Translation of "Reepithelisierung" in English

Die Reepithelisierung des augmentierten Bereichs dauert etwa 4 Wochen, und der Bereich verheilt im Allgemeinen ohne Narbenbildung.
Re-epithelialization of the augmented site takes about 4 weeks, and the site generally heals without scaring.
ParaCrawl v7.1

Bei einer verminderten NO-Syntheserate wird im Tiermodell eine verzögerte Gefäßneubildung und Wundheilung sowie eine stark gestörte Reepithelisierung von Hautwunden aufgrund einer verminderten Proliferationsrate der Keratinozyten beobachtet.
In the case of a reduced NO synthesis rate, animal models have shown a delay in the formation of new vessels and in wound healing as well as a greatly impaired re-epithelization of skin wounds due to a reduced proliferation rate of the keratinocytes.
EuroPat v2

Die topische Behandlung von Wunden mit NO-Donoren, während der frühen Phase der kutanen Wundheilung führt zu einer signifikant beschleunigten Wundschließung und Reepithelisierung in der Ratte [23], wie auch zu einer verbesserten Wundheilung bei Mäusen mit diabetischen Hintergrund [24].
The topical treatment of wounds with NO donors during the early phase of cutaneous wound healing translates into a significantly accelerated wound closure and re-epithelization in rats [23] as well as into improved wound healing in mice with a diabetic background [24].
EuroPat v2

Nachteilig ist auch, dass die Salbengaze bis zum spontanen Ablösen nach einer erfolgten Reepithelisierung auf dem Defektareal verbleibt, sodass eine zuverlässige Beurteilung des Heilungsverlaufs der Wunde meist nur sehr schwer bzw. nicht möglich ist.
It is also disadvantageous that the salve gauze remains on the injured site until after reepithelization spontaneous removal is done, so that a reliable evaluation of the wound healing is made very difficult if not impossible.
EuroPat v2

Erfordern es die Gegebenheiten, ist es aber auch möglich, die Wundauflage bis zur vollständigen Reepithelisierung auf dem Defektareal zu belassen.
Depending on the circumstances, it is also possible to let the wound dressing remain until reepithelization has been completed.
EuroPat v2

Neben dem Haupteffekt der Reepithelisierung treten durch Behandlung mit Keratinozyten aber auch makroskopisch und mikroskopisch nachweisbare Veränderungen im Granulationsgewebe auf (Lang et al., 1996).
Apart from the main effect of re-epithelialisation, however, treatment with keratinocytes also produces macroscopically and microscopically detectable changes in the granulation tissue (Lang et al., 1996).
EuroPat v2

Die Reepithelisierung, die Endphase der Wundheilung, zeigt sinkende pH-Werte unterhalb von 7, bis hin zu einem pH-Wert von 4, die den schützenden Säuremantel der unverletzten Haut charakterisieren.
Re-epithelialisation, i.e., the final phase of the wound healing, exhibits decreasing pH-values from below 7 down to a pH-value of 4, which characterise the protective acid coat of the uninjured skin.
EuroPat v2

Der das Wachstum stimulierende Schwingungsverlauf des elektromagnetischen Feldes wird beibehalten, bis ein sinkender pH-Wert das Ende der Wachstumsphase und den Beginn der Reepithelisierung anzeigt.
The waveform of the electromagnetic field stimulating growth is maintained until a decreasing pH-value indicates the end of the growth phase and the beginning of re-epithelialisation.
EuroPat v2

Es zeigte sich jedoch bald, dass der Therapieerfolg primär auf der Stimulation der körpereigenen Reepithelisierung beruht und nicht auf einem "Anwachsen" des allogenen Zelltransplantats in der Wunde.
However, it was soon apparent that the success of the treatment is primarily based on the stimulation of the body's own re-epithelialisation and not on “growing” the allogeneic cell transplant in the wound.
EuroPat v2

Auf das Programm des Tragens von GP Kontaktlinsen wartet man mindestens 2 Monate nach der CCL weil er nach der Reepithelisierung und Heilung der Hornhaut folgt.
The GP wearing program waits for a minimum of 2 months after CCL, after the re-epithelization and healing of the cornea.
ParaCrawl v7.1