Translation of "Regelbasiert" in English
Die
BKB
Anlagelösung
–
Regelbasiert
(CHF)
ist
ein
Strategiefonds.
The
BKB
Investment
Solution
–
Rule
based
(CHF)
is
a
strategic
fund.
ParaCrawl v7.1
Strukturierte
Produkte
/
aktiv
verwaltete
Zertifikate
(regelbasiert)
Structured
Products
/
actively
managed
certificates
(rule
based)
CCAligned v1
An
vielen
Stellen
in
Merlin
Project
werden
Einstellungen
regelbasiert
vorgenommen.
Settings
follow
rules
in
many
areas
of
Merlin
Project.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionsweise
dieser
Systeme
kann
regelbasiert
oder
auf
Statistiken
basiert
sein.
These
systems
can
be
rules-based
or
statistical.
ParaCrawl v7.1
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
arbeitet
die
Vorrichtung
zur
Mustererkennung
ME
regelbasiert.
In
an
advantageous
development,
the
pattern
recognition
device
ME
works
on
a
rule
basis.
EuroPat v2
Der
erste
Typ
ist
der,
der
regelbasiert
und
freundlich
Fragen
beantwortet.
The
first
type
is
the
question
and
answer,
rule-based,
kind.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Ansichtszeichnungen
regelbasiert
beschriftet
und
Bemaßungen
in
der
Zeichnung
positioniert
werden.
View
drawings
can
also
be
labeled
based
on
rules,
and
dimensions
can
be
positioned
in
the
drawing.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
entweder
regelbasiert,
vollautomatisch
oder
durch
Redakteure.
This
is
either
rule-based,
fully
automated
or
carried
out
by
editors.
ParaCrawl v7.1
In
PitStop
Pro
können
Variablen
mit
konstanten
Werten
oder
regelbasiert
definiert
werden.
Variables
in
PitStop
Pro
can
be
either
constant
or
rule-based.
ParaCrawl v7.1
Dieses
funktioniert
im
wesentlichen
regelbasiert
wie
in
Merlin
2,
wurde
aber
massiv
erweitert.
These
are
generally
rule-based
as
in
Merlin
2,
but
they
have
been
greatly
expanded.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
der
SWP
in
stärkerem
Maße
regelbasiert
sein
wird,
und
Sanktionen
für
ein
Land,
das
gegen
seine
Verpflichtungen
verstößt,
die
normale
Folge
sein
werden.
In
other
words,
the
SGP
will
become
more
"rules
based"
and
sanctions
will
be
the
normal
consequence
to
expect
for
countries
in
breach
of
their
commitments.
TildeMODEL v2018
Indizes
sind
regelbasiert
und
bieten
Anlegern
die
Möglichkeit,
sich
mit
makroökonomischen,
politischen,
sozialen
oder
branchenspezifischen
Trends
vertraut
zu
machen.
Indices
are
rules-based
and
offer
investors
exposure
to
macroeconomic,
political,
social
or
industry
trends.
WikiMatrix v1
Das
Bestimmen
der
Auslöseentscheidung
AE
kann
beispielsweise
regelbasiert,
mittels
Fuzzy-Logic
oder
mittels
eines
Neuronalen
Netzes
erfolgen.
Determining
triggering
decision
AE
may
take
place,
for
example,
based
on
rules,
using
fuzzy
logic
or
using
a
neuronal
network.
EuroPat v2
Für
diese
Alarme
werden
dann
die
entsprechenden
Maßnahmen
bzw.
Strategien
vorgeschlagen
-
dies
erfolgt
regelbasiert
und/oder
unter
Zuhilfenahme
von
Entscheidungsbäumen,
die
für
die
einzelnen
Alarmgruppen
definiert
werden.
For
these
alarms,
the
relevant
measures
and
strategies
are
then
proposed—this
can
be
done
on
the
basis
of
rules
and/or
using
decision
trees
which
are
defined
for
the
individual
alarm
groups.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
vorteilhaft
auch
eine
Fehlerkompensationseinheit
44
beziehungsweise
Fehlerbeseitigungseinheit
vorsehbar,
welche
im
Falle
im
Feld
auftretender
Probleme
oder
bei
auftretenden
Fehlern
im
System,
datenbank-
und/oder
regelbasiert,
insbesondere
im
Zusammenwirken
mit
dem
Informationsmanagementsystem
26
und/oder
der
Planning-Scheduling-Einheit
30,
einen
oder
mehrere
Lösungswege
beziehungsweise
Lösungsvorschläge
zur
Fehlerbehebung
und/oder
-beseitigung
erarbeitet
und/oder
bereitstellt,
wobei
im
manuellen
Modus
(Open-Loop-Control)
eine
Schritt-für-Schritt-Anleitung
generiert
und/oder
bereitgestellt
wird,
die
den
jeweiligen
Bediener
bei
der
Fehlerbeseitigung
unterstützt,
oder
im
Automatik-Modus
(Closed-Loop-Control)
der
jeweilige
Fehler
durch
automatisches
Ausführen
von
Handlungsanweisungen
und/oder
Befehlen
durch
das
System,
insbesondere
durch
die
an
das
Leitsystem
angeschlossene
Fehlerkompensation
oder
das
Leitsystem
selbst
beseitigt
wird.
Furthermore,
a
fault
compensation
unit
44
or
fault
rectification
unit
may
also
be
provided
which,
when
problems
arise
in
the
field
or
when
faults
arise
in
the
system,
develops
and/or
provides
one
or
more
solutions
or
solution
proposals
for
correcting
and/or
rectifying
faults
on
a
database
and/or
rule
basis,
for
example
in
interaction
with
the
information
management
system
26
and/or
the
planning
scheduling
unit
30,
wherein,
in
manual
mode
(open
loop
control),
a
step-by-step
guide
is
generated
and/or
provided
which
assists
the
respective
operator
in
the
fault
rectification,
or,
in
automatic
mode
(closed
loop
control),
the
respective
fault
is
rectified
by
virtue
of
automatic
execution
of
instructions
and/or
commands
by
the
system,
for
example
by
the
fault
compensation
connected
to
the
control
system
or
by
the
control
system
itself.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
ebenfalls
vorgesehen,
dass
regelbasiert
die
Nutzerreaktion
(oder
auch
eine
Nutzeraktion,
beispielsweise
eine
Nutzeraktion
in
einem
Browserprogramm)
im
Targetingelement
26
erfasst
wurde
eine
durch
den
Nutzer
20'
(wahrscheinlich)
gewünschte
Behandlung
indiziert
wird.
Here,
it
is
also
provided
that
the
user
reaction
(or
also
a
user
action,
for
example
a
user
action
in
a
browser
program)
was
detected
on
a
rule
basis
in
the
targeting
element
26
and
a
handling
procedure
(probably)
required
by
the
user
20
?
is
indicated.
EuroPat v2
Regelbasiert
werden
dabei
zunächst
die
nicht
sicherheitsrelevanten
Komponenten
abgeschaltet
oder
nur
verzögert
oder
gedrosselt
mit
Energie
versorgt.
The
non-safety-relevant
components
are
switched
off
first
in
a
rule-based
manner
or
are
supplied
with
energy
in
a
delayed
or
throttled
manner.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Auswahl
der
Prozessschritte,
zwischen
denen
die
Netto-Durchlaufzeit
berechnet
werden
soll,
auch
regelbasiert
erfolgen.
Alternatively
or
additionally,
the
selection
of
the
process
steps,
between
which
the
net
throughput
time
is
to
be
calculated,
may
also
result
based
on
rules.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
bzw.
Zuordnung
der
Zielpunkte
basierend
auf
den
Zielobjekten
kann
dabei
regelbasiert
erfolgen,
d.h.
wird
ein
Vertreter
einer
Zielobjektklasse
im
Bild
gefunden,
können
die
Zielpunkte
als
Schnittpunkte
von
Linien
oder
als
Mittelpunkte
von
Kreisen
oder
Ellipsen
definiert
sein.
The
determination
or
assignment
of
the
target
points
on
the
basis
of
the
target
objects
can
be
effected
in
a
rule-based
manner
in
this
case,
that
is
to
say
that
if
a
representative
of
a
target
object
class
is
found
in
the
image,
the
target
points
can
be
defined
as
points
of
intersection
of
lines
or
as
mid
points
of
circles
or
ellipses.
EuroPat v2
Sie
waren
jedoch
der
Ansicht,
dass
der
Board
diese
Anforderungen
nicht
vorschreiben
sollte,
da
sie
regelbasiert
sind
und
die
bestehenden
Anforderungen
des
IAS
1
über
die
faire
Darstellung
zusätzlicher
Zwischensummen
ausreichen,
um
den
Erstellern
bei
der
sachgerechten
Entscheidungsfindung
zu
helfen.
However,
they
believed
that
the
Board
should
not
mandate
these
requirements
because
they
are
rule-based
and
that
the
existing
requirements
of
IAS
1
about
the
fair
presentation
of
additional
subtotals
is
sufficient
to
help
preparers
make
appropriate
decisions.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
zentrale
Bearbeitung
und
Klassifizierung
werden
die
Eingangsrechnungen
regelbasiert
ausgelesen
und
an
den
Freigabe-Workflow
in
SAP
übergeben.
Following
central
processing
and
classification,
data
from
incoming
invoices
are
read
using
a
rules-based
process
and
passed
on
for
the
workflow-based
approval
in
SAP®.
ParaCrawl v7.1