Translation of "Redaktionsraum" in English

Am Ende hatten sie einen halboffiziellen Redaktionsraum.
At the end, they had a semi-formal newsroom.
GlobalVoices v2018q4

Sie können sich die Panik vorstellen, die im Redaktionsraum von Fox entstand.
Now you can imagine the panic that would have generated in the newsroom at Fox.
TED2020 v1

Und das hier ist der Redaktionsraum.
And so this is the newsroom.
OpenSubtitles v2018

Im Redaktionsraum des New Globe hängt noch das alte Globe-Logo an der Wand.
The old Globe logo is on the wall in the New Globe editors' offices.
ParaCrawl v7.1

Ist schließlich die erste DVD mit Jordan, die den Weg in unseren Redaktionsraum gefunden hat.
After all it is the first DVD with Jordan which has found its way into our editorial offices.
ParaCrawl v7.1

Das leere Kunsthaus wird temporär zum Redaktionsraum in dem wir uns fragen, unter welchen Bedingungen heute Kunst gemacht und ausgestellt wird.
The empty Kunsthaus temporarily becomes the editorial room where we ask ourselves: What are the conditions in which art is made and exhibited today.
ParaCrawl v7.1

Der virtuelle Redaktionsraum wendet eine redaktionelle Politik an, die auf ethischen und professionellen Prinzipien der führenden Qualitätsmedien wie The Guardian, BBC, Financial Times, New York Times, Die Zeit und Süddeutsche Zeitung, basiert.
The virtual newsroom applies an editorial policy based upon ethical and professional principles of leading quality media outlets such as The Guardian, BBC, Financial Times, New York Times, Die Zeit, and Sueddeutsche Zeitung.
ParaCrawl v7.1

Im Redaktionsraum können die Journalisten–über die internen Videoleitungen–auch die im Saal Polakabgehaltenen Pressekonferenzen auf einem Plasmabildschirm verfolgen.
Press conferences held in the Polak room can be followed live using a closed-circuit plasma screen.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von Vollzeitmitarbeitern und Gastlehrern aus der Industrie in unseren umfangreichen Einrichtungen unterstützt, zu denen ein Redaktionsraum, Redaktions- und Radiopräsentations- und Produktionssuiten sowie ein Fernsehstudio und eine Galerie gehören.
They are supported by full time staff and guest tutors from industry in our extensive facilities, which include a newsroom, editorial and radio presentation and production suites and a TV studio and gallery.
ParaCrawl v7.1

Der ovale Redaktionsraum, den hier alle nur Hublot (Bullauge) nennen und wo wo die Zeitung Libération – in Frankreich gerne "Libé" genannt – normalerweise ihre tägliche Redaktionssitzung abhält, ist heute ausnahmsweise von den Überlbenden der satirischen Wochenzeitung besetzt.
The room where Libération – which is often simply known as Libé in France – usually holds its daily meetings is being used by survivors of the attack on the satirical weekly magazine.
ParaCrawl v7.1