Translation of "Reflexionsmessung" in English

Gemäß der Erfindung erfolgt die Dämpfungsmessung als Reflexionsmessung.
According to the invention, attenuation measurement is undertaken as a reflection measurement.
EuroPat v2

Für die Reflexionsmessung können elektromagnetische, optische oder akustische Wellen zur Anwendung gelangen.
For reflection measurements, electromagnetic, optical or acoustic waves can be employed.
EuroPat v2

Ein entscheidender Vorteil der Reflexionsmessung ist die nicht notwendige Probenvorbereitung.
A crucial advantage of the reflection measurement is that sample preparation is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Bei optischer Auswertung startet zum Beispiel die Reflexionsmessung.
In the case of optical evaluation, for example, the reflection measurement starts.
EuroPat v2

Des Weiteren ist die Reflexionsmessung zur Bestimmung des Chlorophyllgehalts bekannt.
Furthermore, reflection measurement to determine the chlorophyl content is known.
EuroPat v2

Beispielsweise mag eine Laufzeit oder Reflexionsmessung durchgeführt werden.
For example, transit time measuring or reflection measuring may be carried out.
EuroPat v2

Bei einer Reflexionsmessung wird die von den Molekülen reflektierte Strahlung erfasst.
In the case of a reflection measurement, the radiation reflected by the molecules is measured.
EuroPat v2

Bei der Reflexionsmessung kann die Trägerscheibe ohne Öffnung ausgeführt sein.
In the case of the reflection measurement, the carrier plate may be formed without an opening.
EuroPat v2

Bei der Reflexionsmessung kann die Trägerscheibe 3 ohne Öffnung 5 ausgeführt werden.
In the case of the reflection measurement, the support plate 3 can be formed without an opening 5 .
EuroPat v2

Es gibt im Prinzip neun verschiedene Messgeometrien für die Reflexionsmessung.
There are basically nine different measurement geometries for a reflection measurement.
ParaCrawl v7.1

Die Kapillare 132 kann beispielsweise mit einer Aufrauung versehen sein, um eine Reflexionsmessung zu erleichtern.
The capillary 132 can, for example, be provided with a roughened surface in order to facilitate a reflection measurement.
EuroPat v2

Das Sensorsystem 10 dient zur Bestimmung des Chlorophyllgehalts einer Pflanze 12 mittels einer Reflexionsmessung.
The sensor system 10 is used to determine the chlorophyl content of a plant 12 by means of a reflection measurement.
EuroPat v2

Die Glanzmessung erfolgt nach DIN 67 580 durch Reflexionsmessung eines Lichtstrahls im Einfallswinkel von 20°.
The gloss is measured in accordance with DIN 67580 by measuring the reflectance of a beam of light at an incident angle of 20°.
EuroPat v2

Die Reinigungswirkung kann visuell, photometrisch (d. h. durch Reflexionsmessung), gravimetrisch oder durch andere geeignete Verfahren gemessen werden.
Cleanness can be measured visually, photometrically (e.g. measuring reflectance), gravimetrically or by means of another relevant method.
DGT v2019

Die Erfindung erlaubt weiter die Anwendung der verschiedenen denkbaren Meßmethoden, wie optische Durchstrahlung, Nephelometrie, Turbidimetrie, Reflexionsmessung, Fluoreszenzmessung, Lumineszenzmessung, radioaktive Strahlungsmessung, elektrische Messungen, wie Leitfähigkeit und dergleichen.
Furthermore, the present invention permits the use of various measurement methods, such as optical transillumination, nephelometry, turbidimetry, reflection measurement, fluorescence measurement, luminescence measurement, radioactive radiation measurement and electrical measurements, such as conductivity and the like.
EuroPat v2

Die Deinkbarkeit D (Weißgrad) des behandelten Altpapiers wurde über eine Reflexionsmessung bei 457 nm auf einem Elrephogerät der Firma Zeiss bestimmt (Remission des unbedruckten, nichtflotierten Papiers = 100 % D, Remission des bedruckten, nichtflotierten Papiers = 0 % D).
The deinkability D (whiteness) of the treated wastepaper was determined by a reflex measurement at 457 nm using a Zeiss Elrepho (remission of the unprinted, non-floated paper=100% D, remission of the printed, non-floated paper=0% D).
EuroPat v2

Andererseits ist aber die Opazität noch so gross, dass auch eine echte Reflexionsmessung nicht möglich ist.
On the other hand, however, the opacity is still so great that true reflectance measurement is also not possible.
EuroPat v2

Besteht die Probe aus einem für Infrarot-Licht durchlässigen oder teilweise durchlässigen Material, kann parallel zu der genannten Reflexionsmessung eine Transmissionsmessung dann erfolgen, wenn in bevorzugter Ausgestaltung der Erfindung unterhalb der Probe weitere optische Mittel zum Empfangen des transmittierten Lichtes vorgesehen sind.
In cases where the sample consists of a material which is pervious or partly pervious to infrared light a transmission measurement may be performed in parallel with the before-described reflection measurement on the condition that, according to a preferred improvement of the invention, additional optical means for receiving the transmitted light are arranged below the sample.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schrägstellung der Elemente in Kombination mit zusätzlichen Mitteln, die verhindern, daß reflektierte Schallanteile in den Strahlengang zwischen Sender und Empfänger zurückkehren können, kann auch bei einer Reflexionsmessung vorteilhaft angewendet werden.
The inventive slanted position of the elements in combination with additional means which prevent reflected portions of sound from returning to the path of rays between the transmitter and the receiver may also be advantageously used for reflection measurement.
EuroPat v2

Zur Reflexionsmessung passiert der Meßlichtstrahl 2 vor dem Prüfkörper zunächst einen in den und aus dem Strahlengang schwenkbaren zusätzlichen Spiegel 4, wird dann am Prüfkörper 3 reflektiert und gelangt dann durch Reflexion am Spiegel 4 zu einer anderen, nicht dargestellten, mit der Detektoreinheit 5 identischen Detektoreinheit.
For measuring reflection, the measuring light ray 2 first passes, ahead of the test specimen, an additional mirror 4 which can be swung out of the ray path; is then reflected at the test specimen 3 and then gets through reflection at the mirror 4 to another detector unit, not shown, which is identical with the detector unit 5.
EuroPat v2

Die optimale Anodisierspannung bzw. der optimale zeitliche Anodisierspannungsverlauf sowie die Anodisierdauer kann entweder durch einfache Vorversuche oder durch eine während dem Anodisierprozess durchzuführende Reflexionsmessung bestimmt werden.
The optimum anodising voltage, or the optimum series of voltages throughout the process and the duration of anodising, may be determined by means of simple trials or by measuring the reflectivity during the anodising process.
EuroPat v2

Ein elegantes Verfahren zur Gewinnung von CD-Spektren adsorbierter Eiweißkörpern (und anderer chiraler Verbindungen) durch Reflexionsmessung ist in der deutschen Patentanmeldung 197 17 431.0 beschrieben.
An elegant method for obtaining CD spectra of adsorbed proteins (and other chiral compounds) by reflection measurement is described in German Patent Application 197 17 431Ø
EuroPat v2

Dabei wird bei der selektiven Reflexionsmessung im Frequenzbereich zusätzlich der Impuls im Frequenzbereich zu höheren Frequenzen verschoben, um die Impulsverbreiterung durch Dispersion zu verringern.
In this, during selective reflection measurement in the frequency range, additionally the pulse in the frequency range is shifted to higher frequencies in order to reduce pulse widening by dispersion.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Reflexionsmessung wird im Gegensatz zu vorbekannten Verfahren vorzugsweise mit relativ kurzen Wellenlängen im blauen Bereich des sichtbaren Lichtes oder im UV-Bereich gearbeitet, da die optische Drehung zu kurzen Wellenlängen hin zunimmt.
In the case of the reflection measurement according to the invention use will be made, in contrast to previously known methods, preferably of relatively short wavelengths in the blue region of visible light or in the UV region, as the optical rotation increases with the movement towards short wavelengths.
EuroPat v2

Es gibt bereits Sensorsysteme, die einen Kontakt des Sensors mit der zu untersuchenden Oberfläche erfordern, sowie berührungslos arbeitende Systeme, die auf einer Reflexionsmessung basieren.
Sensor systems already exist which require the sensor to contact the surface to be examined, and others that operate without contact, which are based on reflection measurements.
EuroPat v2