Translation of "Refinanzierungsmöglichkeiten" in English
Dabei
profitieren
wir
von
unserer
starken
Bilanz
sowie
unseren
globalen
und
vielfältigen
Refinanzierungsmöglichkeiten.
In
doing
so,
we
profit
from
our
strong
balance
sheet
and
from
our
global
and
diverse
refinancing
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Andrerseits
herrschen
weiterhin
robuste
Refinanzierungsmöglichkeiten
für
die
Kreditvergabe
in
der
Schweiz.
On
the
other
hand,
opportunities
for
loan
refinancing
in
Switzerland
remain
strong.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
zufrieden
mit
den
Refinanzierungsmöglichkeiten,
die
uns
Mintos
bietet.
We
are
very
happy
with
the
refinancing
opportunities
that
Mintos
provides
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
unsere
Refinanzierungsmöglichkeiten
weiterhin
als
sehr
stabil
und
flexibel
an.
We
still
regard
our
refinancing
options
as
being
very
stable
and
flexible.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
zwischen
Vorstand
und
Aufsichtsrat
verschiedene
Investment-
und
Refinanzierungsmöglichkeiten
erörtert.
The
Executive
Board
and
Supervisory
Board
examined
various
investment
and
refinancing
options.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
erhöhen
wir
die
Refinanzierungsmöglichkeiten
und
den
Mehrwert
unserer
Kunden
innerhalb
der
digitalen
Wertschöpfungskette.
In
this
way,
we
increase
refinancing
probabilities
and
add
value
to
our
clients'
digital
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Ein
Austrocknen
des
europäischen
ABS-Marktes
mittels
einer
nicht
ausbalancierten
Regulierung
der
Refinanzierungsmöglichkeiten
schwächt
die
Risikostreuung.
A
drying
up
of
the
European
ABS
market
through
unbalanced
regulation
of
refinancing
options
weakens
the
distribution
of
risk.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
in
den
in
den
Artikeln
144
und
150
genannten
Bedingungen
für
die
Gewährung
von
Inländerbehandlung
gewährt
jede
Vertragspartei
den
Finanzdienstleistern
der
anderen
Vertragspartei,
die
in
ihrem
Gebiet
niedergelassen
sind,
Zugang
zu
den
von
öffentlichen
Stellen
betriebenen
Zahlungs-
und
Verrechnungssystemen
sowie
zu
offiziellen
Finanzierungs-
und
Refinanzierungsmöglichkeiten,
die
für
die
normale
Ausübung
der
üblichen
Geschäftstätigkeit
zur
Verfügung
stehen.
Under
the
terms
and
conditions
of
national
treatment
specified
in
Articles
144
and
150,
each
Party
shall
grant
to
financial
service
suppliers
of
the
other
Party
established
in
its
territory
access
to
payment
and
clearing
systems
operated
by
public
entities,
as
well
as
to
official
funding
and
refinancing
facilities
available
in
the
normal
course
of
ordinary
business.
DGT v2019
Die
Entwicklungsländer
müssen
einen
Schuldenerlass
sowie
entsprechende
Refinanzierungsmöglichkeiten
erhalten,
um
ihnen
eine
neue
Chance
zu
geben.
Their
debts
should
be
cancelled
and
they
must
be
granted
an
appropriate
way
of
refinancing
in
order
to
be
given
a
new
lease
of
life.
Europarl v8
Durch
die
ELA
werden
Banken
in
die
Lage
versetzt,
sich
Liquidität
zu
beschaffen,
auch
wenn
sie
zu
dem
betreffenden
Zeitpunkt
keinen
Zugang
zum
Interbankenmarkt
und
zu
den
normalen
Refinanzierungsmöglichkeiten
des
Eurosystems
haben.
The
Bank
of
Greece
noted
that
it
assesses
the
corporate
governance
framework,
the
adequacy
of
management
and
the
risk
profile
of
every
bank
on
an
ongoing
basis
in
order
to
ensure
that
excessive
risks
are
not
taken.
DGT v2019
Österreich
unterstrich,
dass
die
zusätzlichen
Anleihen
in
Höhe
von
380
Mio.
EUR
emittiert
worden
seien,
um
die
günstigen
Refinanzierungsmöglichkeiten
im
Rahmen
der
Ausfallhaftung
soweit
wie
möglich
zu
nutzen.
Austria
stressed
that
the
issue
of
an
additional
EUR
380
million
of
bonds
was
done
in
order
to
benefit
as
much
as
possible
from
the
favourable
refinancing
conditions
under
Ausfallhaftung.
DGT v2019
Wäre
die
BB
an
das
Konsortium
veräußert
worden,
hätte
das
Konsortium
in
weitaus
größerem
Umfang
als
die
GRAWE
von
den
besseren
Refinanzierungsmöglichkeiten
profitiert.
Indeed,
had
BB
been
sold
to
the
Consortium,
it
would
have
profited
from
the
better
refinancing
conditions
to
a
considerably
higher
extent
than
GRAWE
as
buyer.
DGT v2019
Transaktionen
mit
der
Europäischen
Zentralbank
und
den
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
unterliegen
nicht
der
Steuer,
damit
die
Refinanzierungsmöglichkeiten
der
Finanzinstitute
oder
die
Geldpolitik
im
Allgemeinen
nicht
beeinträchtigt
werden.
Transactions
with
the
European
Central
Bank
and
national
central
banks
are
however
excluded
from
the
scope
so
as
to
avoid
any
negative
impact
on
the
refinancing
possibilities
of
financial
institutions
or
on
monetary
policies
in
general.
TildeMODEL v2018
Diskutiert
wurde
darüber,
wie
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
bei
ihren
Kontakten
mit
den
japanischen
Behörden
versuchen
könnten,
die
Refinanzierungsmöglichkeiten
europäischer
Banken
am
japanischen
Markt
zu
verbessern.
There
was
discussion
of
how
the
Member
States
and
the
Commission,
in
their
contacts
with
the
Japanese
authorities,
might
seek
to
improve
the
refinancing
available
to
European
banks
on
the
Japanese
market.
EUbookshop v2
So
hat
sie
vorzeitige
Anleiherückzahlungen
vorgenommen,
wenn
sich
günstige
Refinanzierungsmöglichkeiten
boten,
und
Absicherungsinstrumente
für
mehr
als
zwei
Drittel
der
gesamten
1
994
zu
Festsätzen
beschafften
Mittel
eingesetzt,
hauptsächlich
in
Form
von
Deferred-Rate-Setting-Vereinbarungen.
It
has
redeemed
borrowings
early,
taking
advantage
of
favour
able
refinancing
opportunities
when
available,
and
had
recourse
to
hedging
instruments
for
more
than
two
thirds
of
aggregate
funds
raised
at
fixed
rates
in
1994,
mainly
by
means
of
deferred-rate
setting
contracts.
EUbookshop v2
Dem
niedrigen
Zinsniveau
und
den
damit
einhergehenden
günstigen
Refinanzierungsmöglichkeiten
Rechnung
tragend
hat
sich
das
Management
entschieden,
die
künftigen
Mittelzuflüsse
nunmehr
mit
7
Prozent
(statt
zuvor
8
Prozent)
abzuzinsen.
Catering
to
the
low
level
of
interest
rates
and
the
associated
therewith
affordable
refinancing
possibilities,
the
management
decided
to
discount
future
cash
inflows
at
7
per
cent
(instead
of
previously
8
per
cent).
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Hinblick
auf
die
Konditionen
des
Bestandsgeschäfts,
die
auf
den
aktuellen
Refinanzierungsmöglichkeiten
basieren,
ist
eine
weitere
Absenkung
der
Obergrenze
nur
stufenweise
bzw.
mit
längeren
Übergangsfristen
realistisch.
Further
lowering
of
the
ceiling
is
realistic
only
stepwise
or
with
longer
changeover
periods
also
as
regards
to
the
conditions
of
existing
business,
which
are
based
on
what
can
currently
be
refinanced.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wurden
wichtige
mietrechtliche
Rahmenbedingungen
für
die
Sanierung
von
Gründerzeitgebäuden
zusammengestellt,
sowie
Empfehlungen
für
die
Überwindung
rechtlicher
Sanierungshindernisse
und
für
die
Umsetzungs-
und
Refinanzierungsmöglichkeiten
thermisch-energetischer
Sanierungsmaßnahmen
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Mietzinsbildung
erarbeitet.
At
the
same
time,
important
conditions
of
the
tenancy
law
for
the
renovation
of
historical
buildings
were
documented,
and
recommendations
how
to
cope
with
legal
obstacles
that
hamper
renovation,
especially
the
question
of
refinancing
renovation
measures
in
the
frame
of
fixed
rents,
were
formulated.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisitionspipeline
ist
sehr
gut
gefüllt,
das
immobilienwirtschaftliche
Potenzial
unseres
Portfolios
ist
exzellent
und
wir
stehen
vor
sehr
spannenden
Refinanzierungsmöglichkeiten.
The
acquisition
pipeline
is
very
well
filled,
the
real
estate
potential
of
our
portfolio
is
excellent,
and
we
are
facing
very
exciting
refinancing
opportunities.
ParaCrawl v7.1