Translation of "Regeleinrichtung" in English
Die
Schwingungen
werden
mit
Hilfe
einer
elektro-hydraulischen
Regeleinrichtung
erzeugt.
The
vibrations
are
generated
by
means
of
an
electro-hydraulic
device.
TildeMODEL v2018
Durch
die
erfindungsgemäße
Regeleinrichtung
wird
dies
in
schneller
und
zuverlässiger
Weise
verhindert.
This
situation
is
quickly
and
reliably
avoided
by
using
the
control
device
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Eine
solche
Regeleinrichtung
für
die
Zuflussmenge
besteht
aus
den
Giessstrahl
einschnürenden
elektromagnetischen
Spulen.
Such
regulation
device
for
regulating
the
infed
quantity
of
metal
comprises
electromagnetic
coils
which
constrict
the
casting
or
teeming
jet.
EuroPat v2
Mit
dem
Ausgangswert
dieser
Vergleichseinrichtung
wird
die
Regeleinrichtung
gesteuert.
The
regulating
device
is
controlled
with
the
output
value
of
this
comparator
device.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
soll
nun
mittels
der
Regeleinrichtung
beschleunigt
werden.
The
vehicle
is
now
intended
to
be
accelerated
by
means
of
the
control
apparatus.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
gelöst
durch
die
im
Anspruch
1
gekennzeichnete
Regeleinrichtung.
This
object
is
achieved
by
a
control
system
of
the
kind
as
characterized
in
claim
1.
EuroPat v2
Die
Eingangsspannung
U1
wird
durch
eine
Regeleinrichtung
der
jeweils
geforderten
Ausgangsleistung
angepaßt.
The
input
voltage
U1
is
matched
to
the
respectively
required
output
power
by
a
regulating
means.
EuroPat v2
Das
Mengensignal
der
Regeleinrichtung
30
wird
auf
die
einzelnen
Zylinder
aufgeteilt.
The
quantity
signal
of
the
control
unit
30
is
distributed
to
the
individual
cylinders.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
besitzt
eine
Regeleinrichtung,
in
der
eine
bestimmte
Regelcharakteristik
installiert
ist.
The
apparatus
comprises
a
control
system
in
which
a
certain
control
characteristic
is
installed.
EuroPat v2
Erreicht
wird
dies
bislang
durch
Sicherheitseinrichtungen
in
der
elektronischen
Regeleinrichtung.
Up
to
now,
this
has
been
achieved
by
safety
devices
in
the
electronic
control
device.
EuroPat v2
Die
Sollkennlinie
ist
über
einen
Eingang
21
der
Regeleinrichtung
programmierbar.
The
design
characteristic
curve
can
be
programmed
by
an
input
21
of
the
control
apparatus.
EuroPat v2
Ueber
den
Eingang
31
kann
der
Regeleinrichtung
ein
Korrekturwert
W
eingegeben
werden.
A
correction
value
W
can
now
be
inputted
via
the
input
31
at
the
control
apparatus.
EuroPat v2
Diesem
Hohlrührer
15
ist
ebenfalls
eine
Regeleinrichtung
17
zugeordnet.
This
hollow
stirrer
15
is
also
connected
with
a
control
device
17.
EuroPat v2
Eine
Regeleinrichtung
65
dient
zur
Regelung
der
Anlage.
A
control
device
65
serves
to
control
the
system.
EuroPat v2
Dieser
kann
von
der
erfindungsgemäßen
Regeleinrichtung
gesteuert
werden.
This
can
be
controlled
by
the
control
means
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Regeleinrichtung
stellt
in
diesem
Fall
selbsttätig
den
entsprechenden
Sollwert
ein.
In
this
case,
the
control
means
automatically
sets
the
appropriate
rated
value.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
den
pneumatischen
Teil
der
Regeleinrichtung.
The
pneumatic
portion
of
the
control
system
is
shown
in
FIG.
6.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuse
10
ist
die
elektronische
Regeleinrichtung
und
dergl.
angeordnet.
Disposed
in
said
housing
10
is
the
electronic
control
means
and
the
like.
EuroPat v2
Der
Konstantstromquelle
10
ist
eine
Regeleinrichtung
zugeordnet.
A
controlling
means
is
assigned
to
the
constant
current
source
10.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuse
10
sind
die
elektronische
Regeleinrichtung
u.dgl.
angeordnet.
Disposed
in
said
housing
10
is
the
electronic
control
means
and
the
like.
EuroPat v2
Diese
Einrichtung
stellt
eine
Regeleinrichtung
mit
drei
verkoppelten
Regelschleifen
dar.
This
system
represents
an
automatic
control
system
with
three
interconnected
loops.
EuroPat v2
Die
elektronische
Regeleinrichtung
30
berechnet
ausgehend
vom
Istwert
und
Sollwert
die
einzuspritzende
Kraftstoffmenge.
The
electronic
control
unit
30
computes
the
quantity
of
fuel
to
be
injected
based
on
actual
value
and
desired
value.
EuroPat v2
Sie
werden
in
einer
Ringleitung
gesammelt
und
der
Regeleinrichtung
8
zur
Verteilung
zugeführt.
They
are
collected
in
a
ring
conduit
and
are
fed
to
the
control
device
8
for
distribution.
EuroPat v2
Diesem
Hohlrührer
45
ist
ebenfalls
eine
Regeleinrichtung
47
zugeordnet.
This
hollow
stirrer
45
is
also
associated
with
a
regulating
device
47.
EuroPat v2
Die
meisten
Luftsprudler
weisen
jedoch
keine
Regeleinrichtung
auf.
However,
most
aerating
taps
do
not
have
a
regulating
device.
EuroPat v2
Diese
Regeleinrichtung
20
erhält
Eingangssignale
von
mehreren
Sensoren
und
Meßwertaufnehmern.
This
control
means
20
receives
input
signals
from
a
plurality
of
sensors
and
pickups.
EuroPat v2