Translation of "Reformvorschlag" in English

Die Kommission hat dem Rat der Agrarminister am 20. Januar ihren Reformvorschlag vorgelegt.
The Commission presented its proposals for revising the regulation to the Agriculture Council on 20 January.
Europarl v8

Herr Kommissar, wir stärken morgen Ihren Reformvorschlag durch eine breite Mehrheit.
Commissioner, your reform proposal will receive the backing of a broad majority tomorrow.
Europarl v8

Jetzt liegt der Bericht über den Reformvorschlag zur Diskussion vor.
We are now debating the report on the proposed reform;
Europarl v8

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
We recommend that under any reform proposal, there should be no expansion of the veto.
MultiUN v1

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
The Panel recommends that under any reform proposal, there should be no expansion of the veto.
MultiUN v1

Dem Präsidium soll vor seiner nächsten Sitzung ein Reformvorschlag unterbreitet werden.
A proposal for reform is scheduled to be submitted before the next Bureau meeting.
TildeMODEL v2018

Der Reformvorschlag für die Insolvenzverordnung lässt sich wie folgt zusammenfassen:
The elements of the proposed reform of the Insolvency Regulation can be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Diese Mängel waren die Ursache für den Reformvorschlag.
The above shortcomings laid the ground for this reform proposal.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten einen entsprechenden Reformvorschlag unterbreiten.
The Commission will make a proposal to introduce these reforms in the Code of Conduct for Business Taxation, in close consultation with Member States.
TildeMODEL v2018

Ein Reformvorschlag für Wein liegt dem Rat seit 1994 zur Annahme vor.
For wine, a reform proposal has been pending at Council level since 1994.
TildeMODEL v2018

Die Regierung hat einen entsprechenden Reformvorschlag vorgelegt, der unverzüglich umgesetzt werden sollte.
The government has presented a proposal for reform in this area, which should be implemented without delay.
TildeMODEL v2018

Selten wurde ein Reformvorschlag von so langer Hand vorbereitet.
Seldom has any reform proposal been so long in preparation.
TildeMODEL v2018

Bis dato hat sich die Kommission noch für keinen konkreten Reformvorschlag entschieden.
The Commission has not yet adopted a concrete reform proposal.
TildeMODEL v2018

Inzwischen übernehmen auch viele westdeutsche Bundesländer diesen Reformvorschlag.
Since then, many West German federal states have also adopted this reform.
WikiMatrix v1

Am 21. Mai 1992 erzielte der Rat eine politische Einigung zu dem Reformvorschlag.
On 21 May 1992, the Council reached a political agreement on the proposed reform.
EUbookshop v2

All diese Elemente wurden im Reformvorschlag der Kommission gebührend beachtet.
All these elements have been duly taken into account by the Commission in the reform proposal.
EUbookshop v2

Gegen diesen Reformvorschlag wandten sich die Konservativen unter der Führung von Edward Heath.
These proposals were opposed by the Conservative Party opposition led by Edward Heath.
WikiMatrix v1

Die wichtigsten Punkte im Reformvorschlag für die GFP sind:
The most important elements included in the proposed reform of the CFP are the following:
ParaCrawl v7.1

Die einschlägigen Interessenverbände haben sich nahezu einhellig gegen den Reformvorschlag ausgesprochen.
The relevant interest groups have almost unanimously spoken out against the proposed reform.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen einen monetären Reformvorschlag, den wir noch nicht erwähnt haben?
Do you know of a monetary reform proposal that we have not mentioned?
ParaCrawl v7.1

Der Reformvorschlag der Kommission sieht zahlreiche technische Verbesserungen und bürokratische Erleichterungen vor.
The Commission's reform proposal envisions several technical improvements and reductions in bureaucratic hurdles.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns freuen über die Abfuhr, die Renzis Reformvorschlag erhielt.
We should be happy that his proposal was rejected.
ParaCrawl v7.1

Dominik Hierlemann: "Der Reformvorschlag ist ein erster Schritt.
"The reform proposal is a good first step, but is too technical," Hierlemann says.
ParaCrawl v7.1

Diesem Reformvorschlag wurde erklärlicherweise in weiten Kreisen mit intensivem Mißtrauen begegnet.
This reform proposal naturally met with intense distrust in wide circles.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Artikel ber einen Reformvorschlag J.H.Mädlers sowie den Neujulianischen Kalender wurde hinzugefügt.
A new article about Reform proposal by JH.Mädler and the New Julian Calendar was added.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche stellte die Europäische Kommission ihren Reformvorschlag zur europäischen Finanzaufsichtsstruktur vor.
This week, the European Commission presented its reform proposal on the European financial supervision structure.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird uns zum Jahresbeginn 1998 einen Reformvorschlag für die gemeinsame Marktorganisation für Olivenöl vorlegen.
At the beginning of 1998, the Commission is going to make a proposal for the WTO olive oil reform.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ändert der Reformvorschlag der Kommission überhaupt nichts an der bestehenden Situation.
In this context, the reform proposed by the Commission does not change the current situation at all.
Europarl v8

Wir glauben, dass wir mit unserem Reformvorschlag zur Umsetzung dieses Prinzips beitragen können.
We think that our reform proposal would help to implement this principle.
Europarl v8