Translation of "Referenzsatz" in English
Der
Referenzsatz
ist
auch
als
Abzinsungssatz
für
die
Berechnung
von
Gegenwartswerten
zu
verwenden.
The
reference
rate
is
also
to
be
used
as
a
discount
rate,
for
calculating
present
values.
DGT v2019
Für
die
Abzinsung
wird
der
Referenzsatz
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
zugrunde
gelegt.
The
interest
rate
to
be
used
for
discounting
purposes
shall
be
the
reference
rate
applicable
at
the
time
of
grant.
DGT v2019
Der
Referenzsatz
darf
hier
somit
nicht
als
Bezugspunkt
genommen
werden.
The
reference
rate
cannot
therefore
be
applied
as
the
benchmark.
DGT v2019
Es
gibt
keinen
Referenzsatz
in
USD.
There
exists
no
reference
rate
in
dollars.
DGT v2019
Daher
verwendet
die
Kommission
anstelle
des
marktüblichen
Satzes
den
geeigneten
Referenzsatz.
Therefore,
the
Commission
will
use
the
relevant
reference
rate
as
proxy
for
the
market
rate.
DGT v2019
Der
Referenzsatz
(EUR)
betrug
an
diesem
Tag
4,99
%.
The
EUR
reference
rate
on
that
date
was
4,99
%.
DGT v2019
Der
Referenzsatz
(HUF)
betrug
an
diesem
Tag
10,01
%.
The
HUF
reference
rate
on
that
date
was
10,01
%.
DGT v2019
Der
Zinssatz
betrug
7,57
%
gegenüber
einem
Referenzsatz
der
Gemeinschaft
von
11,18
%.
The
applied
interest
rate
was
7,75
%,
compared
to
a
Community
reference
rate
of
11,18
%.
DGT v2019
Der
Zinssatz
betrug
9
%
gegenüber
einem
Referenzsatz
der
Gemeinschaft
von
10,26
%.
The
applied
interest
rate
was
9
%,
compared
to
a
Community
reference
rate
of
10,26
%.
DGT v2019
Der
Zinssatz
betrug
8
%
gegenüber
einem
Referenzsatz
der
Gemeinschaft
von
8,15
%.
The
applied
interest
rate
was
8
%,
compared
to
a
Community
reference
rate
of
8,15
%.
DGT v2019
Der
Zinssatz
betrug
5
%
gegenüber
einem
Referenzsatz
der
Gemeinschaft
von
7,77
%.
The
applied
interest
rate
was
5
%,
compared
to
a
Community
reference
rate
of
7,77
%.
DGT v2019
Dabei
ist
insbesondere
vorzugsweise
jedem
Referenzsatz
eine
eindeutige
Referenz-BFV
zugeordnet.
Particularly
preferably,
a
unique
reference
TPV
is
assigned
to
every
reference
set.
EuroPat v2
Der
Referenzsatz
entspricht
jeweils
dem
Reposatz
,
zu
dem
das
jüngste
zweiwöchige
Pensionsgeschäft
abgewickelt
wurde
.
The
reference
rate
used
is
the
latest
available
twoweek
repo
rate
and
is
applied
on
a
daily
basis
to
the
liability
base
of
each
NCB
to
calculate
the
pool
of
monetary
income
.
ECB v1
Um
den
anwendbaren
Referenzsatz
zu
ermitteln,
sind
entsprechende
Margen
zu
einem
Basissatz
zu
addieren.
To
get
the
applicable
reference
rate
appropriate
margins
have
to
be
added
to
a
base
rate.
DGT v2019
An
diesem
Tag
lag
der
entsprechende
einschlägige
Referenzsatz
bei
8,99
%
[24].
By
comparison,
the
relevant
benchmark
reference
rate
on
that
date
was
8,99
%
[24].
DGT v2019
Eine
normale
Besicherung
vorausgesetzt,
ergibt
sich
für
dieses
Darlehen
ein
Referenzsatz
von
jährlich
4,969
%.
Taking
into
account
a
normal
level
of
collateralisation,
the
reference
rate
for
this
loan
amounts
to
4,969
%
p.a.
DGT v2019
Gemäß
dieser
Mitteilung
ist
der
Referenzsatz
ein
Mindestsatz,
welcher
in
besonderen
Risikofällen
erhöht
werden
kann.
According
to
the
notice,
the
reference
rate
is
a
floor
rate
which
may
be
increased
in
situations
involving
a
particular
risk.
DGT v2019
Aufgrund
der
vorstehenden
Aussagen
wird
der
Referenzsatz
gesondert
für
jede
Garantieleistung
der
Provinzverwaltung
erörtert.
On
the
basis
of
the
above,
the
reference
rate
will
be
assessed
separately
for
each
guarantee
that
ÅI
received
from
the
LG.
DGT v2019
Da
alle
Mitgliedstaaten
im
Fall
einer
verspäteten
Gutschrift
der
Eigenmittel
gleichermaßen
zur
Zahlung
von
Verzugszinsen
verpflichtet
sind,
sich
die
Festsetzung
des
dabei
anzuwendenden
Zinssatzes
derzeit
jedoch
als
problematisch
erweist,
so
dass
es
in
der
Praxis
zu
kaum
zu
rechtfertigenden
Differenzen
zwischen
den
Sätzen
kommt,
die
von
den
an
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gemeldet
werden,
sollten
die
für
diese
Staaten
geltenden
Referenzsätze
dem
Satz
angeglichen
werden,
den
die
Europäische
Zentralbank
bei
ihren
Refinanzierungsoperationen
zugrunde
legt
und
der
weitgehend
dem
für
die
Mitgliedstaaten
außerhalb
der
Eurozone
vorgeschlagenen
Referenzsatz
entspricht.
Given
that
the
Member
States
are
under
an
equal
obligation
to
pay
interest
in
the
event
of
delays
in
entering
own
resources
in
the
accounts
and
that
difficulties
are
currently
being
encountered
in
the
determination
of
the
interest
rates
to
be
applied
which,
in
practice,
lead
to
differences
between
the
rates
notified
by
the
Member
States
participating
in
the
Economic
and
Monetary
Union
which
are
difficult
to
justify,
the
reference
rate
for
these
States
should
be
standardised
on
the
basis
of
the
rate
used
by
the
European
Central
Bank
for
its
refinancing
operations,
which
is
comparable
to
those
proposed
as
reference
rates
for
Member
States
outside
the
euro
area.
DGT v2019
Dem
Darlehen
wird
ein
Nettosubventionsäquivalent
von
404640
EUR
zugeschrieben,
das
sich
auf
den
Referenzsatz
der
Kommission
für
das
Jahr
2002,
d.
h.
5,06
%
stützt.
France
attributed
to
the
loan
a
net
grant
equivalent
(NGE)
of
EUR
404640,
which
is
based
on
the
Commission’s
reference
rate
for
2002,
i.e.
5,06
%.
DGT v2019
Weiter
heißt
es
in
der
Mitteilung,
dass
der
so
festgestellte
Referenzsatz
ein
Mindestsatz
ist,
welcher
in
besonderen
Risikofällen
(z.
B.
Unternehmen
in
Schwierigkeiten)
erhöht
werden
kann.
The
notice
also
points
out
that
this
reference
rate
is
a
floor
rate
which
may
be
increased
in
situations
involving
a
particular
risk,
e.g.
an
undertaking
in
difficulty.
DGT v2019
Hat
ein
Mitgliedstaat
der
Kommission
den
von
ihm
getragenen
durchschnittlichen
Zinssatz
nicht
mitgeteilt,
so
wendet
die
Kommission
einen
besonderen,
unter
Zugrundelegung
repräsentativer
Referenzzinssätze
in
den
Mitgliedstaaten
bestimmten
Referenzsatz
an.
Where
a
Member
State
fails
to
communicate
to
the
Commission
the
average
rate
of
interest
costs
that
it
has
borne,
the
Commission
will
apply
a
specific
reference
rate,
determined
on
the
basis
of
the
representative
reference
interest
rates
in
the
Member
States.
DGT v2019
Nach
dem
Beitritt
der
Tschechischen
Republik,
Estlands,
Zyperns,
Lettlands,
Litauens,
Ungarns,
Maltas,
Polens,
Sloweniens
und
der
Slowakei
am
1.
Mai
2004
muss
dieser
Referenzsatz
auch
die
jeweiligen
repräsentativen
Referenzzinssätze
dieser
Staaten
berücksichtigen.
Following
the
accession
of
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia
on
1
May
2004,
this
reference
rate
should
also
take
account
of
the
representative
reference
rates
for
each
of
them.
DGT v2019
Gemäß
der
Bekanntmachung
der
Kommission
über
die
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
kann
der
Referenzsatz
in
besonderen
Risikofällen
erhöht
werden.
The
Commission
notice
on
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
stipulates
that
the
reference
rate
may
be
increased
in
situations
involving
a
particular
risk.
DGT v2019