Translation of "Redimensionierung" in English
Alpiq
setzt
sich
deshalb
für
eine
Redimensionierung
und
marktnahe
Gestaltung
der
Förderung
ein.
Alpiq
is
working
to
bring
about
a
redimensioning
and
market-oriented
restructuring
of
the
subsidies.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nun
eine
Alternative
zum
alten
neoliberalen
Vorkrisen-Killerargument:
"There
is
no
alternative",
wenn
es
um
das
Zurechtrücken
und
die
Redimensionierung
des
Finanzmarktes
geht.
There
is
now
an
alternative
to
the
old
neoliberal
pre-crisis
killer
argument
that
'there
is
no
alternative'
when
it
comes
to
bringing
the
financial
market
back
into
line
and
restructuring
it.
Europarl v8
Deshalb
fordert
er
eine
straffere
Re-Regulierung
der
Finanzmärkte
unter
Einbeziehung
des
Schattenbanksystems,
koordiniert
auf
G-20
Ebene,
sowie
eine
Redimensionierung
des
Finanzsystems,
das
wieder
in
Einklang
mit
den
Bedürfnissen
der
Realwirtschaft
gebracht
werden
muss.
The
Committee
calls
for
stricter
regulation
of
financial
markets
taking
account
of
the
shadow
banking
systems
and
coordinated
at
G-20
level,
as
well
as
bringing
back
the
financial
system
into
line
with
the
needs
of
the
real
economy.
TildeMODEL v2018
Deshalb
fordert
der
EWSA
eine
straffere
Regulierung
der
Finanzmärkte
unter
Einbeziehung
des
Schattenbanksystems,
koordiniert
auf
G-20
Ebene,
sowie
eine
Redimensionierung
des
Finanzsystems,
das
wieder
in
Einklang
mit
den
Bedürfnissen
der
Realwirtschaft
gebracht
werden
muss.
The
Committee
therefore
calls
for
stricter
regulation
of
financial
markets
taking
account
of
the
shadow
banking
systems
and
coordinated
at
G-20
level,
as
well
as
bringing
back
the
financial
system
into
line
with
the
needs
of
the
real
economy.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Saarschmiede
wurde
aufgrund
der
schlechten
Markterwartungen
-
insbesondere
im
Energiemaschinenbau,
dem
wichtigsten
Geschäftsfeld
des
Unternehmens
-
Anfang
September
2017
eine
Redimensionierung
eingeleitet.
At
Saarschmiede,
redimensioning
was
implemented
at
the
beginning
of
September
2017
due
to
poor
expectations
of
the
market
–
in
particular
with
regard
to
power
generation
machinery,
the
company's
most
important
business
field.
ParaCrawl v7.1
Das
Restrukturierungskonzept
sieht
eine
Redimensionierung
des
Werkes
mit
einer
Senkung
der
Produktionskapazität
und
einer
Fahrweise
mit
reduziertem
Anlagenpark
vor.
The
restructuring
concept
proposes
redimensioning
of
the
plant
with
a
reduction
in
production
capacity
and
operating
with
a
reduced
amount
of
equipment.
ParaCrawl v7.1
Im
Kernmarkt
Deutschland
nahm
AWD
die
Zusammenlegung
der
Backoffices
von
Horbach
und
der
AWD
Deutschland
GmbH
sowie
die
Redimensionierung
der
Holding
vor.
In
its
core
market
Germany,
AWD
merged
the
back
offices
of
Horbach
and
AWD
Deutschland
GmbH
and
downsized
the
holding.
ParaCrawl v7.1
Im
Kernmarkt
Deutschland
steuerten
Effizienzverbesserungen
wie
die
Zusammenlegung
der
Backoffices
von
Horbach
und
der
AWD
Deutschland
GmbH
sowie
die
Redimensionierung
der
Holding
einen
erheblichen
Beitrag
zum
Gesamtergebnis
der
AWD
Gruppe
bei.
In
the
core
market
of
Germany,
efficiency
improvements
such
as
the
merger
of
the
back
offices
of
Horbach
and
AWD
Deutschland
GmbH,
together
with
the
downsizing
of
the
holding
company,
made
a
very
significant
contribution
to
the
overall
result
of
the
AWD
Group.
ParaCrawl v7.1
Nichts
scheint
auf
eine
Redimensionierung
der
Rüstungsindustrien
zu
deuten
-
Fässe
ohne
Boden,
die
unheilbare
Zerwürfnisse
zwischen
den
Völkern
des
Planeten
alimentieren.
At
the
same
time,
nothing
seems
to
indicate
a
downsizing
of
arms
industries
in
which
ends
up
money
which
feed
divisions
between
people
of
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Hauptgründe
für
die
tieferen
Zahlen
sind
die
Redimensionierung
der
Geschäftstätigkeit,
die
anhaltend
schwierigen
Marktbedingungen
sowie
die
geplante
Jahresrevision
und
der
unvorhergesehene
Produktionsunterbruch
im
Kernkraftwerk
Gösgen.
The
main
reasons
for
these
lower
figures
are
the
redimensioning
of
business
operations,
the
persistently
difficult
market
conditions,
the
planned
annual
audit
and
the
unscheduled
interruption
of
production
at
the
Gösgen
nuclear
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
der
Meinung
ist,
dass
die
Währungsunion
das
Entwicklungspotenzial
von
Ländern
wie
Griechenland
beschränkt,
müsste
man
den
Grexit
und
die
längerfristige
Auflösung
beziehungsweise
Redimensionierung
der
EWU
unterstützen....
If
we
believe
that
the
monetary
union
limits
the
development
potential
of
countries
like
Greece,
then
we
must
support
the
Grexit
and
the
long-term
dissolution
or
re-dimensioning
of
the
EMU.
ParaCrawl v7.1
Das
gute
Ergebnis
ist
einerseits
auf
bereits
umgesetzte
Effizienzmassnahmen,
anderseits
auf
Langfristinitiativen
wie
die
Redimensionierung
von
Risiken
auf
der
Anlageseite,
die
gestärkte
Mehrkanalstrategie
im
Vertrieb
und
die
nachhaltige
Senkung
der
Kosten
zurückzuführen.
The
good
result
was
driven
on
the
one
hand
by
previously
implemented
efficiency
measures,
and
on
the
other
by
long-term
initiatives
such
as
the
restructuring
of
risks
on
the
investment
side,
the
strengthening
of
the
multichannel
distribution
strategy,
and
the
sustainable
reduction
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
im
Jahr
1957
und
in
Mendaro
(Gipuzkoa)
mit
eine
Belegschaft
von
mehr
als
50
Personen
gelegen,
kam
die
Gorosabel
Gruppe
aus
dem
Insolvenzverfahren,
auf
das
sie
aufgrund
des
großen
Rückgangs
auf
dem
Investitionsgütermarkt
für
Photovoltaikmodul-Hersteller
in
China
zurückgreifen
musste,
mit
einer
Restrukturierung
und
Redimensionierung
ihres
Geschäfts
und
der
Fokussierung
auf
industrielle
Automatisierungsaktivitäten
für
alle
erdenkbaren
Prozesse
und
Ausrüstungen
einschließlich
Handhabungs-,
Automatisierungs-
und
Robotiksystemen
und
bietet
somit
umfassende
Lösungen
für
die
Entwicklung
von
benutzerdefinierten
Anwendungen.
Founded
in
1957,
and
located
in
Mendaro
(Gipuzkoa)
with
a
workforce
of
over
50
people,
the
Gorosabel
Group
has
emerged
from
the
insolvency
proceedings
it
was
obliged
to
resort
to
as
a
consequence
of
the
big
drop
in
the
capital
equipment
market
for
photovoltaic
panel
manufacturers
in
China,
resizing
and
restructuring
its
businesses
and
focusing
on
industrial
automation
activity
for
all
manner
of
processes
and
equipment
including
handling,
automation
and
robotics
systems,
offering
a
comprehensive
solution
for
the
development
of
custom
applications.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vollausbau
hat
zusätzliche
Vorteile:
Er
schafft
beispielsweise
mehr
Spielraum
bei
der
Fahrplangestaltung
und
ermöglicht
erhebliche
Einsparungen
durch
die
Redimensionierung
der
Bergstrecke,
die
vom
Güterverkehr
weitgehend
entlastet
würde.
A
complete
development
possesses
additional
benefits:
for
instance,
it
creates
more
scope
for
timetabling
services
and
facilitates
substantial
time
savings
as
a
result
of
redimensioning
the
mountain
route,
which
would
largely
be
relieved
of
freight
traffic.
ParaCrawl v7.1
Dieser
gleich
am
Anfang
des
Artikels
stehende
Satz
wirkt
auf
den
ersten
Bild
völlig
orthodox,
stellt
aber,
um
im
Jargon
der
Umerzieher
zu
bleiben,
in
Wirklichkeit
eine
subtile
Form
der
"Verharmlosung"
dar:
Wenn
die
von
Meyer
behauptete
Vergasung
von
356.000
Juden
in
Auschwitz
"hinsichtlich
ihres
Umfangs
ohne
Beispiel"
war,
heißt
dies,
daß
in
allen
anderen
sogenannten
"Vernichtungslagern"
sehr
viel
weniger
als
356.000
Opfer
zu
verzeichnen
waren,
die
offiziellen
Zahlen
für
Treblinka
(750.000
-
870.000
Tote)
sowie
Belzec
(600.000
Tote)
also
weit
übertrieben
sind
und
sich
auch
hier
eine
Redimensionierung
im
revisionistischen
Sinn
aufdrängt.
This
sentence,
which
appears
at
the
immediate
beginning
of
the
article,
seems
quite
orthodox
at
first
glance;
but,
in
fact
-
in
the
jargon
of
the
"re-educators"
-
it
represents
a
very
subtle
form
of
"trivialization."
If
the
"gassing"
of
360,000
people
at
Auschwitz
really
is,
as
alleged
by
Meyer,
"without
parallel
in
terms
of
scope,"
the
inescapable
conclusion
is
that
far
fewer
people
than
365,000
must
have
been
killed
in
all
the
other
so-called
"extermination
camps,"
i.e.,
that
the
official
death
toll
for
Treblinka
(750,000
to
870,000)
and
Belzec
(600,000)
are
grossly
exaggerated,
and
that
re-examination
is
urgently
needed
in
regard
to
these
camps
as
well.
ParaCrawl v7.1