Translation of "Referenzbereich" in English

Die T4-Werte waren bei den meisten Hunden im normalen Referenzbereich.
T4 levels were within the normal reference range for most.
ParaCrawl v7.1

Ein besonders bevorzugter Referenzbereich ist etwa 200 bis 260 ng/ml.
A particularly preferred reference range is about 200 to 260 ng/ml.
EuroPat v2

Wenn ja, dann entfällt dieser Referenzbereich aus der weiteren Bearbeitung.
If yes, then this reference area is eliminated from further processing.
EuroPat v2

Für weitere Informationen besuchen Sie den Referenzbereich.
Visit our references area for more information.
CCAligned v1

Der Referenzbereich R liegt symmetrisch oder asymmetrisch um den Anfangswasserwert Xwo.
Reference region R lies symmetrically or asymmetrically around initial water value Xwo.
EuroPat v2

Dieser Referenzbereich kann Teil des Nachweisbereiches sein oder außerhalb des Nachweisbereiches liegen.
This reference area can be part of the detection area or it can be located outside the detection area.
EuroPat v2

Das Hemo-Speed besticht durch eine deutlich schnellere Hämoglobinbestimmung im normalen Referenzbereich.
Hemo_Speed outstands by a clearly faster hemoglobin determination within the normal reference range.
ParaCrawl v7.1

Die Östradiol-(Östrogen)-Werte waren bei allen Hunden weit über dem normalen Referenzbereich.
Oestradiol (oestrogen) levels were well above the normal reference range in all dogs.
ParaCrawl v7.1

Der vorläufige Referenzbereich liegt bei 20,4 - 39,4 nmol/sec.
The preliminary reference region for GD is 20,4 - 39,4 nmol/sec.
ParaCrawl v7.1

Katze: Der Referenzbereich liegt bei Orientalen deutlich höher.
Cat: In oriental breeds the reference range is higher than in other cat breeds.
ParaCrawl v7.1

Der geografische Referenzbereich ist Europa als Ganzes, nicht mehr dieses oder jenes Land.
Henceforth, the geographical reference context will be the whole of Europe, not one specific country or another.
Europarl v8

Dennoch blieb der obere Grenzwert des Konfidenzintervalls für Kreatinin bei allen Probeentnahmezeitpunkten im Referenzbereich.
However, the upper limit of the confidence interval for creatinine remained within the reference range at all visits.
ELRC_2682 v1

Die beschriebene Referenzoberfläche 72 mit dem Indikatorbereich 75 und dem Referenzbereich 76 kann vielfältig variiert werden.
The reference surface 72 described here with the indicator area 75 and the reference area 76 can be varied in many ways.
EuroPat v2

Der erste Referenzbereich des Fahrzeugs kann durch eine Vielzahl von Punkten am Fahrzeug bestimmt sein.
The first reference area of the vehicle can be determined by a plurality of points on the vehicle.
EuroPat v2

Dazu weisen der Indikatorbereich 75 und der Referenzbereich 76 jeweils einen wellenlängenabhängigen Remissionsgrad auf.
For this purpose the indicator area 75 and the reference area 76 each have a wavelength-dependent remission factor.
EuroPat v2

Alle unsere Projekte und Referenzen können Sie sich im Referenzbereich noch einmal genau betrachten.
All of our projects and references are presented in detail within our reference area.
CCAligned v1

Der Referenzbereich R gemäß Fig.
The reference range R in FIG.
EuroPat v2

Die Raten von PME waren zu beiden Probenahmezeitpunkten im Referenzbereich der historischen negativen Kontrollgruppen.
The rates of MPE were at both sampling times within the limits of historical negative control groups.
ParaCrawl v7.1

Eine Überwachung über 6 Monate hinaus wird bei Patienten, deren Gesamtcalcium im Serum nach 6 Monaten im Referenzbereich liegt, nicht empfohlen.
Monitoring beyond 6 months is not recommended for patients whose total serum calcium is within the normal limits at 6 months.
EMEA v3

Eine Abnahme von mehr als 10 % gegenüber dem normalen Referenzbereich zum Ausgangszeitpunkt wurde für die Konzentrationen von Kohlendioxid (15,1 %), Bikarbonat (13,3 %) und Kreatinin (10,7 %) beobachtet.
Decreases > 10% from the normal reference range at baseline were observed for carbon dioxide (15.1%), bicarbonate (13.3%), and creatinine (10.7%) concentrations.
ELRC_2682 v1

Die hyperchlorämische, metabolische Azidose ohne Anionenlücke (d. h. das Absinken des SerumBicarbonats unter den normalen Referenzbereich in Abwesenheit einer respiratorischen Alkalose) wird mit einer Topiramat-Behandlung in Verbindung gebracht.
Hyperchloremic, non-anion gap, metabolic acidosis (i.e. decreased serum bicarbonate below the normal reference range in the absence of respiratory alkalosis) is associated with topiramate treatment.
ELRC_2682 v1

Liegen die CgA- und Gastrinspiegel nach der ersten Messung nicht im Referenzbereich, sind die Messungen 14 Tage nach dem Absetzen des Protonenpumpenhemmers zu wiederholen.
If CgA and gastrin levels have not returned to reference range after initial measurement, measurements should be repeated 14 days after cessation of proton pump inhibitor treatment.
ELRC_2682 v1

Hierdurch soll erreicht werden, dass die durch eine PPI-Behandlung möglicherweise erhöhten CgA-Spiegel wieder in den Referenzbereich absinken.
This is to allow CgA levels that might be spuriously elevated following PPI treatment to return to reference range.
ELRC_2682 v1