Translation of "Regelbasiert" in English

Die BKB Anlagelösung – Regelbasiert (CHF) ist ein Strategiefonds.
The BKB Investment Solution – Rule based (CHF) is a strategic fund.
ParaCrawl v7.1

Strukturierte Produkte / aktiv verwaltete Zertifikate (regelbasiert)
Structured Products / actively managed certificates (rule based)
CCAligned v1

An vielen Stellen in Merlin Project werden Einstellungen regelbasiert vorgenommen.
Settings follow rules in many areas of Merlin Project.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsweise dieser Systeme kann regelbasiert oder auf Statistiken basiert sein.
These systems can be rules-based or statistical.
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften Ausgestaltung arbeitet die Vorrichtung zur Mustererkennung ME regelbasiert.
In an advantageous development, the pattern recognition device ME works on a rule basis.
EuroPat v2

Der erste Typ ist der, der regelbasiert und freundlich Fragen beantwortet.
The first type is the question and answer, rule-based, kind.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Ansichtszeichnungen regelbasiert beschriftet und Bemaßungen in der Zeichnung positioniert werden.
View drawings can also be labeled based on rules, and dimensions can be positioned in the drawing.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht entweder regelbasiert, vollautomatisch oder durch Redakteure.
This is either rule-based, fully automated or carried out by editors.
ParaCrawl v7.1

In PitStop Pro können Variablen mit konstanten Werten oder regelbasiert definiert werden.
Variables in PitStop Pro can be either constant or rule-based.
ParaCrawl v7.1

Dieses funktioniert im wesentlichen regelbasiert wie in Merlin 2, wurde aber massiv erweitert.
These are generally rule-based as in Merlin 2, but they have been greatly expanded.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass der SWP in stärkerem Maße regelbasiert sein wird, und Sanktionen für ein Land, das gegen seine Verpflichtungen verstößt, die normale Folge sein werden.
In other words, the SGP will become more "rules based" and sanctions will be the normal consequence to expect for countries in breach of their commitments.
TildeMODEL v2018

Indizes sind regelbasiert und bieten Anlegern die Möglichkeit, sich mit makroökonomischen, politischen, sozialen oder branchenspezifischen Trends vertraut zu machen.
Indices are rules-based and offer investors exposure to macroeconomic, political, social or industry trends.
WikiMatrix v1

Das Bestimmen der Auslöseentscheidung AE kann beispielsweise regelbasiert, mittels Fuzzy-Logic oder mittels eines Neuronalen Netzes erfolgen.
Determining triggering decision AE may take place, for example, based on rules, using fuzzy logic or using a neuronal network.
EuroPat v2

Für diese Alarme werden dann die entsprechenden Maßnahmen bzw. Strategien vorgeschlagen - dies erfolgt regelbasiert und/oder unter Zuhilfenahme von Entscheidungsbäumen, die für die einzelnen Alarmgruppen definiert werden.
For these alarms, the relevant measures and strategies are then proposed—this can be done on the basis of rules and/or using decision trees which are defined for the individual alarm groups.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist vorteilhaft auch eine Fehlerkompensationseinheit 44 beziehungsweise Fehlerbeseitigungseinheit vorsehbar, welche im Falle im Feld auftretender Probleme oder bei auftretenden Fehlern im System, datenbank- und/oder regelbasiert, insbesondere im Zusammenwirken mit dem Informationsmanagementsystem 26 und/oder der Planning-Scheduling-Einheit 30, einen oder mehrere Lösungswege beziehungsweise Lösungsvorschläge zur Fehlerbehebung und/oder -beseitigung erarbeitet und/oder bereitstellt, wobei im manuellen Modus (Open-Loop-Control) eine Schritt-für-Schritt-Anleitung generiert und/oder bereitgestellt wird, die den jeweiligen Bediener bei der Fehlerbeseitigung unterstützt, oder im Automatik-Modus (Closed-Loop-Control) der jeweilige Fehler durch automatisches Ausführen von Handlungsanweisungen und/oder Befehlen durch das System, insbesondere durch die an das Leitsystem angeschlossene Fehlerkompensation oder das Leitsystem selbst beseitigt wird.
Furthermore, a fault compensation unit 44 or fault rectification unit may also be provided which, when problems arise in the field or when faults arise in the system, develops and/or provides one or more solutions or solution proposals for correcting and/or rectifying faults on a database and/or rule basis, for example in interaction with the information management system 26 and/or the planning scheduling unit 30, wherein, in manual mode (open loop control), a step-by-step guide is generated and/or provided which assists the respective operator in the fault rectification, or, in automatic mode (closed loop control), the respective fault is rectified by virtue of automatic execution of instructions and/or commands by the system, for example by the fault compensation connected to the control system or by the control system itself.
EuroPat v2

Hierbei ist es ebenfalls vorgesehen, dass regelbasiert die Nutzerreaktion (oder auch eine Nutzeraktion, beispielsweise eine Nutzeraktion in einem Browserprogramm) im Targetingelement 26 erfasst wurde eine durch den Nutzer 20' (wahrscheinlich) gewünschte Behandlung indiziert wird.
Here, it is also provided that the user reaction (or also a user action, for example a user action in a browser program) was detected on a rule basis in the targeting element 26 and a handling procedure (probably) required by the user 20 ? is indicated.
EuroPat v2

Regelbasiert werden dabei zunächst die nicht sicherheitsrelevanten Komponenten abgeschaltet oder nur verzögert oder gedrosselt mit Energie versorgt.
The non-safety-relevant components are switched off first in a rule-based manner or are supplied with energy in a delayed or throttled manner.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann die Auswahl der Prozessschritte, zwischen denen die Netto-Durchlaufzeit berechnet werden soll, auch regelbasiert erfolgen.
Alternatively or additionally, the selection of the process steps, between which the net throughput time is to be calculated, may also result based on rules.
EuroPat v2

Die Bestimmung bzw. Zuordnung der Zielpunkte basierend auf den Zielobjekten kann dabei regelbasiert erfolgen, d.h. wird ein Vertreter einer Zielobjektklasse im Bild gefunden, können die Zielpunkte als Schnittpunkte von Linien oder als Mittelpunkte von Kreisen oder Ellipsen definiert sein.
The determination or assignment of the target points on the basis of the target objects can be effected in a rule-based manner in this case, that is to say that if a representative of a target object class is found in the image, the target points can be defined as points of intersection of lines or as mid points of circles or ellipses.
EuroPat v2

Sie waren jedoch der Ansicht, dass der Board diese Anforderungen nicht vorschreiben sollte, da sie regelbasiert sind und die bestehenden Anforderungen des IAS 1 über die faire Darstellung zusätzlicher Zwischensummen ausreichen, um den Erstellern bei der sachgerechten Entscheidungsfindung zu helfen.
However, they believed that the Board should not mandate these requirements because they are rule-based and that the existing requirements of IAS 1 about the fair presentation of additional subtotals is sufficient to help preparers make appropriate decisions.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die zentrale Bearbeitung und Klassifizierung werden die Eingangsrechnungen regelbasiert ausgelesen und an den Freigabe-Workflow in SAP übergeben.
Following central processing and classification, data from incoming invoices are read using a rules-based process and passed on for the workflow-based approval in SAP®.
ParaCrawl v7.1