Translation of "Rechtzeitig vor fristablauf" in English
Es
muss
auch
ein
Mechanismus
der
Erinnerung
an
die
Frist
oder
der
Wiedervorlage
der
Akte
vorhanden
sein,
der
sicherstellt,
daß
die
Akte
dem
Bearbeiter
rechtzeitig
vor
Fristablauf
zur
Bearbeitung
vorliegt.
There
must
also
be
a
reminder
mechanism
which
ensures
that
the
file
is
processed
in
time
before
the
time
limit
expires.
ParaCrawl v7.1
Um
Produktionsausfälle
zu
vermeiden,
beantragen
Sie
bitte
rechtzeitig
vor
Fristablauf
des
Zertifikats
(3-4
Wochen)
den
Austausch
ihrer
Fadenspannungskomponenten
per
Fax
oder
E-mail.
In
order
to
avoid
production
losses,
please
ask
early
enough
(3-4
weeks
before
the
certificate
expires)
for
the
replacement
of
your
thread
tension
component
per
fax
or
email.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
allgemeine
Anweisung
ist
daher
nicht
geeignet,
bei
einem
Versehen
der
mit
der
Fristüberwachung
betrauten
Person
für
den
Normalfall
noch
sicherzustellen,
daß
fristgebundene
Akten
dem
Bearbeiter
trotz
des
Versehens
noch
rechtzeitig
vor
Fristablauf
vorliegen,
ganz
abgesehen
davon,
daß
der
Begriff
der
"wesentlichen
Aktenbewegung"
alles
andere
als
klar
ist.
Thus
general
orders
of
this
kind
are
not
suited
to
ensuring
that,
in
normal
circumstances,
a
file
subject
to
a
time
limit
is
brought
to
the
attention
of
the
person
responsible
for
it
before
the
time
limit
expires
in
spite
of
a
mistake
on
the
part
of
the
person
responsible
for
time-limit
monitoring;
to
say
nothing
of
the
fact
that
the
notion
of
"significant
file
movement"
is
anything
but
clear.
ParaCrawl v7.1