Translation of "Redaktionsraum" in English
Am
Ende
hatten
sie
einen
halboffiziellen
Redaktionsraum.
At
the
end,
they
had
a
semi-formal
newsroom.
GlobalVoices v2018q4
Sie
können
sich
die
Panik
vorstellen,
die
im
Redaktionsraum
von
Fox
entstand.
Now
you
can
imagine
the
panic
that
would
have
generated
in
the
newsroom
at
Fox.
TED2020 v1
Und
das
hier
ist
der
Redaktionsraum.
And
so
this
is
the
newsroom.
OpenSubtitles v2018
Im
Redaktionsraum
des
New
Globe
hängt
noch
das
alte
Globe-Logo
an
der
Wand.
The
old
Globe
logo
is
on
the
wall
in
the
New
Globe
editors'
offices.
ParaCrawl v7.1
Ist
schließlich
die
erste
DVD
mit
Jordan,
die
den
Weg
in
unseren
Redaktionsraum
gefunden
hat.
After
all
it
is
the
first
DVD
with
Jordan
which
has
found
its
way
into
our
editorial
offices.
ParaCrawl v7.1
Das
leere
Kunsthaus
wird
temporär
zum
Redaktionsraum
in
dem
wir
uns
fragen,
unter
welchen
Bedingungen
heute
Kunst
gemacht
und
ausgestellt
wird.
The
empty
Kunsthaus
temporarily
becomes
the
editorial
room
where
we
ask
ourselves:
What
are
the
conditions
in
which
art
is
made
and
exhibited
today.
ParaCrawl v7.1
Der
virtuelle
Redaktionsraum
wendet
eine
redaktionelle
Politik
an,
die
auf
ethischen
und
professionellen
Prinzipien
der
führenden
Qualitätsmedien
wie
The
Guardian,
BBC,
Financial
Times,
New
York
Times,
Die
Zeit
und
Süddeutsche
Zeitung,
basiert.
The
virtual
newsroom
applies
an
editorial
policy
based
upon
ethical
and
professional
principles
of
leading
quality
media
outlets
such
as
The
Guardian,
BBC,
Financial
Times,
New
York
Times,
Die
Zeit,
and
Sueddeutsche
Zeitung.
ParaCrawl v7.1
Im
Redaktionsraum
können
die
Journalisten–über
die
internen
Videoleitungen–auch
die
im
Saal
Polakabgehaltenen
Pressekonferenzen
auf
einem
Plasmabildschirm
verfolgen.
Press
conferences
held
in
the
Polak
room
can
be
followed
live
using
a
closed-circuit
plasma
screen.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
Vollzeitmitarbeitern
und
Gastlehrern
aus
der
Industrie
in
unseren
umfangreichen
Einrichtungen
unterstützt,
zu
denen
ein
Redaktionsraum,
Redaktions-
und
Radiopräsentations-
und
Produktionssuiten
sowie
ein
Fernsehstudio
und
eine
Galerie
gehören.
They
are
supported
by
full
time
staff
and
guest
tutors
from
industry
in
our
extensive
facilities,
which
include
a
newsroom,
editorial
and
radio
presentation
and
production
suites
and
a
TV
studio
and
gallery.
ParaCrawl v7.1
Der
ovale
Redaktionsraum,
den
hier
alle
nur
Hublot
(Bullauge)
nennen
und
wo
wo
die
Zeitung
Libération
–
in
Frankreich
gerne
"Libé"
genannt
–
normalerweise
ihre
tägliche
Redaktionssitzung
abhält,
ist
heute
ausnahmsweise
von
den
Überlbenden
der
satirischen
Wochenzeitung
besetzt.
The
room
where
Libération
–
which
is
often
simply
known
as
Libé
in
France
–
usually
holds
its
daily
meetings
is
being
used
by
survivors
of
the
attack
on
the
satirical
weekly
magazine.
ParaCrawl v7.1