkeit von Gewaltandrohung und -ausübung bestimmter Gruppen innerhalb einer Gesellschaft.
The Research Unit on "Violent Societies" at the University of Gießen investigates the rules gov-erning the threat of violence and its perpetration by particular groups within a society.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ordnung und Regelhaftigkeit in der politischen und sozialen Organisation des Reiches bewertete er positiv und als vorbildlich.53 Dies zeigt, dass die Verhältnisse im Osmanischen Reich auch als Schablone genutzt werden konnten, um die eigene Gesellschaft zu kritisieren.
He also had a positive opinion of the order and regularity of the political and social organization of the empire, which he regarded as being exemplary.53 This shows that the situation in the Ottoman Empire could also be used as a foil for criticising one's own society.
ParaCrawl v7.1

Ein von Ommer programmierter Algorithmus macht sich deshalb die "kompositionelle Regelhaftigkeit " der Welt zunutze, in der sich alle Objekte aus wenigen universalen Grundelementen zusammensetzen – aus Strichen, Punkten, Kreisen, den Vokabeln der Bilderkennung.
That is why an algorithm programmed by Ommer uses the "compositional regularity" of the world, in which all objects consist of a few universal and basic elements — lines, dots, circles, the vocabulary of image recognition.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Künstlerin Ulla von Brandenburg ergründet in ihren Filmen, Zeichnungen und Installationen die Facetten des Bühnenhaften und Theatralischen, das Verhältnis von ZuschauerInnen und AkteurInnen, die Regelhaftigkeit des Spiels sowie die Schnittstellen von Realität und Illusion.
In her films, drawings, and installations, German artist Ulla von Brandenburg explores how things are staged and made theatrical, the relationship between audience and actors, the rules of performance, and the overlap between reality and illusion.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunstbegriff und die Praktiken sich seit etwa 35 Jahren erweitern, so wird der Berufsalltag der Künstlerin, des Künstlers heute weiterhin von komplexer und starker Regelhaftigkeit bestimmt, die unausgesprochen bleiben muss, um erfolgreich zu sein.
If the concept of art and its methods has been expanding since roughly thirty-five years, the everyday working life of artists continues to be determined by a complex and strong regularity that has to remain unspoken of if they are going to be successful.
ParaCrawl v7.1

Die klar gegebene Regelhaftigkeit des zeichnerischen Prozesses geht hier eine genuine Verbindung ein mit der rhythmischen Offenheit des visuellen Ergebnisses.
In these artworks, the clearly predefined regularity of the graphical process goes hand-in-hand with the rhythmic openness of the visual result.
ParaCrawl v7.1

Ulla von Brandenburg ergründet in ihren Filmen, Zeichnungen und Installationen die Facetten des Bühnenhaften und Theatralischen, das Verhältnis von ZuschauerInnen und AkteurInnen, die Regelhaftigkeit des Spiels sowie die Schnittstellen von Realität und Illusion.
In her films, drawings, and installations, artist Ulla von Brandenburg explores how things are staged and made theatrical, the relationship between audience and actors, the rules of performance, and the overlap between reality and illusion.
ParaCrawl v7.1

Sie fügt deshalb auch dem Original etwas Neues hinzu, da sie dessen „Regelhaftigkeit“ erweitert und Beziehungen stiftet, die vorher nicht bestanden.
It therefore adds something to the original, since it expands its “regularity” and founds relationships that were not there before.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Künstlerin Ulla von Brandenburg ergründet in ihren Filmen, Installationen, Performances und Zeichnungen die Facetten des Bühnenhaften und Theatralischen, das Verhältnis von ZuschauerInnen und AkteurInnen, die Regelhaftigkeit des Spiels sowie die Schnittstellen von Realität und Illusion.
In her films, installations, performances, and drawings, German artist Ulla von Brandenburg explores how things are staged and made theatrical. The relationship between audience and actors, the rules of performance, and the overlap between reality and illusion are themes addressed in her work.
ParaCrawl v7.1

So weiß der Verfasser der Sintfluterzählung um die Regelhaftigkeit von Naturabläufen, wenn er Gott sagen läßt: "Solange die Erde besteht, sollen nicht aufhören Aussaat und Ernte, Kälte und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht" (Gen 8,22).
The author of the Deluge Tale for instance knows the regularity of natural processes when he lets God say, "As long as the earth exists sowing and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall not cease" (Gen 8, 22).
ParaCrawl v7.1

Dieses Muster kann selbst dem unordentlichsten Arbeitsplatz eine Form von Rationalität abgewinnen und hebt die Regelhaftigkeit von Arbeitsvorgängen hervor.
This pattern points to the rationality of even the messiest workplace and hereby stresses the rule–dependency of work procedures.
ParaCrawl v7.1

Netzhammer ist nicht nur ein Meister der Erotik der Berührung, seine Bilder wecken auch Unbehagen: Sie zeigen Vergehen und Vergänglichkeit wie auch eine Regelhaftigkeit im Lebensfluss auf, dem das Subjekt nicht entkommen kann, so sehr es auch Ausweitung und Transzendent ersehnt.
Netzhammer is not only a master of the erotic of touch, his images awaken unease: they show decay and perishability as well as regularity in the flow of life, which the subject cannot escape, much as expansion and transcendence are desired.
ParaCrawl v7.1