Translation of "Regalfachboden" in English
Das
Stück
der
Halteschiene
210
mit
dem
eingefügten
Preisschild
kann
ohne
weiteres
auch
aus
dem
Halter
30
herausgenommen
und
an
einem
anderen
Regalfachboden
angebracht
werden,
der
mit
einem
ebensolchen
Halter
ausgestattet
ist.
The
section
of
the
holding
rail
210
with
the
inserted
price
tag
can
also
be
readily
removed
from
the
holder
30
and
attached
to
a
different
rack
bottom
which
is
equipped
with
an
identical
holder.
EuroPat v2
Durch
das
Lösen
eines
nicht
dargestellten
Festhaltemittels
fährt
jeweils
wenigstens
ein
Regalfachboden
hervor,
sodass
aus
ihm
leichter
zu
kommissionierende
Waren
entnommen
werden
können.
By
releasing
a
catch
(not
shown
here),
at
least
one
shelf
moves
forward
so
that
it
is
easier
to
take
out
the
articles
that
are
to
be
picked.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
die
Regalfachböden
über
eine
druckerzeugende
Vorrichtung
mit
dem
Regalsystem
verbunden.
For
example,
the
shelves
are
connected
to
the
shelf
system
via
a
pressure-generating
device
40
.
EuroPat v2
Der
geräumige
Spiegelschrank
ist
übersichtlich
mit
Regalfachböden
unterteilt.
The
roomy
mirror
cabinet
is
clearly
divided
up
with
shelves.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
erfolgt
ein
Ausziehen
der
Regalfachböden,
beziehungsweise
ein
Einschieben
der
Regalfachböden
manuell.
In
this
case,
the
shelves
are
slid
out
or
back
in
manually.
EuroPat v2
Die
Halteschiene
ist
dabei
üblicherweise
im
Bereich
der
Stirnkante
von
Regalfachböden
angebracht,
und
die
Informationsträgerschilder
sind
in
die
von
der
Vorderwand
und
der
Rückwand
gebildete
Tasche
eingefügt.
The
holding
rail
is
usually
arranged
in
the
region
of
the
end
edge
of
shelf
bottoms
and
the
information
carrier
tags
are
inserted
into
the
pocket
formed
by
the
front
wall
and
rear
wall.
EuroPat v2
Die
Halteschiene
läßt
sich
vielmehr
so
an
den
Stirnkanten
von
Regalfachböden
anbringen,
daß
ein
Anstoßen
beim
Herausnehmen
von
Waren
unmöglich
wird.
On
the
contrary,
the
holding
rail
can
be
attached
to
the
end
edges
of
the
rack
bottoms
in
such
a
manner
that
knocking
against
said
rail
when
goods
are
removed
is
impossible.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Erfindung
soll
eine
Informationsträger-Halteschiene
geschaffen
werden,
die
sich
leicht
und
bequem
handhaben
läßt
und
ohne
Überstand
an
den
Stirnkanten
von
Regalfachböden
angebracht
werden
kann.
The
objective
of
the
invention
is
to
provide
an
information
carrier
holding
rail
which
can
be
easily
and
conveniently
manipulated
and
can
be
attached
to
the
end
edges
of
rack
bottoms
without
projection.
EuroPat v2
Gerade
beim
Einsatz
an
Regalfachböden
kommt
es
vor,
daß
Warenverpackungen
zerreißen
und
daß
der
Verpackungsinhalt
über
den
Fachbodenrand
nach
unten
fällt.
It
can
happen
in
particular
when
inserting
into
racks
that
goods
packages
tear
and
the
contents
drop
over
the
rack
edge.
EuroPat v2
Die
Zeichnung
zeigt
ein
erfindungsgemäßes
Regalsystem
10
mit
Regalfachböden
20,
wobei
sich
im
Bereich
von
Stirnfächern
der
Regalfachböden
20
jeweils
wenigstens
ein
Anzeigeelement
zur
Anzeige
der
Anzahl
von
aus
dem
Fach
zu
entnehmenden,
beziehungsweise
in
das
Fach
zu
legenden
Artikeln
befindet.
The
drawing
shows
a
shelf
system
10
according
to
the
invention
having
shelves
20,
whereby
in
the
frontal
area
of
the
shelves
20,
there
is
at
least
one
display
element
30
that
serves
to
display
the
number
of
articles
to
be
taken
out
of
or
to
be
placed
into
the
compartment.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
gleichfalls
möglich,
ein
erfindungsgemäßes
Regalsystem
ohne
mechanische
Mittel
für
ein
automatisches
Aus-
oder
Einfahren
der
Regalfachböden
zu
gestalten.
Of
course,
it
is
likewise
possible
to
configure
a
shelf
system
according
to
the
invention
without
mechanical
means
for
automatically
sliding
the
shelves
out
and
back
in.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Regalsystem
so
gestaltet,
dass
das
Datenverbindungsmittel
eine
Datenleitung
in
einer
Länge
ist,
die
auch
in
einem
ausgezogenen
Zustand
der
Regalfachböden
eine
Verbindung
mit
dem
Steuerungsrechner
ermöglicht.
Preferably,
the
shelf
system
is
configured
in
such
a
way
that
the
data
connection
means
is
a
data
line
having
a
length
that
allows
a
connection
to
the
control
computer
even
when
the
shelves
are
completely
pulled
out.
EuroPat v2
Um
einen
wirksamen
und
zuverlässigen
Schutz
des
Datenübertragungskabels
zu
erzielen
und
um
Beeinträchtigungen
bei
einem
Ausfahren
der
Regalfachböden
zu
vermeiden
ist
es
besonders
vorteilhaft,
dass
das
Kabel
wenigstens
abschnittsweise
in
einer
Panzerkette
gelagert
ist.
In
order
to
achieve
an
effective
and
reliable
protection
of
the
data
transfer
cable
and
in
order
to
avoid
malfunctions
when
the
shelves
are
pulled
out,
it
is
especially
advantageous
for
at
least
sections
of
the
cable
to
be
laid
in
an
armored
conduit.
EuroPat v2
Dies
geschieht
in
einer
ersten
bevorzugten
Ausführungsform
dadurch,
dass
wenigstens
ein
Teil
der
Regalfachböden
jeweils
mit
mindestens
einer
druckerzeugenden
Vorrichtung
verbunden
ist.
This
is
done
in
a
first
preferred
embodiment
in
that
at
least
some
of
the
shelves
are
connected
to
at
least
one
pressure-generating
device.
EuroPat v2
Zur
Erleichterung
der
Bedienbarkeit
ist
es
vorteilhaft,
dass
wenigstens
ein
Teil
der
Fachböden
mit
einer
Vorrichtung
zu
einem
automatischen
Ausfahren
und/oder
Einfahren
der
Regalfachböden
in
das
Regalsystem
verbunden
ist.
In
order
to
facilitate
the
handling,
it
is
advantageous
for
at
least
some
of
the
shelves
to
be
connected
to
a
device
that
automatically
slides
the
shelves
out
of
or
back
into
the
shelf
system.
EuroPat v2
Der
raumhohe,
35
cm
breite
Kleiderschrank
des
Hymermobil
ML-I
620
lässt
sich
über
variable
Regalfachböden
individuell
einteilen
und
verfügt
zusätzlich
über
eine
Kleiderstange
zum
Aufhängen
von
Urlaubsgarderobe.
The
floor-to-ceiling,
35
cm
wide
wardrobe
of
the
Hymermobil
ML-I
620
can
be
divided
up
with
adjustable
shelves
to
suit
your
own
requirements
and
also
has
a
clothes
rail
for
hanging
up
your
holiday
clothes.
ParaCrawl v7.1
Der
HYMER
Tramp
CL
"Ambition"
678
bietet
zusätzlich
einen
raumhohen
Kleiderschrank
mit
Kleiderstange
und
Regalfachböden.
The
HYMER
T-Class
CL
"Ambition"
678
also
includes
a
floor-to-ceiling
wardrobe
with
a
clothes
rail
and
shelves.
ParaCrawl v7.1
Die
Regalfachböden
sind
jeweils
luftdurchlässig,
so
dass
der
Kühlluftstrom
die
Regalfächer
nacheinander
nach
unten
durchströmen
kann.
The
shelf
compartment
bottoms
are
air-permeable,
so
that
the
current
of
cooling
air
can
flow
successively
downward
through
the
shelf
compartments.
EuroPat v2
Regalsystem
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
wenigstens
ein
Teil
der
Regalfachböden
jeweils
mit
mindestens
einer
druckerzeugenden
Vorrichtung
verbunden
ist.
The
shelf
system
according
to
claim
1,
wherein
at
least
some
of
the
shelves
are
connected
to
at
least
one
pressure-generating
device.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Bereitstellen
eines
Hilfsträgers
für
ein
Lagerregalsystem,
das
eine
am
Boden
montierte
Regalanordnung
(100)
umfasst,
die
eine
Vielzahl
von
vertikalen
Schenkeln
(101)
aufweist,
die
eine
Vielzahl
von
Regalfachböden
(102)
tragen,
wobei
das
Verfahren
umfasst:
A
method
of
providing
auxiliary
support
for
a
warehouse
rack
system
comprising
a
floor-mounted
rack
assembly
(100)
having
a
plurality
of
vertical
legs
(101)
supporting
a
plurality
of
shelves
(102),
the
method
comprising:
EuroPat v2
An
den
Fußenden
unter
den
klappbaren
Einzelbetten
im
Schlafraum
des
Hymermobil
ML-I
580
finden
sich
geräumige
Kleiderschränke,
die
teils
mit
Kleiderstange,
teils
mit
Regalfachböden
ausgestattet
sind.
There
are
spacious
wardrobes
underneath
the
ends
of
the
hinged
single
beds
in
the
sleeping
area
of
the
Hymermobil
ML-I
580,
sections
of
which
are
equipped
with
a
clothes
rail
and
shelves.
ParaCrawl v7.1
An
den
Fußenden
unter
den
klappbaren
Einzelbetten
im
Schlafraum
des
HYMER
ML-T
580
und
620
finden
sich
geräumige
Kleiderschränke,
die
teils
mit
Kleiderstange,
teils
mit
Regalfachböden
ausgestattet
sind.
There
are
spacious
wardrobes
underneath
the
ends
of
the
hinged
single
beds
in
the
sleeping
area
of
the
HYMER
ML-T
580
and
620,
sections
of
which
are
equipped
with
a
clothes
rail
and
shelves.
ParaCrawl v7.1