Translation of "Refektorium" in English

Erwähnenswert sind Wandmalereien aus der Zeit um 1500 im Refektorium des Klosters.
Also worthy of mention are the wall paintings from around 1500 in the refectory of the monastery.
Wikipedia v1.0

Mit dem warmen Wasser wurden die Zellen und das Refektorium beheizt.
Warm water was used for heating the cells, the refectory, etc.
Wikipedia v1.0

Ihre Strafe erfahren Sie im Refektorium.
You'll learn your penance in the refectory.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Grundstück ausgestalten, ein Refektorium bauen...
We'll do some landscaping, maybe build a refectory.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind sie beim Korridor vom Refektorium.
Next they go through the refectory corridor.
OpenSubtitles v2018

Der Bürgermeister von Hertford soll mit uns im Refektorium speisen.
The Mayor of Hertford is to dine with us in the refectory.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie später ins Refektorium, ich gebe Ihnen eine große Tasse Brühe!
Come to the refectory later for a bowl of soup.
OpenSubtitles v2018

Die Anlage bestand damals weiterhin aus dem Refektorium und dem Katholikon.
At that time, the complex consisted of the refectory and the katholikon.
WikiMatrix v1

Dort liegen wichtige repräsentative Räumlichkeiten: Refektorium, Bibliothek und Kaisersaal.
The most important rooms were situated here: the refectory, the library and the Emperor's Hall.
WikiMatrix v1

Das Museum befindet sich in dem großen Refektorium.
The entire museum is comprised in the large refectory room.
ParaCrawl v7.1

Wir lesen aus jeder Ausgabe immer einige Artikel im Refektorium vor.
Every time we receive it, the articles are read in the refectory.
ParaCrawl v7.1

Im Refektorium des Klosters werden mehrere wertvolle barocke Heiligenbilder aufbewahrt.
Valuable Baroque paintings of the saints are kept in the refectory of the monastery.
ParaCrawl v7.1

Im Refektorium Fresken des Rennaissance-Künstlers Giovanni Antonio Bazzi, auch Il Sodoma genannt.
In the refectory there is a fresco by the renaissance painter Giovanni Antonio Bazzi, known as Il Sodoma.
ParaCrawl v7.1

Das Gotteshaus und das Refektorium haben je eine Kuppel.
The church and the refectory are single-domed.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem Glockenturm und der Kathedrale steht einköpfiges Refektorium.
There is a single-domed refectory between the bell tower and the church.
ParaCrawl v7.1

Die drei Räume im Erdgeschoss wurden zu einem großen gewölbten Refektorium zusammengefasst.
The three rooms on the ground floor were united into one large arched refectory.
ParaCrawl v7.1

Das Refektorium der St.-Peter-Abtei ist authentisch mittelalterlich.
The refectory wing of St Peter's Abbey is authentically medieval.
ParaCrawl v7.1

Das große Refektorium wird heute für Ausstellungen moderner Kunst genutzt.
The large refectory is now used for modern art exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Das Refektorium (einsäulig) hat von der Außenseite Buntfarbenkachelfries.
The refectory (single-column) from the side of the street has polychromatic frieze.
ParaCrawl v7.1

Im Refektorium herrscht noch immer dasselbe Leben wie früher.
In the refectory there is still the same life as in the past.
ParaCrawl v7.1

Bei der Agape knapp drei Stunden später kreisen im Refektorium die Weinflaschen.
During the Agape, almost three hours later, wine bottles are circling in the refectory.
ParaCrawl v7.1

Das Refektorium mit Kreuzgewölben und der Glockenturm sind im Barockstil.
The refectory having the groin vault and the campanile are built in Baroque style.
ParaCrawl v7.1

Das Refektorium ist im Barockstil, einstützig, mit einer Zeltaußentreppe.
The refectory is built in Baroque style, it is single-column with the hipped-roof porch.
ParaCrawl v7.1

Ich sorgte dann 12 Jahre im Refektorium für das leibliche Wohl meiner Mitschwestern.
Then for 12 years I cared for the physical wellbeing of the sisters in the refectory.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Altäre und die Ikonenwand wird das alte Gotteshaus zum Refektorium.
Without the altars and iconostasis the old church became the refectory.
ParaCrawl v7.1