Translation of "Reepithelisierung" in English
Die
Reepithelisierung
des
augmentierten
Bereichs
dauert
etwa
4
Wochen,
und
der
Bereich
verheilt
im
Allgemeinen
ohne
Narbenbildung.
Re-epithelialization
of
the
augmented
site
takes
about
4
weeks,
and
the
site
generally
heals
without
scaring.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
verminderten
NO-Syntheserate
wird
im
Tiermodell
eine
verzögerte
Gefäßneubildung
und
Wundheilung
sowie
eine
stark
gestörte
Reepithelisierung
von
Hautwunden
aufgrund
einer
verminderten
Proliferationsrate
der
Keratinozyten
beobachtet.
In
the
case
of
a
reduced
NO
synthesis
rate,
animal
models
have
shown
a
delay
in
the
formation
of
new
vessels
and
in
wound
healing
as
well
as
a
greatly
impaired
re-epithelization
of
skin
wounds
due
to
a
reduced
proliferation
rate
of
the
keratinocytes.
EuroPat v2
Die
topische
Behandlung
von
Wunden
mit
NO-Donoren,
während
der
frühen
Phase
der
kutanen
Wundheilung
führt
zu
einer
signifikant
beschleunigten
Wundschließung
und
Reepithelisierung
in
der
Ratte
[23],
wie
auch
zu
einer
verbesserten
Wundheilung
bei
Mäusen
mit
diabetischen
Hintergrund
[24].
The
topical
treatment
of
wounds
with
NO
donors
during
the
early
phase
of
cutaneous
wound
healing
translates
into
a
significantly
accelerated
wound
closure
and
re-epithelization
in
rats
[23]
as
well
as
into
improved
wound
healing
in
mice
with
a
diabetic
background
[24].
EuroPat v2
Nachteilig
ist
auch,
dass
die
Salbengaze
bis
zum
spontanen
Ablösen
nach
einer
erfolgten
Reepithelisierung
auf
dem
Defektareal
verbleibt,
sodass
eine
zuverlässige
Beurteilung
des
Heilungsverlaufs
der
Wunde
meist
nur
sehr
schwer
bzw.
nicht
möglich
ist.
It
is
also
disadvantageous
that
the
salve
gauze
remains
on
the
injured
site
until
after
reepithelization
spontaneous
removal
is
done,
so
that
a
reliable
evaluation
of
the
wound
healing
is
made
very
difficult
if
not
impossible.
EuroPat v2
Erfordern
es
die
Gegebenheiten,
ist
es
aber
auch
möglich,
die
Wundauflage
bis
zur
vollständigen
Reepithelisierung
auf
dem
Defektareal
zu
belassen.
Depending
on
the
circumstances,
it
is
also
possible
to
let
the
wound
dressing
remain
until
reepithelization
has
been
completed.
EuroPat v2
Neben
dem
Haupteffekt
der
Reepithelisierung
treten
durch
Behandlung
mit
Keratinozyten
aber
auch
makroskopisch
und
mikroskopisch
nachweisbare
Veränderungen
im
Granulationsgewebe
auf
(Lang
et
al.,
1996).
Apart
from
the
main
effect
of
re-epithelialisation,
however,
treatment
with
keratinocytes
also
produces
macroscopically
and
microscopically
detectable
changes
in
the
granulation
tissue
(Lang
et
al.,
1996).
EuroPat v2
Die
Reepithelisierung,
die
Endphase
der
Wundheilung,
zeigt
sinkende
pH-Werte
unterhalb
von
7,
bis
hin
zu
einem
pH-Wert
von
4,
die
den
schützenden
Säuremantel
der
unverletzten
Haut
charakterisieren.
Re-epithelialisation,
i.e.,
the
final
phase
of
the
wound
healing,
exhibits
decreasing
pH-values
from
below
7
down
to
a
pH-value
of
4,
which
characterise
the
protective
acid
coat
of
the
uninjured
skin.
EuroPat v2
Der
das
Wachstum
stimulierende
Schwingungsverlauf
des
elektromagnetischen
Feldes
wird
beibehalten,
bis
ein
sinkender
pH-Wert
das
Ende
der
Wachstumsphase
und
den
Beginn
der
Reepithelisierung
anzeigt.
The
waveform
of
the
electromagnetic
field
stimulating
growth
is
maintained
until
a
decreasing
pH-value
indicates
the
end
of
the
growth
phase
and
the
beginning
of
re-epithelialisation.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich
jedoch
bald,
dass
der
Therapieerfolg
primär
auf
der
Stimulation
der
körpereigenen
Reepithelisierung
beruht
und
nicht
auf
einem
"Anwachsen"
des
allogenen
Zelltransplantats
in
der
Wunde.
However,
it
was
soon
apparent
that
the
success
of
the
treatment
is
primarily
based
on
the
stimulation
of
the
body's
own
re-epithelialisation
and
not
on
“growing”
the
allogeneic
cell
transplant
in
the
wound.
EuroPat v2
Auf
das
Programm
des
Tragens
von
GP
Kontaktlinsen
wartet
man
mindestens
2
Monate
nach
der
CCL
weil
er
nach
der
Reepithelisierung
und
Heilung
der
Hornhaut
folgt.
The
GP
wearing
program
waits
for
a
minimum
of
2
months
after
CCL,
after
the
re-epithelization
and
healing
of
the
cornea.
ParaCrawl v7.1