Translation of "Referenzbetrag" in English

Der von der Gesamtbürgschaft abzudeckende Betrag entspricht dem in Artikel 52 genannten Referenzbetrag.
The amount to be covered by the comprehensive guarantee shall be the same as the reference amount referred to in Article 52.
DGT v2019

Der Rat entscheidet erforderlichenfalls über den Referenzbetrag für die Fortsetzung der EU-Unterstützungsaktion.
The Council shall as necessary decide on the reference amount for the continuation of the EU supporting action.
DGT v2019

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, den zuzuweisenden Referenzbetrag festzusetzen.
Moreover, Member States should be given the flexibility to establish the reference amount to be allocated.
JRC-Acquis v3.0

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben, ausgenommen Personalausgaben und Nebenkosten (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Hat ein Betriebsinhaber eine Tabakprämie erhalten, so wird der Referenzbetrag folgendermaßen berechnet:
Where a farmer has received a tobacco premium payment, the reference amount shall be calculated as follows:
TildeMODEL v2018

Der Referenzbetrag wird auf Basis der geerbten Produktionseinheiten festgestellt.
The reference amount shall be established on the basis of the production units inherited.
DGT v2019

Der Referenzbetrag wird auf der Grundlage der Produktionseinheiten der ursprünglichen Betriebe berechnet.
The reference amount shall be established on the basis of the production units relating to the original holding or holdings.
DGT v2019

Zunächst bestimmt die Kommission den Referenzbetrag.
At first the Commission determines the reference amount.
TildeMODEL v2018

Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben, ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Verwaltungsausgaben gesamt ohne Personal- und Nebenkosten (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount)
TildeMODEL v2018

Demnach verringert sich bei hoeheren Weltmarktpreisen der regionale Referenzbetrag und umgekehrt.
In other words an increase in the world market price will reduce the Regional Reference Amount - the converse will also apply.
TildeMODEL v2018

Personal- und Nebenkosten insgesamt (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount)
TildeMODEL v2018

Personalausgaben und Nebenkosten gesamt (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total cost of human resources and associated costs (NOT in reference amount)
TildeMODEL v2018

Personalausgaben und Nebenkosten insgesamt (NICHT im Referenzbetrag enthalten)
Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount)
TildeMODEL v2018

Zur Berechnung der ölsaatenbeihi I fe soll zunächst ein gemein­schaftlicher Referenzbetrag ermittelt werden.
0i I seeds b.1) For the purpose of calculating the aid for oilseeds a Community reference amount will first be determined.
EUbookshop v2

Auf Antrag des Hauptverpflichteten prüft die Stelle der Bürgschaftsleistung den Referenzbetrag und ändert ihn gegebenenfalls.
The guarantee office shall review the reference amount in particular according to a request of the principal and shall adjust it if necessary.
DGT v2019

Der Referenzbetrag für diese gemeinsamen Kosten beträgt 1970000 EUR für einen Zeitraum von sechs Monaten.
The reference amount for those common costs for a 6-month period shall be EUR 1970000.
DGT v2019

Schließlich hat die Kommission in diese speziellen Haushaltslinien keinen Referenzbetrag in das Gesetz aufgenommen.
Finally, in these particular lines, the Commission has not included a reference amount in the legislation.
Europarl v8

Der Referenzbetrag für IPA-Unterstützung im Zeitraum 2007-2013 beläuft sich auf 11 468 Mio. EUR.
The reference amount for IPA support in the period 2007-2013 is EUR 11,468 million.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des Sonderausschusses werden zu den Beratungen dieses Gremiums über den Referenzbetrag eingeladen.
The members of the Special Committee shall be invited to the discussions of this body concerning the reference amount.
DGT v2019

Nach ersten Schätzungen könnte ein Referenzbetrag von 5 Mrd. EUR pro Jahr als Zielmarke dienen.
As a first estimate, a reference amount of EUR 5 billion per year could serve as an objective.
TildeMODEL v2018

Was den finanziellen Referenzbetrag betrifft, akzeptieren wir die in Änderungsantrag 11 enthaltenen Kompromißvorschläge.
On the financial reference amount, briefly, we accept the compromise proposals put forward under Amendment No 11.
Europarl v8

Der Haushaltsausschuss hat einstimmig beschlossen, dass der im Gesetzentwurf angegebene Referenzbetrag mit der Obergrenze der Rubrik 2 des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 vereinbar ist.
The Committee on Budgets unanimously decided that the reference amount indicated in the legislative proposal is compatible with the ceiling of heading 2 of the current multi-annual financial framework 2007-2013.
Europarl v8