Translation of "Referenzszenario" in English
Das
Referenzszenario
sieht
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
in
drei
Phasen
vor:
The
reference
scenario
envisages
introduction
of
the
single
currency
in
three
Phases:
TildeMODEL v2018
Ausgangspunkt
der
Analyse
ist
das
neu
aufgestellte
Referenzszenario.
The
starting
point
for
the
analysis
is
the
newly
established
Reference
Scenario.
TildeMODEL v2018
Die
weltweite
Energienachfrage
wäre
um
10%
niedriger
als
im
Referenzszenario.
Global
energy
demand
would
be
10%
lower
than
in
the
Reference
Scenario.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
enthält
das
Referenzszenario
auch
Informationen
über
die
Ökosystemdienstleistungen.
Most
importantly,
the
baseline
will
also
provide
information
on
ecosystem
services.
TildeMODEL v2018
Der
Vergleich
erfolgte
gegenüber
einem
Referenzszenario
vor
Inbetriebnahme.
Comparison
will
be
made
vs
a
baseline
taken
before
entry
into
operations.
TildeMODEL v2018
Die
Kommissionsvorschläge
von
Oktober
1996
beruhten
auf
diesem
Referenzszenario.
The
Commission
proposals
put
forward
in
October
1996
were
based
on
this
reference
scenario.
EUbookshop v2
Die
Lcislungsbilanz
und
die
Arbeitslosenquote
sind
als
Abweichungen
vom
Referenzszenario
in
Prozentpunkten
angegeben.
The
unemployment
rate
is
presented
in
percentage
point
deviation
from
baseline.
EUbookshop v2
Im
Referenzszenario
wurden
dieselben
Produkte
hergestellt,
allerdings
jeweils
aus
Frischholz.
In
the
reference
scenario,
the
same
products
were
manufactured,
but
this
time
out
of
fresh
wood.
ParaCrawl v7.1
Im
Aufforstungsszenario
fällt
diese
Zunahme
jedoch
jeweils
schwächer
aus
als
im
Referenzszenario.
In
the
reforestation
scenario,
however,
this
increase
is
weaker
than
in
the
reference
scenario.
ParaCrawl v7.1
Gerechnet
sind
ein
Referenzszenario
(RS)
und
ein
Kohlenwasserstoff-Szenario
(KWS).
Two
scenarios
were
created,
the
reference
scenario
(RS)
and
the
hydrocarbon
scenario
(KWS).
ParaCrawl v7.1
Dem
Alternativ-Szenario
zufolge
wird
die
Kohlenachfrage
2030
um
nahezu
ein
Viertel
niedriger
sein
als
im
Referenzszenario.
Coal
demand
would
be
nearly
a
quarter
lower
in
2030
in
the
Alternative
scenario
than
in
the
Reference
scenario.
TildeMODEL v2018
Dem
Alternativ-Szenario
zufolge
wird
die
Kohlenachfrage
2030
um
nahezu
ein
Viertel
niedriger
sein
als
im
Referenzszenario.
Coal
demand
would
be
nearly
a
quarter
lower
in
2030
in
the
Alternative
scenario
than
in
the
Reference
scenario.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
sie
bis
2030
(gegenüber
dem
Referenzszenario)
etwa
220
000
zusätzliche
Arbeitsplätze
schaffen.
It
will
also
generate
about
220
000
additional
jobs
(as
compared
with
the
reference
scenario)
by
2030.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
des
Nichthandelns
ist
Referenzszenario
für
die
Folgenabschätzung
und
die
ihr
zugrunde
liegende
Modellierung.
This
'do
nothing'
option
forms
the
baseline
scenario
of
the
Impact
Assessment
and
the
modelling
supporting
it.
TildeMODEL v2018
Im
WEO-A05-Szenario
sind
die
Kohlendioxidemissionen
im
Jahr
2030
um
16%
niedriger
als
im
Referenzszenario.
In
the
WEO-A05
scenario
carbon-dioxide
emissions
are
16%
lower
than
in
the
Reference
Scenario
in
2030.
TildeMODEL v2018
Kernpunkt
des
Grünbuchs
ist
ein
Referenzszenario,
an
Hand
dessen
technische
und
rechtliche
Aspekte
untersucht
werden.
The
core
of
the
Green
Paper
is
a
reference
scenario,
in
the
light
of
which
the
technical
and
legal
aspects
are
examined.
TildeMODEL v2018
Szenarien
mit
niedrigeren
THG-Senkungen
beeinflussen
das
BIP
–
relativ
gesehen
–
weniger
als
das
Referenzszenario.
Scenarios
resulting
in
lower
GHG
reductions
are
expected
to
have
relatively
lower
impacts
on
GDP
compared
to
the
reference
scenario.
TildeMODEL v2018
Fakt
6:
Das
Referenzszenario
2010
für
Biodiversität
fungiert
als
Grundlage
für
die
Zukunft.
Fact
6:
The
2010
Biodiversity
baseline
sets
a
reference
for
the
future
EUbookshop v2
Im
vorgestellten
Referenzszenario
werden
ein
verstärkter
Zubau
von
erneuerbaren
Energien
und
dezentrale
Lösungen
erwartet.
In
the
reference
scenario
presented,
increased
extension
of
renewables
and
distributed
solutions
are
expected.
ParaCrawl v7.1
In
dem
vom
Europäischen
Rat
im
Dezember
1995
verabschiedeten
Referenzszenario
heißt
es,
daß
Euro-Banknoten
und
-Münzen
spätestens
am
1.
Januar
2002
in
Umlauf
gebracht
werden.
The
reference
scenario
adopted
by
the
European
Council
in
December
1995
states
that
by
1
January
2002
at
the
latest,
euro
notes
and
coins
will
be
introduced
into
circulation.
Europarl v8
In
dem
vom
Europäischen
Rat
in
Madrid
im
Dezember
1995
beschlossenen
Referenzszenario
heißt
es,
daß
Banknoten
und
Münzen
in
der
einheitlichen
Währung,
dem
Euro,
spätestens
am
1.
Januar
2002
verfügbar
sein
werden.
The
reference
scenario
agreed
by
the
European
Council
in
Madrid
in
December
1995
states
that
notes
and
coins
in
the
single
currency,
the
euro,
will
become
available
by
1
January
2002
at
the
latest.
Europarl v8
Ferner
muß
unseres
Erachtens
unbedingt
ein
äußeres
Referenzszenario
über
den
chronologischen
Ablauf
des
Übergangs
zur
einheitlichen
Währung
erstellt
werden.
Furthermore
we
think
an
external
reference
scenario
for
the
transitional
period
in
the
run
up
to
the
common
currency
is
absolutely
essential.
Europarl v8
In
diesem
für
die
Programmbewertung
verwendeten
Referenzszenario
wird
ein
reales
BIP-Wachstum
von
2,9
%
im
Jahr
2005
unterstellt,
das
sich
in
den
Jahren
2006
und
2007
marginal
auf
3
%
beschleunigt.
In
this
reference
scenario
used
for
the
assessment
of
the
programme,
real
GDP
is
projected
to
grow
at
2,9
%
in
2005
and
marginally
accelerate
to
3
%
in
2006
and
2007.
JRC-Acquis v3.0
Das
so
genannte
"mittlere"
Szenario
wird
als
Referenzszenario
für
die
Bewertung
der
Haushaltsprojektionen
betrachtet,
da
es
nach
aktuellem
Kenntnisstand
plausible
Wachstumsannahmen
widerzuspiegeln
scheint.
The
so-called
"central"
scenario
is
considered
as
the
reference
scenario
for
assessing
budgetary
projections
because,
on
the
basis
of
currently
available
information,
it
seems
to
reflect
plausible
growth
assumptions.
JRC-Acquis v3.0
Im
Referenzszenario,
das
den
Status
Quo
fortschreibt,
geht
die
IEA
von
einem
stetigen
Anstieg
von
CO2-
und
anderen
Treibhausgas-Emissionen
aus.
Under
the
Reference
Scenario,
which
represents
“business
as
usual,”
the
IEA
points
to
continuing
growth
in
CO2
and
other
greenhouse-gas
emissions;
News-Commentary v14
Im
550er-Szenario
steigt
der
Energieverbrauch
bis
2030
um
ca.
32
Prozent,
wobei
der
Anteil
der
fossilen
Brennstoffe
deutlich
abnimmt
und
der
Durchschnittsverbrauch
um
1,2
Prozent
pro
Jahr
zunimmt,
im
Vergleich
zu
1,6
Prozent
im
Referenzszenario.
In
the
550
scenario,
energy
demand
up
to
2030
rises
by
about
32%,
with
the
share
of
fossil
fuels
falling
markedly,
and
average
demand
up
1.2%
yearly,
compared
to
1.6%
in
the
Reference
Scenario.
News-Commentary v14