Translation of "Referenzbetrag" in English
Der
von
der
Gesamtbürgschaft
abzudeckende
Betrag
entspricht
dem
in
Artikel
52
genannten
Referenzbetrag.
The
amount
to
be
covered
by
the
comprehensive
guarantee
shall
be
the
same
as
the
reference
amount
referred
to
in
Article
52.
DGT v2019
Der
Rat
entscheidet
erforderlichenfalls
über
den
Referenzbetrag
für
die
Fortsetzung
der
EU-Unterstützungsaktion.
The
Council
shall
as
necessary
decide
on
the
reference
amount
for
the
continuation
of
the
EU
supporting
action.
DGT v2019
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
den
zuzuweisenden
Referenzbetrag
festzusetzen.
Moreover,
Member
States
should
be
given
the
flexibility
to
establish
the
reference
amount
to
be
allocated.
JRC-Acquis v3.0
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben,
ausgenommen
Personalausgaben
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
Administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Hat
ein
Betriebsinhaber
eine
Tabakprämie
erhalten,
so
wird
der
Referenzbetrag
folgendermaßen
berechnet:
Where
a
farmer
has
received
a
tobacco
premium
payment,
the
reference
amount
shall
be
calculated
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
Referenzbetrag
wird
auf
Basis
der
geerbten
Produktionseinheiten
festgestellt.
The
reference
amount
shall
be
established
on
the
basis
of
the
production
units
inherited.
DGT v2019
Der
Referenzbetrag
wird
auf
der
Grundlage
der
Produktionseinheiten
der
ursprünglichen
Betriebe
berechnet.
The
reference
amount
shall
be
established
on
the
basis
of
the
production
units
relating
to
the
original
holding
or
holdings.
DGT v2019
Zunächst
bestimmt
die
Kommission
den
Referenzbetrag.
At
first
the
Commission
determines
the
reference
amount.
TildeMODEL v2018
Gesamtbetrag
der
Verwaltungsausgaben,
ausgenommen
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Verwaltungsausgaben
gesamt
ohne
Personal-
und
Nebenkosten
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
administrative
expenditure,
other
than
human
resources
and
associated
costs
(NOT
included
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Demnach
verringert
sich
bei
hoeheren
Weltmarktpreisen
der
regionale
Referenzbetrag
und
umgekehrt.
In
other
words
an
increase
in
the
world
market
price
will
reduce
the
Regional
Reference
Amount
-
the
converse
will
also
apply.
TildeMODEL v2018
Personal-
und
Nebenkosten
insgesamt
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
cost
of
Human
Resources
and
associated
costs
(NOT
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Personalausgaben
und
Nebenkosten
gesamt
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
cost
of
human
resources
and
associated
costs
(NOT
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Personalausgaben
und
Nebenkosten
insgesamt
(NICHT
im
Referenzbetrag
enthalten)
Total
cost
of
Human
Resources
and
associated
costs
(NOT
in
reference
amount)
TildeMODEL v2018
Zur
Berechnung
der
ölsaatenbeihi
I
fe
soll
zunächst
ein
gemeinschaftlicher
Referenzbetrag
ermittelt
werden.
0i
I
seeds
b.1)
For
the
purpose
of
calculating
the
aid
for
oilseeds
a
Community
reference
amount
will
first
be
determined.
EUbookshop v2
Auf
Antrag
des
Hauptverpflichteten
prüft
die
Stelle
der
Bürgschaftsleistung
den
Referenzbetrag
und
ändert
ihn
gegebenenfalls.
The
guarantee
office
shall
review
the
reference
amount
in
particular
according
to
a
request
of
the
principal
and
shall
adjust
it
if
necessary.
DGT v2019
Der
Referenzbetrag
für
diese
gemeinsamen
Kosten
beträgt
1970000
EUR
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten.
The
reference
amount
for
those
common
costs
for
a
6-month
period
shall
be
EUR
1970000.
DGT v2019
Schließlich
hat
die
Kommission
in
diese
speziellen
Haushaltslinien
keinen
Referenzbetrag
in
das
Gesetz
aufgenommen.
Finally,
in
these
particular
lines,
the
Commission
has
not
included
a
reference
amount
in
the
legislation.
Europarl v8
Der
Referenzbetrag
für
IPA-Unterstützung
im
Zeitraum
2007-2013
beläuft
sich
auf
11
468
Mio.
EUR.
The
reference
amount
for
IPA
support
in
the
period
2007-2013
is
EUR
11,468
million.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Sonderausschusses
werden
zu
den
Beratungen
dieses
Gremiums
über
den
Referenzbetrag
eingeladen.
The
members
of
the
Special
Committee
shall
be
invited
to
the
discussions
of
this
body
concerning
the
reference
amount.
DGT v2019
Nach
ersten
Schätzungen
könnte
ein
Referenzbetrag
von
5
Mrd.
EUR
pro
Jahr
als
Zielmarke
dienen.
As
a
first
estimate,
a
reference
amount
of
EUR
5
billion
per
year
could
serve
as
an
objective.
TildeMODEL v2018
Was
den
finanziellen
Referenzbetrag
betrifft,
akzeptieren
wir
die
in
Änderungsantrag
11
enthaltenen
Kompromißvorschläge.
On
the
financial
reference
amount,
briefly,
we
accept
the
compromise
proposals
put
forward
under
Amendment
No
11.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuss
hat
einstimmig
beschlossen,
dass
der
im
Gesetzentwurf
angegebene
Referenzbetrag
mit
der
Obergrenze
der
Rubrik
2
des
derzeitigen
mehrjährigen
Finanzrahmens
2007-2013
vereinbar
ist.
The
Committee
on
Budgets
unanimously
decided
that
the
reference
amount
indicated
in
the
legislative
proposal
is
compatible
with
the
ceiling
of
heading
2
of
the
current
multi-annual
financial
framework
2007-2013.
Europarl v8