Translation of "Referenzsatz" in English

Der Referenzsatz ist auch als Abzinsungssatz für die Berechnung von Gegenwartswerten zu verwenden.
The reference rate is also to be used as a discount rate, for calculating present values.
DGT v2019

Für die Abzinsung wird der Referenzsatz zum Zeitpunkt der Gewährung zugrunde gelegt.
The interest rate to be used for discounting purposes shall be the reference rate applicable at the time of grant.
DGT v2019

Der Referenzsatz darf hier somit nicht als Bezugspunkt genommen werden.
The reference rate cannot therefore be applied as the benchmark.
DGT v2019

Es gibt keinen Referenzsatz in USD.
There exists no reference rate in dollars.
DGT v2019

Daher verwendet die Kommission anstelle des marktüblichen Satzes den geeigneten Referenzsatz.
Therefore, the Commission will use the relevant reference rate as proxy for the market rate.
DGT v2019

Der Referenzsatz (EUR) betrug an diesem Tag 4,99 %.
The EUR reference rate on that date was 4,99 %.
DGT v2019

Der Referenzsatz (HUF) betrug an diesem Tag 10,01 %.
The HUF reference rate on that date was 10,01 %.
DGT v2019

Der Zinssatz betrug 7,57 % gegenüber einem Referenzsatz der Gemeinschaft von 11,18 %.
The applied interest rate was 7,75 %, compared to a Community reference rate of 11,18 %.
DGT v2019

Der Zinssatz betrug 9 % gegenüber einem Referenzsatz der Gemeinschaft von 10,26 %.
The applied interest rate was 9 %, compared to a Community reference rate of 10,26 %.
DGT v2019

Der Zinssatz betrug 8 % gegenüber einem Referenzsatz der Gemeinschaft von 8,15 %.
The applied interest rate was 8 %, compared to a Community reference rate of 8,15 %.
DGT v2019

Der Zinssatz betrug 5 % gegenüber einem Referenzsatz der Gemeinschaft von 7,77 %.
The applied interest rate was 5 %, compared to a Community reference rate of 7,77 %.
DGT v2019

Dabei ist insbesondere vorzugsweise jedem Referenzsatz eine eindeutige Referenz-BFV zugeordnet.
Particularly preferably, a unique reference TPV is assigned to every reference set.
EuroPat v2

Der Referenzsatz entspricht jeweils dem Reposatz , zu dem das jüngste zweiwöchige Pensionsgeschäft abgewickelt wurde .
The reference rate used is the latest available twoweek repo rate and is applied on a daily basis to the liability base of each NCB to calculate the pool of monetary income .
ECB v1

Um den anwendbaren Referenzsatz zu ermitteln, sind entsprechende Margen zu einem Basissatz zu addieren.
To get the applicable reference rate appropriate margins have to be added to a base rate.
DGT v2019

An diesem Tag lag der entsprechende einschlägige Referenzsatz bei 8,99 % [24].
By comparison, the relevant benchmark reference rate on that date was 8,99 % [24].
DGT v2019

Eine normale Besicherung vorausgesetzt, ergibt sich für dieses Darlehen ein Referenzsatz von jährlich 4,969 %.
Taking into account a normal level of collateralisation, the reference rate for this loan amounts to 4,969 % p.a.
DGT v2019

Gemäß dieser Mitteilung ist der Referenzsatz ein Mindestsatz, welcher in besonderen Risikofällen erhöht werden kann.
According to the notice, the reference rate is a floor rate which may be increased in situations involving a particular risk.
DGT v2019

Aufgrund der vorstehenden Aussagen wird der Referenzsatz gesondert für jede Garantieleistung der Provinzverwaltung erörtert.
On the basis of the above, the reference rate will be assessed separately for each guarantee that ÅI received from the LG.
DGT v2019

Da alle Mitgliedstaaten im Fall einer verspäteten Gutschrift der Eigenmittel gleichermaßen zur Zahlung von Verzugszinsen verpflichtet sind, sich die Festsetzung des dabei anzuwendenden Zinssatzes derzeit jedoch als problematisch erweist, so dass es in der Praxis zu kaum zu rechtfertigenden Differenzen zwischen den Sätzen kommt, die von den an der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmenden Mitgliedstaaten gemeldet werden, sollten die für diese Staaten geltenden Referenzsätze dem Satz angeglichen werden, den die Europäische Zentralbank bei ihren Refinanzierungsoperationen zugrunde legt und der weitgehend dem für die Mitgliedstaaten außerhalb der Eurozone vorgeschlagenen Referenzsatz entspricht.
Given that the Member States are under an equal obligation to pay interest in the event of delays in entering own resources in the accounts and that difficulties are currently being encountered in the determination of the interest rates to be applied which, in practice, lead to differences between the rates notified by the Member States participating in the Economic and Monetary Union which are difficult to justify, the reference rate for these States should be standardised on the basis of the rate used by the European Central Bank for its refinancing operations, which is comparable to those proposed as reference rates for Member States outside the euro area.
DGT v2019

Dem Darlehen wird ein Nettosubventionsäquivalent von 404640 EUR zugeschrieben, das sich auf den Referenzsatz der Kommission für das Jahr 2002, d. h. 5,06 % stützt.
France attributed to the loan a net grant equivalent (NGE) of EUR 404640, which is based on the Commission’s reference rate for 2002, i.e. 5,06 %.
DGT v2019

Weiter heißt es in der Mitteilung, dass der so festgestellte Referenzsatz ein Mindestsatz ist, welcher in besonderen Risikofällen (z. B. Unternehmen in Schwierigkeiten) erhöht werden kann.
The notice also points out that this reference rate is a floor rate which may be increased in situations involving a particular risk, e.g. an undertaking in difficulty.
DGT v2019

Hat ein Mitgliedstaat der Kommission den von ihm getragenen durchschnittlichen Zinssatz nicht mitgeteilt, so wendet die Kommission einen besonderen, unter Zugrundelegung repräsentativer Referenzzinssätze in den Mitgliedstaaten bestimmten Referenzsatz an.
Where a Member State fails to communicate to the Commission the average rate of interest costs that it has borne, the Commission will apply a specific reference rate, determined on the basis of the representative reference interest rates in the Member States.
DGT v2019

Nach dem Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei am 1. Mai 2004 muss dieser Referenzsatz auch die jeweiligen repräsentativen Referenzzinssätze dieser Staaten berücksichtigen.
Following the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia on 1 May 2004, this reference rate should also take account of the representative reference rates for each of them.
DGT v2019

Gemäß der Bekanntmachung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze kann der Referenzsatz in besonderen Risikofällen erhöht werden.
The Commission notice on the method for setting the reference and discount rates stipulates that the reference rate may be increased in situations involving a particular risk.
DGT v2019