Translation of "Regalfachboden" in English

Das Stück der Halteschiene 210 mit dem eingefügten Preisschild kann ohne weiteres auch aus dem Halter 30 herausgenommen und an einem anderen Regalfachboden angebracht werden, der mit einem ebensolchen Halter ausgestattet ist.
The section of the holding rail 210 with the inserted price tag can also be readily removed from the holder 30 and attached to a different rack bottom which is equipped with an identical holder.
EuroPat v2

Durch das Lösen eines nicht dargestellten Festhaltemittels fährt jeweils wenigstens ein Regalfachboden hervor, sodass aus ihm leichter zu kommissionierende Waren entnommen werden können.
By releasing a catch (not shown here), at least one shelf moves forward so that it is easier to take out the articles that are to be picked.
EuroPat v2

Beispielsweise sind die Regalfachböden über eine druckerzeugende Vorrichtung mit dem Regalsystem verbunden.
For example, the shelves are connected to the shelf system via a pressure-generating device 40 .
EuroPat v2

Der geräumige Spiegelschrank ist übersichtlich mit Regalfachböden unterteilt.
The roomy mirror cabinet is clearly divided up with shelves.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall erfolgt ein Ausziehen der Regalfachböden, beziehungsweise ein Einschieben der Regalfachböden manuell.
In this case, the shelves are slid out or back in manually.
EuroPat v2

Die Halteschiene ist dabei üblicherweise im Bereich der Stirnkante von Regalfachböden angebracht, und die Informationsträgerschilder sind in die von der Vorderwand und der Rückwand gebildete Tasche eingefügt.
The holding rail is usually arranged in the region of the end edge of shelf bottoms and the information carrier tags are inserted into the pocket formed by the front wall and rear wall.
EuroPat v2

Die Halteschiene läßt sich vielmehr so an den Stirnkanten von Regalfachböden anbringen, daß ein Anstoßen beim Herausnehmen von Waren unmöglich wird.
On the contrary, the holding rail can be attached to the end edges of the rack bottoms in such a manner that knocking against said rail when goods are removed is impossible.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Erfindung soll eine Informationsträger-Halteschiene geschaffen werden, die sich leicht und bequem handhaben läßt und ohne Überstand an den Stirnkanten von Regalfachböden angebracht werden kann.
The objective of the invention is to provide an information carrier holding rail which can be easily and conveniently manipulated and can be attached to the end edges of rack bottoms without projection.
EuroPat v2

Gerade beim Einsatz an Regalfachböden kommt es vor, daß Warenverpackungen zerreißen und daß der Verpackungsinhalt über den Fachbodenrand nach unten fällt.
It can happen in particular when inserting into racks that goods packages tear and the contents drop over the rack edge.
EuroPat v2

Die Zeichnung zeigt ein erfindungsgemäßes Regalsystem 10 mit Regalfachböden 20, wobei sich im Bereich von Stirnfächern der Regalfachböden 20 jeweils wenigstens ein Anzeigeelement zur Anzeige der Anzahl von aus dem Fach zu entnehmenden, beziehungsweise in das Fach zu legenden Artikeln befindet.
The drawing shows a shelf system 10 according to the invention having shelves 20, whereby in the frontal area of the shelves 20, there is at least one display element 30 that serves to display the number of articles to be taken out of or to be placed into the compartment.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es gleichfalls möglich, ein erfindungsgemäßes Regalsystem ohne mechanische Mittel für ein automatisches Aus- oder Einfahren der Regalfachböden zu gestalten.
Of course, it is likewise possible to configure a shelf system according to the invention without mechanical means for automatically sliding the shelves out and back in.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Regalsystem so gestaltet, dass das Datenverbindungsmittel eine Datenleitung in einer Länge ist, die auch in einem ausgezogenen Zustand der Regalfachböden eine Verbindung mit dem Steuerungsrechner ermöglicht.
Preferably, the shelf system is configured in such a way that the data connection means is a data line having a length that allows a connection to the control computer even when the shelves are completely pulled out.
EuroPat v2

Um einen wirksamen und zuverlässigen Schutz des Datenübertragungskabels zu erzielen und um Beeinträchtigungen bei einem Ausfahren der Regalfachböden zu vermeiden ist es besonders vorteilhaft, dass das Kabel wenigstens abschnittsweise in einer Panzerkette gelagert ist.
In order to achieve an effective and reliable protection of the data transfer cable and in order to avoid malfunctions when the shelves are pulled out, it is especially advantageous for at least sections of the cable to be laid in an armored conduit.
EuroPat v2

Dies geschieht in einer ersten bevorzugten Ausführungsform dadurch, dass wenigstens ein Teil der Regalfachböden jeweils mit mindestens einer druckerzeugenden Vorrichtung verbunden ist.
This is done in a first preferred embodiment in that at least some of the shelves are connected to at least one pressure-generating device.
EuroPat v2

Zur Erleichterung der Bedienbarkeit ist es vorteilhaft, dass wenigstens ein Teil der Fachböden mit einer Vorrichtung zu einem automatischen Ausfahren und/oder Einfahren der Regalfachböden in das Regalsystem verbunden ist.
In order to facilitate the handling, it is advantageous for at least some of the shelves to be connected to a device that automatically slides the shelves out of or back into the shelf system.
EuroPat v2

Der raumhohe, 35 cm breite Kleiderschrank des Hymermobil ML-I 620 lässt sich über variable Regalfachböden individuell einteilen und verfügt zusätzlich über eine Kleiderstange zum Aufhängen von Urlaubsgarderobe.
The floor-to-ceiling, 35 cm wide wardrobe of the Hymermobil ML-I 620 can be divided up with adjustable shelves to suit your own requirements and also has a clothes rail for hanging up your holiday clothes.
ParaCrawl v7.1

Der HYMER Tramp CL "Ambition" 678 bietet zusätzlich einen raumhohen Kleiderschrank mit Kleiderstange und Regalfachböden.
The HYMER T-Class CL "Ambition" 678 also includes a floor-to-ceiling wardrobe with a clothes rail and shelves.
ParaCrawl v7.1

Die Regalfachböden sind jeweils luftdurchlässig, so dass der Kühlluftstrom die Regalfächer nacheinander nach unten durchströmen kann.
The shelf compartment bottoms are air-permeable, so that the current of cooling air can flow successively downward through the shelf compartments.
EuroPat v2

Regalsystem nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens ein Teil der Regalfachböden jeweils mit mindestens einer druckerzeugenden Vorrichtung verbunden ist.
The shelf system according to claim 1, wherein at least some of the shelves are connected to at least one pressure-generating device.
EuroPat v2

Verfahren zum Bereitstellen eines Hilfsträgers für ein Lagerregalsystem, das eine am Boden montierte Regalanordnung (100) umfasst, die eine Vielzahl von vertikalen Schenkeln (101) aufweist, die eine Vielzahl von Regalfachböden (102) tragen, wobei das Verfahren umfasst:
A method of providing auxiliary support for a warehouse rack system comprising a floor-mounted rack assembly (100) having a plurality of vertical legs (101) supporting a plurality of shelves (102), the method comprising:
EuroPat v2

An den Fußenden unter den klappbaren Einzelbetten im Schlafraum des Hymermobil ML-I 580 finden sich geräumige Kleiderschränke, die teils mit Kleiderstange, teils mit Regalfachböden ausgestattet sind.
There are spacious wardrobes underneath the ends of the hinged single beds in the sleeping area of the Hymermobil ML-I 580, sections of which are equipped with a clothes rail and shelves.
ParaCrawl v7.1

An den Fußenden unter den klappbaren Einzelbetten im Schlafraum des HYMER ML-T 580 und 620 finden sich geräumige Kleiderschränke, die teils mit Kleiderstange, teils mit Regalfachböden ausgestattet sind.
There are spacious wardrobes underneath the ends of the hinged single beds in the sleeping area of the HYMER ML-T 580 and 620, sections of which are equipped with a clothes rail and shelves.
ParaCrawl v7.1