Translation of "Reformvorschlag" in English
Die
Kommission
hat
dem
Rat
der
Agrarminister
am
20.
Januar
ihren
Reformvorschlag
vorgelegt.
The
Commission
presented
its
proposals
for
revising
the
regulation
to
the
Agriculture
Council
on
20
January.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
wir
stärken
morgen
Ihren
Reformvorschlag
durch
eine
breite
Mehrheit.
Commissioner,
your
reform
proposal
will
receive
the
backing
of
a
broad
majority
tomorrow.
Europarl v8
Jetzt
liegt
der
Bericht
über
den
Reformvorschlag
zur
Diskussion
vor.
We
are
now
debating
the
report
on
the
proposed
reform;
Europarl v8
Wir
empfehlen,
dass
bei
keinem
Reformvorschlag
das
Vetorecht
ausgeweitet
wird.
We
recommend
that
under
any
reform
proposal,
there
should
be
no
expansion
of
the
veto.
MultiUN v1
Die
Gruppe
empfiehlt,
dass
bei
keinem
Reformvorschlag
das
Vetorecht
ausgeweitet
wird.
The
Panel
recommends
that
under
any
reform
proposal,
there
should
be
no
expansion
of
the
veto.
MultiUN v1
Dem
Präsidium
soll
vor
seiner
nächsten
Sitzung
ein
Reformvorschlag
unterbreitet
werden.
A
proposal
for
reform
is
scheduled
to
be
submitted
before
the
next
Bureau
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
Reformvorschlag
für
die
Insolvenzverordnung
lässt
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
elements
of
the
proposed
reform
of
the
Insolvency
Regulation
can
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Diese
Mängel
waren
die
Ursache
für
den
Reformvorschlag.
The
above
shortcomings
laid
the
ground
for
this
reform
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
in
enger
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
einen
entsprechenden
Reformvorschlag
unterbreiten.
The
Commission
will
make
a
proposal
to
introduce
these
reforms
in
the
Code
of
Conduct
for
Business
Taxation,
in
close
consultation
with
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ein
Reformvorschlag
für
Wein
liegt
dem
Rat
seit
1994
zur
Annahme
vor.
For
wine,
a
reform
proposal
has
been
pending
at
Council
level
since
1994.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
hat
einen
entsprechenden
Reformvorschlag
vorgelegt,
der
unverzüglich
umgesetzt
werden
sollte.
The
government
has
presented
a
proposal
for
reform
in
this
area,
which
should
be
implemented
without
delay.
TildeMODEL v2018
Selten
wurde
ein
Reformvorschlag
von
so
langer
Hand
vorbereitet.
Seldom
has
any
reform
proposal
been
so
long
in
preparation.
TildeMODEL v2018
Bis
dato
hat
sich
die
Kommission
noch
für
keinen
konkreten
Reformvorschlag
entschieden.
The
Commission
has
not
yet
adopted
a
concrete
reform
proposal.
TildeMODEL v2018
Inzwischen
übernehmen
auch
viele
westdeutsche
Bundesländer
diesen
Reformvorschlag.
Since
then,
many
West
German
federal
states
have
also
adopted
this
reform.
WikiMatrix v1
Am
21.
Mai
1992
erzielte
der
Rat
eine
politische
Einigung
zu
dem
Reformvorschlag.
On
21
May
1992,
the
Council
reached
a
political
agreement
on
the
proposed
reform.
EUbookshop v2
All
diese
Elemente
wurden
im
Reformvorschlag
der
Kommission
gebührend
beachtet.
All
these
elements
have
been
duly
taken
into
account
by
the
Commission
in
the
reform
proposal.
EUbookshop v2
Gegen
diesen
Reformvorschlag
wandten
sich
die
Konservativen
unter
der
Führung
von
Edward
Heath.
These
proposals
were
opposed
by
the
Conservative
Party
opposition
led
by
Edward
Heath.
WikiMatrix v1
Die
wichtigsten
Punkte
im
Reformvorschlag
für
die
GFP
sind:
The
most
important
elements
included
in
the
proposed
reform
of
the
CFP
are
the
following:
ParaCrawl v7.1
Die
einschlägigen
Interessenverbände
haben
sich
nahezu
einhellig
gegen
den
Reformvorschlag
ausgesprochen.
The
relevant
interest
groups
have
almost
unanimously
spoken
out
against
the
proposed
reform.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
einen
monetären
Reformvorschlag,
den
wir
noch
nicht
erwähnt
haben?
Do
you
know
of
a
monetary
reform
proposal
that
we
have
not
mentioned?
ParaCrawl v7.1
Der
Reformvorschlag
der
Kommission
sieht
zahlreiche
technische
Verbesserungen
und
bürokratische
Erleichterungen
vor.
The
Commission's
reform
proposal
envisions
several
technical
improvements
and
reductions
in
bureaucratic
hurdles.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
uns
freuen
über
die
Abfuhr,
die
Renzis
Reformvorschlag
erhielt.
We
should
be
happy
that
his
proposal
was
rejected.
ParaCrawl v7.1
Dominik
Hierlemann:
"Der
Reformvorschlag
ist
ein
erster
Schritt.
"The
reform
proposal
is
a
good
first
step,
but
is
too
technical,"
Hierlemann
says.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Reformvorschlag
wurde
erklärlicherweise
in
weiten
Kreisen
mit
intensivem
Mißtrauen
begegnet.
This
reform
proposal
naturally
met
with
intense
distrust
in
wide
circles.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Artikel
ber
einen
Reformvorschlag
J.H.Mädlers
sowie
den
Neujulianischen
Kalender
wurde
hinzugefügt.
A
new
article
about
Reform
proposal
by
JH.Mädler
and
the
New
Julian
Calendar
was
added.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
stellte
die
Europäische
Kommission
ihren
Reformvorschlag
zur
europäischen
Finanzaufsichtsstruktur
vor.
This
week,
the
European
Commission
presented
its
reform
proposal
on
the
European
financial
supervision
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
uns
zum
Jahresbeginn
1998
einen
Reformvorschlag
für
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Olivenöl
vorlegen.
At
the
beginning
of
1998,
the
Commission
is
going
to
make
a
proposal
for
the
WTO
olive
oil
reform.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ändert
der
Reformvorschlag
der
Kommission
überhaupt
nichts
an
der
bestehenden
Situation.
In
this
context,
the
reform
proposed
by
the
Commission
does
not
change
the
current
situation
at
all.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
wir
mit
unserem
Reformvorschlag
zur
Umsetzung
dieses
Prinzips
beitragen
können.
We
think
that
our
reform
proposal
would
help
to
implement
this
principle.
Europarl v8