Translation of "Redundanzfall" in English

Auch diese Ausgestaltung trägt dazu bei, eine transparente und quasi verzögerungsfreie Umschaltung im Redundanzfall sicherzustellen.
This refinement also contributes to ensuring transparent and virtually delay-free changeover in the case of redundancy.
EuroPat v2

Angemeldet werden dürfen nur aktive Prozeßdatenangebote, im Redundanzfall also nur diejenigen, die im Hot-Standby-Betrieb betrieben werden.
Only active offered process data may be affiliated, that is to say, in the redundancy case, only those which are operated in hot-standby mode.
EuroPat v2

Im Redundanzfall sind damit defekte Speicherzellen MC entlang einer Gruppe von M Paaren von Bitleitungen BL (samt den intakten Speicherzellen MC entlang derselben Paare von Bitleitungen BL) ersetzbar durch die Speicherzellen MCred entlang der Gruppe von M Paaren von redundanten Bitleitungen BLred.
In the redundancy case, defective memory cells MC along a group of M pairs of bit lines BL (and the operative memory cells MC along the same pairs of bit lines BL) can thus be replaced with the memory cells MCred along the group of M pairs of redundant bit lines BLred.
EuroPat v2

B. ein 3/2-Wegeventil als Redundanzventil 5, das in seinem unbestromten Zustand (Redundanzfall) eine pneumatische Durchsteuerung vom Bremswertgeber des Fahrers ermöglicht und in seinem bestromten Zustand die elektro-pneumatische EBS-Steuerung ermöglicht.
For example, a 3/2-way valve as redundancy valve 5, which in its de-energized condition (redundancy case) permits pneumatic gating control of the brake-force transducer of the driver, and in its energized condition permits electro-pneumatic EBS control, can be included.
EuroPat v2

Im Redundanzfall, also bei Ausfall des Druckregelmoduls wird der pneumatische Ausgangsdruck des Anhängersteuerventils durch das Druckregelmodul durchgeleitet und der Anhängerbremsanlage zugeführt.
In the redundancy case, that is, in the case of a failure of the pressure regulating module, the pneumatic output pressure of the trailer control valve is guided through the pressure regulating module and is fed to the trailer brake system.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird also auf überraschend einfache Art und Weise dadurch gelöst, dass die Redundanzventilanordnung dem elektro-pneumatischen Bremsmodul nicht vorgeschaltet ist, sondern in pneumatischer Hinsicht parallel zu diesem angeordnet ist und im Redundanzfall pneumatischen Bremsdruck direkt und ohne Umwege über das Druckregelmodul der pneumatischen Steuerdruck der pneumatischen Bremsanlage des Anhängerfahrzeuges zuführt.
According to an embodiment of the present invention, the redundancy valve arrangement is not connected upstream of the electropneumatic brake module, but, rather, is arranged parallel to the latter in a pneumatic regard and, in the redundancy case, feeds pneumatic brake pressure directly and without any detour via the pressure regulating module to the pneumatic control pressure of the pneumatic brake system of the trailer vehicle.
EuroPat v2

Erwähnt sei an dieser Stelle, dass unter Redundanzfall nicht nur ein Fehler eines der elektrischen bzw. elektronischen Komponenten des Bremsmoduls verstanden sein soll, sondern auch der Fall, bei dem die Zündung des Zugfahrzeugs schlicht ausgestellt ist.
It is to be understood that the redundancy case refers not only to a failure of one of the electrical or electronic, components of the brake module, but also to the case where the ignition of the towing vehicle is simply switched off.
EuroPat v2

Im Redundanzfall, dass heißt, wenn ein oder mehrere elektronische Fehler auftreten, wird die Redundanz-Ventilanordnung aktiviert, welche Druckluft ohne Umweg über das Druckregelmodul der pneumatischen Bremsanlage des Anhängerfahrzeuges zuführt.
In the redundancy case, the redundancy valve arrangement is activated and feeds compressed air without a detour via the pressure regulating module to the pneumatic brake system of the trailer vehicle.
EuroPat v2

Im Redundanzfall aber, dass heißt, wenn die Elektrik oder Elektronik wenigstens teilweise ausgefallen ist, ist auch bei der Anordnung gemäß Figur 3 das Redundanz-Magnetventil 31 geöffnet, da es nicht mehr über die elektrischen Leitungen E3, E4 bestromt ist.
However, in the redundancy case when the electric or electronics have failed at least partially, redundancy solenoid valve 31 is also open in the arrangement according to FIG. 3, since it is no longer energized by electrical lines E 3, E 4 .
EuroPat v2

Durch den Einsatz mehrerer Traktionswagen im Schienenfahrzeugsverband kann in einem Redundanzfall ein wesentlicher Anteil der verfügbaren Leistung aufrecht erhalten werden, wobei vorgeschriebene Forderungen (insbesondere in der Form von internationalen Normen) in vollem Umfang eingehalten werden können.
A substantial proportion of the available power can be maintained in the case of redundancy by using a plurality of traction cars in the rail vehicle system, wherein prescribed requirements (in particular in the form of international standards) can be complied with to the full extent.
EuroPat v2

Eine Anordnung mit einer höheren Anzahl (n) von Submodulen bietet u.a. den Vorteil eines besseren Verhaltens bei einer Funktionsstörung oder dem Defekt eines Submoduls (Redundanzfall).
An arrangement with a larger number (n) of sub-modules provides inter alia the advantage of better behavior in the event of malfunction or defect of a sub-module (redundancy event).
EuroPat v2

Vielmehr ist beispielsweise zum Halten des Fahrzeuges im Stillstand in einer der Komfortfunktionen oder bei einer Hilfsbremsung oder im Redundanzfall bei einem Ausfall der automatisierten elektrischen Ansteuerung ein vollständiges Schließen der Federspeicherbremsen ausreichend.
Rather, for example for holding the vehicle at a standstill in one of the comfort functions or during auxiliary braking or in a redundancy situation, in the event of a failure of the automatic electrical actuation full application of the spring-loaded brake is sufficient.
EuroPat v2

Vergisst der Fahrer in Folge einer der Komfortfunktionen ein manuelles Aktivieren der Parkbremse beim dauerhaften Abstellen oder Parken des Fahrzeuges oder ist im Redundanzfall oder in einer Notsituation aus Sicherheitsgründen ein dauerhaftes Abstellen des Fahrzeuges gezwungenermaßen nötig, wird das monostabile Bypass-Ventil zunächst dauerhaft bestromt, so dass die Federspeicherzylinder dauerhaft zugespannt bleiben.
If as a result of one of the comfort functions the driver forgets to manually activate the parking brake when switching off or parking the vehicle for a long period or if long-term switch-off of the vehicle is necessary for safety reasons in a redundancy situation or in an emergency situation, the monostable bypass valve is initially energized for the long term so that the spring-loaded cylinders remain applied for the long term.
EuroPat v2

Alternativ kann ein gezwungenes Abstellen des Fahrzeuges durch die Parkbrems-Steuereinrichtung - beispielsweise im Redundanzfall oder in einer Notsituation - selbst bewirkt werden, indem über eine Wegfahrsperre der Motor abgewürgt wird.
Alternatively, a forced switch-off of the vehicle by the parking brake control device—for example in a redundancy situation or in an emergency situation—can even be brought about by stalling the engine by means of an immobilizer.
EuroPat v2

Ist der Motor 28 ausgeschaltet und wird über den Druckschalter 18 festgestellt, dass der Fahrer in der ersten Schaltstellung Z1 des monostabilen Bypass-Ventils 16 das Parkbremsventil 15 nicht betätigt - d.h. der Parkbrems-Steuerdruck pC ist gering - sorgt die Parkbrems-Steuereinrichtung 120 für ein Umschalten des Bypass-Ventils 16: Wurde das Fahrzeug 200 nach einer automatisierten Aktivierung der Parkbremse 105 abgestellt oder geparkt oder im Redundanzfall automatisiert in den Stillstand befördert, wird das Bypass-Ventil 16 in die erste Schaltstellung Z1 gebracht.
If the engine 28 is turned off and it is determined by means of the pressure switch 18 that the driver is not operating the parking brake valve 15 in the first switching position Z 1 of the monostable bypass valve 16 —i.e. the parking brake control pressure pC is low—the parking brake control device 120 provides for a switchover of the bypass valve 16: If the vehicle 200 has been turned off or parked following automatic activation of the parking brake 105 or is automatically brought to a standstill in a redundancy situation, the bypass valve 16 is brought into the first switching position Z 1 .
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise dann erfolgen, wenn im Redundanzfall aus Sicherheitsaspekten ein sicheres Bremsen des Fahrzeuges 200 in den Stillstand oder ein Halten des Fahrzeuges 200 im Stillstand zwingend erforderlich ist.
This can occur for example if safe braking of the vehicle 200 to a standstill or holding the vehicle 200 at a standstill is absolutely necessary in a redundancy situation for safety reasons.
EuroPat v2

Gemäß den Figuren 4a, b, c, d sind unterschiedliche Varianten für eine redundante Energieversorgung gezeigt, die im Redundanzfall dafür sorgen können, dass die Parkbrems-Steuereinrichtung 120 das Bypass-Ventil 16 ansteuern kann.
According to FIGS. 4 a, b, c, d, different versions of a redundant power supply are shown, which can provide that the parking brake control device 120 can actuate the bypass valve 16 in a redundancy situation.
EuroPat v2

Der Generator 50C und die erste Energiequelle 50A sind dabei derartig voneinander getrennt, dass ein Kurzschluss im Generator 50C nicht zwangsläufig für einen Kurzschluss in der ersten Energiequelle 50A und umgedreht sorgt, so dass beide im Redundanzfall unabhängig voneinander Energie liefern können.
The generator 50 C and the first energy source 50 A are isolated from each other in this case such that a short circuit in the generator 50 C does not necessarily cause a short circuit in the first energy source 50 A and vice-versa, so that both can provide energy mutually independently in a redundancy situation.
EuroPat v2

Weiterhin kann auch eine automatisierte Anforderung einer Parkbremskraft durch Einstellen der zweiten Schaltstellung vorgesehen sein, wenn ein Ausfall in der elektrischen Ansteuerung der Betriebsbremsen des Fahrzeuges, insbesondere eines automatisiert gesteuerten Fahrzeuges, vorliegt, d.h. in einem Redundanzfall.
Furthermore, an automatic demand for a parking brake force can also be provided by setting the second switching position if there is a failure in the electrical actuation of the service brakes of the vehicle, in particular an automatically controlled vehicle, i.e. in a redundancy situation.
EuroPat v2

Diese Entlüftungsfunktion 140 sorgt dafür, dass beispielsweise nach einem automatisierten Zuspannen der Federspeicherzylinder 3a, 4a über die Parkbrems-Steuereinrichtung 120, beispielsweise im Rahmen einer der Komfortfunktionen oder im Redundanzfall, das abgestellte oder parkende Fahrzeug 200 auch ohne ein dauerhaftes Bestromen des Bypass-Ventils 16 über das Bypass-Signal SU, um die Steuerleitung 19 zu entlüften, sicher im Stillstand gehalten werden kann, wenn der Fahrer das Parkbremsventil 15 manuell nicht betätigt.
Said venting function 140 provides that for example following automatic clamping of the spring-loaded cylinders 3 a, 4 a by means of the parking brake control device 120, for example in the context of one of the comfort functions or in a redundancy situation, the switched-off or parked vehicle 200 can be safely held at a standstill if the driver does not manually actuate the parking brake valve 15, even without permanent energization of the bypass valve 16 by means of the bypass signal SU to vent the control line 19 .
EuroPat v2