Translation of "Reflexionsprozess" in English
Darüber
ist
ein
umfassender
Reflexionsprozess
über
die
Zukunft
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
in
Gang.
Moreover,
there
is
an
overall
reflection
process
on
the
future
of
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Die
Kommission
leitete
daraufhin
einen
Reflexionsprozess
ein
und
führte
breit
angelegte
Konsultationen
durch.
The
Commission
has
since
undertaken
a
process
of
reflection
and
carried
out
wide-ranging
consultations.
TildeMODEL v2018
Zweitens
wird
mit
Unterstützung
der
eEurope
Beratergruppe
ein
Reflexionsprozess
über
Zukunftsoptionen
geführt.
Secondly,
a
process
of
reflection
on
options
for
the
future
will
be
conducted
with
the
assistance
of
the
eEurope
Advisory
Group.
TildeMODEL v2018
Ziel
war
es,
einen
internationalen
Diskussions-
und
Reflexionsprozess
anzustoßen.
The
aim
was
to
initiate
an
international
process
of
discussion
and
reflection.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Reflexionsprozess
kann
die
Polarisationsrichtung
verändert
werden.
The
polarization
direction
can
be
altered
during
each
reflection
process.
EuroPat v2
Der
Ablenkprozess
ist
insbesondere
ein
Reflexionsprozess.
The
deflection
process
is
in
particular
a
reflection
process.
EuroPat v2
Der
Bericht
liefert
außerdem
Informationen,
die
in
den
Reflexionsprozess
zu
den
künftigen
Instrumenten
einfließen.
The
report
also
provided
input
in
the
reflection
process
on
the
future
instruments.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ersucht
den
Rat
und
sämtliche
beteiligten
Interessengruppen,
an
diesem
Reflexionsprozess
mitzuwirken.
The
Commission
invites
the
Council
and
all
stakeholders
involved
to
participate
in
this
reflection
process.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
dieser
Tagung
werden
die
künftigen
Vorsitze
ersucht,
einen
Reflexionsprozess
im
Rat
einzuleiten.
In
preparation
for
that
meeting,
the
incoming
Presidencies
are
invited
to
begin
a
process
of
reflection
within
the
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte
diesenoffenen
Konsultations-
und
Reflexionsprozess
über
alleweiteren
in
der
vorliegenden
Mitteilung
angekündigten
Phasen
weiterführen.
The
Commission
strongly
wishes
to
pursue
this
openprocess
of
consultation
and
reflection
through
thefollowing
steps
as
set
out
in
this
Communication.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
leiteten
die
Benelux-Länder
(Belgien,
Luxemburg
und
die
Niederlande)
einen
ähnlichen
Reflexionsprozess
ein.
At
the
same
time,
the
Benelux
countries
(Belgium,
Luxembourg,
and
the
Netherlands)
launched
a
similar
reflection
process.
EUbookshop v2
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
10.
Dezember
2013
zum
Reflexionsprozess
über
moderne,
bedarfsorientierte
und
tragfähige
Gesundheitssysteme.
Council
conclusions
of
10
December
2013
on
the
‘Reflection
process
on
modern,
responsive
and
sustainable
health
systems’
ParaCrawl v7.1
Der
Erfahrungs-
und
Reflexionsprozess
wird
in
wissenschaftlich-systematischer
Form
schriftlich
und/oder
medienübergreifend
dokumentiert.
The
process
of
exploration
and
reflection
is
documented
in
a
scientific
and
systematical
way
by
writing
and/or
other
media.
ParaCrawl v7.1
Kopfläuse
bedeuten
also,
eine
schwierige
Entscheidung
zu
treffen,
einen
schmerzhaften
Reflexionsprozess
und
schwierige
Entscheidungen.
So,
head
lice
mean
making
a
difficult
decision,
a
painful
process
of
reflection
and
hard
choices.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
dass
der
neue
Rechtsrahmen
so
schnell
wie
möglich
in
Kraft
ist,
und
ich
hoffe,
dass
wir
parallel
dazu
einen
gemeinsamen
Reflexionsprozess
über
die
Trennungslinie
zwischen
den
delegierten
Befugnissen
und
den
Durchsetzungsbefugnissen
der
Kommission
in
Gang
setzen
können.
We
need
to
have
the
new
legal
framework
operating
as
soon
as
possible,
and
I
also
hope
that
in
parallel
we
could
launch
a
common
reflection
about
the
line
of
demarcation
between
the
delegated
powers
and
the
implementing
powers
of
the
Commission.
Europarl v8
Es
werden
Arbeiten
unterstützt,
die
an
den
auf
hoher
Ebene
stattfindenden
Reflexionsprozess
über
die
Patientenmobilität
anschließen
und
die
Arbeit
der
Hochrangigen
Gruppe
für
Gesundheitsdienste
und
medizinische
Versorgung
unterstützen.
Work
will
be
carried
out
to
follow
up
the
high-level
process
of
reflection
on
patient
mobility
and
health
care
developments
in
the
European
Union
and
supporting
the
work
of
the
High
Level
Group
on
health
services
and
medical
care.
DGT v2019
Sie
sehen
darin
einen
wichtigen
Hebel,
um
den
Reflexionsprozess
voranzubringen,
damit
wir
endlich
die
Institutionen
und
eine
Verfassungsstruktur
schaffen,
die
es
uns
ermöglichen,
die
Erweiterung
zu
vollziehen,
welche
ansonsten
die
Gefahr
mit
sich
brächte,
dass
wir
tatsächlich
zu
einer
seelenlosen
Freihandelszone
werden,
in
der
keinerlei
Interesse
an
einer
Mitwirkung
besteht.
They
see
it
as
an
important
lever
to
enable
our
reflections
to
progress,
so
that
finally
we
shall
provide
ourselves
with
institutions
and
a
constitutional
assembly
which
can
enable
us
to
complete
an
enlargement
which,
without
such
a
structure,
would
run
the
risk
of
really
turning
us
into
a
free
trade
area
with
no
soul
and
no
interest
in
taking
part
in
it.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
Ende
2003
einen
Reflexionsprozess
über
die
gesammelten
Erfahrungen
eingeleitet,
um
mögliche
Änderungen
und
Verbesserungen
bei
der
Umsetzung
des
Paktes
zu
ermitteln,
die
zu
einer
höheren
Effizienz
beitragen
könnten.
At
the
end
of
2003,
the
Commission
initiated
a
reflection
process
on
the
experience
that
has
been
gained,
in
order
to
identify
possible
changes
and
improvements
that
might
help
us
to
implement
the
Pact
more
efficiently.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
habe
ich
vor
Kurzem
den
Anstoß
zu
einem
Reflexionsprozess
gegeben,
wie
die
europäischen
Instrumente
zum
Schutz
des
Handels
-
wie
etwa
das
Antidumpinginstrument
-
in
der
modernen
Weltwirtschaft
funktionieren.
It
is
in
that
spirit
that
I
recently
launched
a
reflection
process
on
how
Europe's
trade
defence
instruments
such
as
the
anti-dumping
instrument
operate
in
the
modern
global
economy.
Europarl v8
Gerade
letzte
Woche
war
ich
zu
Gesprächen
in
Rabat
und
habe
dort
auch
den
Reflexionsprozess
vorangetrieben,
den
wir
seit
Juli
in
Richtung
eines
avancierten
Status
im
Rahmen
der
Nachbarschaftspolitik
führen.
Only
last
week
I
was
in
Rabat
for
talks,
at
which
I
also
initiated
further
progress
on
the
joint
reflection
process
we
began
in
July
with
a
view
to
meeting
Morocco's
request
for
advanced
status
in
the
ENP
framework.
Europarl v8
Während
des
vergangenen
Jahres
nahm
ich
an
einem
intensiven
Reflexionsprozess
über
die
institutionellen
und
grundsatzpolitischen
Auswirkungen
der
Globalisierung
teil.
During
the
past
year
I
have
been
engaged
in
an
intensive
process
of
reflection
on
the
institutional
and
policy
implications
of
globalization.
MultiUN v1
Auf
dem
Gipfel
wurde
vereinbart,
einen
für
alle
offenen,
ebenfalls
unter
der
Führung
des
UN-Generalsekretärs
stehenden
Reflexionsprozess
anzustoßen,
der
einen
Mechanismus
für
die
vollständige
und
aktive
Teilnahme
von
Regierungen,
der
Privatwirtschaft
und
der
Zivilgesellschaft
gewährleistet,
um
bis
2005
Vorschläge
zu
Management
und
Organisation
des
Internet
(Internet
governance)
zu
machen.
The
WSIS
agreed
to
set
up
an
open-ended
reflection
process
under
the
authority
of
the
UN
Secretary-General
-
ensuring
a
mechanism
for
the
full
and
active
participation
of
governments,
the
private
sector
and
civil
society
-
in
order
to
make
proposals
on
the
governance
of
the
Internet
by
2005.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
forderte
der
Reflexionsprozess
die
Kommission
auf,
einen
Überblick
über
problematische
Fälle
vorzulegen,
die
sich
aus
der
Wechselbeziehung
zwischen
den
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
und
den
Zielen
der
einzelstaatlichen
Gesundheitspolitik
ergeben.
The
reflection
process
also
invited
the
Commission
to
provide
a
review
of
evidence
relevant
to
the
issues
raised
by
the
interaction
of
Community
rules
and
national
health
policy
objectives.
TildeMODEL v2018
Der
Reflexionsprozess
forderte
die
Mitgliedstaaten
und
die
Beitrittsländer
auf,
dazu
Stellung
zu
nehmen,
wie
die
jeweils
unterschiedlichen
Zugangswege
zur
gesundheitlichen
Versorgung
in
ihrem
Land
funktionieren
und
welche
Auswirkungen
sie
haben,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Zugangswege,
die
auf
europäischen
Vorschriften
beruhen.
The
reflection
process
invited
Member
and
acceding
States
to
provide
their
views
on
how
the
different
access
routes
for
healthcare
in
other
Member
States
operate
in
their
country
and
their
impact,
in
particular
with
regard
to
access
routes
arising
from
European
rules.
TildeMODEL v2018