Translation of "Reflexionsmessung" in English
Gemäß
der
Erfindung
erfolgt
die
Dämpfungsmessung
als
Reflexionsmessung.
According
to
the
invention,
attenuation
measurement
is
undertaken
as
a
reflection
measurement.
EuroPat v2
Für
die
Reflexionsmessung
können
elektromagnetische,
optische
oder
akustische
Wellen
zur
Anwendung
gelangen.
For
reflection
measurements,
electromagnetic,
optical
or
acoustic
waves
can
be
employed.
EuroPat v2
Ein
entscheidender
Vorteil
der
Reflexionsmessung
ist
die
nicht
notwendige
Probenvorbereitung.
A
crucial
advantage
of
the
reflection
measurement
is
that
sample
preparation
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Bei
optischer
Auswertung
startet
zum
Beispiel
die
Reflexionsmessung.
In
the
case
of
optical
evaluation,
for
example,
the
reflection
measurement
starts.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
die
Reflexionsmessung
zur
Bestimmung
des
Chlorophyllgehalts
bekannt.
Furthermore,
reflection
measurement
to
determine
the
chlorophyl
content
is
known.
EuroPat v2
Beispielsweise
mag
eine
Laufzeit
oder
Reflexionsmessung
durchgeführt
werden.
For
example,
transit
time
measuring
or
reflection
measuring
may
be
carried
out.
EuroPat v2
Bei
einer
Reflexionsmessung
wird
die
von
den
Molekülen
reflektierte
Strahlung
erfasst.
In
the
case
of
a
reflection
measurement,
the
radiation
reflected
by
the
molecules
is
measured.
EuroPat v2
Bei
der
Reflexionsmessung
kann
die
Trägerscheibe
ohne
Öffnung
ausgeführt
sein.
In
the
case
of
the
reflection
measurement,
the
carrier
plate
may
be
formed
without
an
opening.
EuroPat v2
Bei
der
Reflexionsmessung
kann
die
Trägerscheibe
3
ohne
Öffnung
5
ausgeführt
werden.
In
the
case
of
the
reflection
measurement,
the
support
plate
3
can
be
formed
without
an
opening
5
.
EuroPat v2
Es
gibt
im
Prinzip
neun
verschiedene
Messgeometrien
für
die
Reflexionsmessung.
There
are
basically
nine
different
measurement
geometries
for
a
reflection
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapillare
132
kann
beispielsweise
mit
einer
Aufrauung
versehen
sein,
um
eine
Reflexionsmessung
zu
erleichtern.
The
capillary
132
can,
for
example,
be
provided
with
a
roughened
surface
in
order
to
facilitate
a
reflection
measurement.
EuroPat v2
Das
Sensorsystem
10
dient
zur
Bestimmung
des
Chlorophyllgehalts
einer
Pflanze
12
mittels
einer
Reflexionsmessung.
The
sensor
system
10
is
used
to
determine
the
chlorophyl
content
of
a
plant
12
by
means
of
a
reflection
measurement.
EuroPat v2
Die
Glanzmessung
erfolgt
nach
DIN
67
580
durch
Reflexionsmessung
eines
Lichtstrahls
im
Einfallswinkel
von
20°.
The
gloss
is
measured
in
accordance
with
DIN
67580
by
measuring
the
reflectance
of
a
beam
of
light
at
an
incident
angle
of
20°.
EuroPat v2
Die
Reinigungswirkung
kann
visuell,
photometrisch
(d.
h.
durch
Reflexionsmessung),
gravimetrisch
oder
durch
andere
geeignete
Verfahren
gemessen
werden.
Cleanness
can
be
measured
visually,
photometrically
(e.g.
measuring
reflectance),
gravimetrically
or
by
means
of
another
relevant
method.
DGT v2019
Die
Erfindung
erlaubt
weiter
die
Anwendung
der
verschiedenen
denkbaren
Meßmethoden,
wie
optische
Durchstrahlung,
Nephelometrie,
Turbidimetrie,
Reflexionsmessung,
Fluoreszenzmessung,
Lumineszenzmessung,
radioaktive
Strahlungsmessung,
elektrische
Messungen,
wie
Leitfähigkeit
und
dergleichen.
Furthermore,
the
present
invention
permits
the
use
of
various
measurement
methods,
such
as
optical
transillumination,
nephelometry,
turbidimetry,
reflection
measurement,
fluorescence
measurement,
luminescence
measurement,
radioactive
radiation
measurement
and
electrical
measurements,
such
as
conductivity
and
the
like.
EuroPat v2
Die
Deinkbarkeit
D
(Weißgrad)
des
behandelten
Altpapiers
wurde
über
eine
Reflexionsmessung
bei
457
nm
auf
einem
Elrephogerät
der
Firma
Zeiss
bestimmt
(Remission
des
unbedruckten,
nichtflotierten
Papiers
=
100
%
D,
Remission
des
bedruckten,
nichtflotierten
Papiers
=
0
%
D).
The
deinkability
D
(whiteness)
of
the
treated
wastepaper
was
determined
by
a
reflex
measurement
at
457
nm
using
a
Zeiss
Elrepho
(remission
of
the
unprinted,
non-floated
paper=100%
D,
remission
of
the
printed,
non-floated
paper=0%
D).
EuroPat v2
Andererseits
ist
aber
die
Opazität
noch
so
gross,
dass
auch
eine
echte
Reflexionsmessung
nicht
möglich
ist.
On
the
other
hand,
however,
the
opacity
is
still
so
great
that
true
reflectance
measurement
is
also
not
possible.
EuroPat v2
Besteht
die
Probe
aus
einem
für
Infrarot-Licht
durchlässigen
oder
teilweise
durchlässigen
Material,
kann
parallel
zu
der
genannten
Reflexionsmessung
eine
Transmissionsmessung
dann
erfolgen,
wenn
in
bevorzugter
Ausgestaltung
der
Erfindung
unterhalb
der
Probe
weitere
optische
Mittel
zum
Empfangen
des
transmittierten
Lichtes
vorgesehen
sind.
In
cases
where
the
sample
consists
of
a
material
which
is
pervious
or
partly
pervious
to
infrared
light
a
transmission
measurement
may
be
performed
in
parallel
with
the
before-described
reflection
measurement
on
the
condition
that,
according
to
a
preferred
improvement
of
the
invention,
additional
optical
means
for
receiving
the
transmitted
light
are
arranged
below
the
sample.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Schrägstellung
der
Elemente
in
Kombination
mit
zusätzlichen
Mitteln,
die
verhindern,
daß
reflektierte
Schallanteile
in
den
Strahlengang
zwischen
Sender
und
Empfänger
zurückkehren
können,
kann
auch
bei
einer
Reflexionsmessung
vorteilhaft
angewendet
werden.
The
inventive
slanted
position
of
the
elements
in
combination
with
additional
means
which
prevent
reflected
portions
of
sound
from
returning
to
the
path
of
rays
between
the
transmitter
and
the
receiver
may
also
be
advantageously
used
for
reflection
measurement.
EuroPat v2
Zur
Reflexionsmessung
passiert
der
Meßlichtstrahl
2
vor
dem
Prüfkörper
zunächst
einen
in
den
und
aus
dem
Strahlengang
schwenkbaren
zusätzlichen
Spiegel
4,
wird
dann
am
Prüfkörper
3
reflektiert
und
gelangt
dann
durch
Reflexion
am
Spiegel
4
zu
einer
anderen,
nicht
dargestellten,
mit
der
Detektoreinheit
5
identischen
Detektoreinheit.
For
measuring
reflection,
the
measuring
light
ray
2
first
passes,
ahead
of
the
test
specimen,
an
additional
mirror
4
which
can
be
swung
out
of
the
ray
path;
is
then
reflected
at
the
test
specimen
3
and
then
gets
through
reflection
at
the
mirror
4
to
another
detector
unit,
not
shown,
which
is
identical
with
the
detector
unit
5.
EuroPat v2
Die
optimale
Anodisierspannung
bzw.
der
optimale
zeitliche
Anodisierspannungsverlauf
sowie
die
Anodisierdauer
kann
entweder
durch
einfache
Vorversuche
oder
durch
eine
während
dem
Anodisierprozess
durchzuführende
Reflexionsmessung
bestimmt
werden.
The
optimum
anodising
voltage,
or
the
optimum
series
of
voltages
throughout
the
process
and
the
duration
of
anodising,
may
be
determined
by
means
of
simple
trials
or
by
measuring
the
reflectivity
during
the
anodising
process.
EuroPat v2
Ein
elegantes
Verfahren
zur
Gewinnung
von
CD-Spektren
adsorbierter
Eiweißkörpern
(und
anderer
chiraler
Verbindungen)
durch
Reflexionsmessung
ist
in
der
deutschen
Patentanmeldung
197
17
431.0
beschrieben.
An
elegant
method
for
obtaining
CD
spectra
of
adsorbed
proteins
(and
other
chiral
compounds)
by
reflection
measurement
is
described
in
German
Patent
Application
197
17
431Ø
EuroPat v2
Dabei
wird
bei
der
selektiven
Reflexionsmessung
im
Frequenzbereich
zusätzlich
der
Impuls
im
Frequenzbereich
zu
höheren
Frequenzen
verschoben,
um
die
Impulsverbreiterung
durch
Dispersion
zu
verringern.
In
this,
during
selective
reflection
measurement
in
the
frequency
range,
additionally
the
pulse
in
the
frequency
range
is
shifted
to
higher
frequencies
in
order
to
reduce
pulse
widening
by
dispersion.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Reflexionsmessung
wird
im
Gegensatz
zu
vorbekannten
Verfahren
vorzugsweise
mit
relativ
kurzen
Wellenlängen
im
blauen
Bereich
des
sichtbaren
Lichtes
oder
im
UV-Bereich
gearbeitet,
da
die
optische
Drehung
zu
kurzen
Wellenlängen
hin
zunimmt.
In
the
case
of
the
reflection
measurement
according
to
the
invention
use
will
be
made,
in
contrast
to
previously
known
methods,
preferably
of
relatively
short
wavelengths
in
the
blue
region
of
visible
light
or
in
the
UV
region,
as
the
optical
rotation
increases
with
the
movement
towards
short
wavelengths.
EuroPat v2
Es
gibt
bereits
Sensorsysteme,
die
einen
Kontakt
des
Sensors
mit
der
zu
untersuchenden
Oberfläche
erfordern,
sowie
berührungslos
arbeitende
Systeme,
die
auf
einer
Reflexionsmessung
basieren.
Sensor
systems
already
exist
which
require
the
sensor
to
contact
the
surface
to
be
examined,
and
others
that
operate
without
contact,
which
are
based
on
reflection
measurements.
EuroPat v2