Translation of "Rechtszug" in English
Diese
gerichtliche
Kammer
ist
für
Entscheidungen
für
dienstrechtliche
Streitsachen
im
ersten
Rechtszug
zuständig.
This
judicial
panel
is
to
exercise
jurisdiction
at
first
instance
in
European
civil
service
disputes.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Rechtszug
wurde
sie
zur
Zahlung
von
16
759,25
Euro
verurteilt.
At
first
instance,
PADAWAN
was
ordered
to
pay
€16
759.25.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Rechtszug
erhob
DHL
ein
Rechtsmittel
an
die
Cour
de
Cassation.
At
last
instance,
DHL
brought
an
appeal
in
cassation
before
the
Cour
de
Cassation
(Court
of
Cassation,
France).
TildeMODEL v2018
Bayer,
Klägerin
im
ersten
Rechtszug,
beantragt,
Bayer,
the
applicant
at
first
instance,
contends
that
the
Court
should:
EUbookshop v2
Das
im
ersten
Rechtszug
angerufene
Gericht
hat
den
Klageanträgen
weitgehend
entsprochen.
At
first
instance,
the
court
upheld
most
of
the
claims
in
the
action.
EUbookshop v2
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
der
Europäischen
Union,
nachstehend
‚Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst‘
genannt,
ist
im
ersten
Rechtszug
für
Streitsachen
zwischen
den
Gemeinschaften
und
deren
Bediensteten
gemäß
Artikel
236
EG-Vertrag
und
Artikel
152
EAG-Vertrag
zuständig,
einschließlich
der
Streitsachen
zwischen
den
Einrichtungen
sowie
Ämtern
und
Agenturen
und
deren
Bediensteten,
für
die
der
Gerichtshof
zuständig
ist.
The
European
Union
Civil
Service
Tribunal
(hereafter
the
Civil
Service
Tribunal)
shall
exercise
at
first
instance
jurisdiction
in
disputes
between
the
Communities
and
their
servants
referred
to
in
Article
236
of
the
EC
Treaty
and
Article
152
of
the
EAEC
Treaty,
including
disputes
between
all
bodies
or
agencies
and
their
servants
in
respect
of
which
jurisdiction
is
conferred
on
the
Court
of
Justice.
DGT v2019
Der
Vertrag
sieht
die
Möglichkeit
der
Bildung
von
gerichtlichen
Kammern
zur
Verhandlung
von
Fällen
im
ersten
Rechtszug
vor,
gegen
deren
Entscheidungen
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
Berufung
eingelegt
werden
kann.
The
Treaty
introduced
the
possibility
to
set
up
Community
judicial
panels
to
handle
cases
in
first
instance
with
the
possibility
of
appeal
to
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities.
Europarl v8
Artikel
225
Absatz
1
des
Vertrags
von
Nizza
sieht
die
Möglichkeit
vor,
gerichtliche
Kammern
zu
schaffen,
die
im
ersten
Rechtszug
über
bestimmte
Kategorien
von
Klagen
in
besonderen
Sachgebieten
entscheiden.
Article
225a
of
the
Treaty
of
Nice
provides
for
the
facility
to
create
judicial
panels
to
hear
at
first
instance
certain
classes
of
action
brought
in
specific
areas.
Europarl v8
Es
ist
daher
erforderlich,
von
der
Ermächtigung
aufgrund
des
Artikels
32d
EGKS-Vertrag,
des
Artikels
168a
EWG-Vertrag
und
des
Artikels
140a
EAG-Vertrag
Gebrauch
zu
machen
und
dem
Gericht
die
Zuständigkeit
im
ersten
Rechtszug
für
bestimmte
Gruppen
von
Klagen
zu
übertragen,
die
häufig
eine
Prüfung
komplexer
Sachverhalte
erfordern,
nämlich
für
Klagen
von
Bediensteten
der
Organe
sowie
in
bezug
auf
den
EGKS-Vertrag
für
Klagen
von
Unternehmen
und
Verbänden
im
Bereich
der
Umlagen,
der
Erzeugung,
der
Preise
sowie
der
Kartelle
und
Zusammenschlüsse
und
in
bezug
auf
den
EWG-Vertrag
für
Klagen
von
natürlichen
oder
juristischen
Personen
in
Wettbewerbssachen
-
BESCHLIESST
:
Whereas
it
is
therefore
necessary
to
make
use
of
the
powers
granted
by
Article
32d
of
the
ECSC
Treaty,
Article
168a
of
the
EEC
Treaty
and
Article
140a
of
the
EAEC
Treaty
and
to
transfer
to
the
Court
of
First
Instance
jurisdiction
to
hear
and
determine
at
first
instance
certain
classes
of
action
or
proceeding
which
frequently
require
an
examination
of
complex
facts,
that
is
to
say
actions
or
proceedings
brought
by
servants
of
the
Communities
and
also,
in
so
far
as
the
ECSC
Treaty
is
concerned,
by
undertakings
and
associations
in
matters
concerning
levies,
production,
prices,
restrictive
agreements,
decisions
or
practices
and
concentrations,
and
so
far
as
the
EEC
Treaty
is
concerned,
by
natural
or
legal
persons
in
competition
matters,
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
befinden
sie
sich
in
derselben
Stellung
wie
die
Mitgliedstaaten
und
Organe,
die
dem
Rechtsstreit
im
ersten
Rechtszug
beigetreten
sind
.
Such
Member
States
and
institutions
shall
be
in
the
same
position
as
Member
States
or
institutions
which
intervened
at
first
instance.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
befinden
sie
sich
in
derselben
Stellung
wie
Mitgliedstaaten
und
Organe,
die
dem
Rechtsstreit
im
ersten
Rechtszug
beigetreten
sind
.
Such
Member
States
and
institutions
shall
be
in
the
same
position
as
Member
States
or
institutions
which
intervened
at
first
instance.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
ist
es
in
Anbetracht
der
gewonnenen
Erfahrungen
erforderlich,
die
dem
Gericht
erster
Instanz
übertragenen
Zuständigkeiten
für
bestimmte
Gruppen
von
Klagen
natürlicher
oder
juristischer
Personen
im
ersten
Rechtszug
zu
erweitern.
Whereas,
with
the
same
end
in
view,
it
is
appropriate,
taking
into
account
past
experience
to
enlarge
the
jurisdiction
transferred
to
the
Court
of
First
Instance
to
hear
and
determine
at
first
instance
certain
classes
of
action
or
proceeding
brought
by
natural
or
legal
persons;
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
befinden
sie
sich
in
derselben
Stellung
wie
Mitgliedstaaten
und
Organe,
die
dem
Rechtsstreit
im
ersten
Rechtszug
beigetreten
sind.
Such
Member
States
and
institutions
shall
be
in
the
same
position
as
Member
States
or
institutions
which
intervened
at
first
instance.
EUconst v1
Aufgrund
des
Beschlusses
88/591/EGKS,
EWG,
Euratom
des
Rates
vom
24.
Oktober
1988
zur
Errichtung
eines
Gerichts
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften18,
geändert
durch
den
Beschluss
93/350/Euratom,
EGKS,
EWG
vom
8.
Juni
199319,
übt
das
Gericht
im
ersten
Rechtszug
die
Zuständigkeiten
aus,
die
dem
Gerichtshof
durch
die
Verträge
zur
Gründung
der
Gemeinschaften,
insbesondere
bei
Klagen
gemäss
Artikel
230
Absatz
2
des
EG-Vertrags,
und
durch
die
zur
Durchführung
dieser
Verträge
erlassenen
Rechtsakte
übertragen
worden
sind,
sofern
nicht
in
dem
Akt
zur
Errichtung
einer
Einrichtung
der
Gemeinschaft
etwas
anderes
bestimmt
ist.
According
to
Council
Decision
88/59l/ECSC,
EEC,
Euratom
of
24
October
1988
establishing
a
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities18,
as
amended
by
Decision
93/350/Euratom,
ECSC,
EEC
of
8
June
1993,19
that
Court
will
exercise
at
the
first
instance
the
jurisdiction
conferred
on
the
Court
of
Justice
by
the
Treaties
establishing
the
Communities
with
particular
regard
to
appeals
lodged
under
the
second
subparagraph
of
Article
230
of
the
EC
Treaty-and
by
the
acts
adopted
in
implementation
thereof,
save
as
otherwise
provided
in
an
act
setting
up
a
body
governed
by
Community
law.
TildeMODEL v2018
Anträge,
Entscheidungen,
schriftliche
Beiträge,
Zeugenaussagen,
Sachverständigengutachten
usw.
können
im
zweiten
Rechtszug
unmittelbar
gewürdigt
werden,
ohne
dass
zusätzliche
Übersetzungen
erforderlich
sind.
Applications,
decisions,
written
contributions,
testimonies
of
witnesses,
expert
opinions
etc.
can
be
directly
considered
in
second
instance
without
further
translations.
TildeMODEL v2018
Dem
Vorschlag
zufolge
müssen
die
Parteien
angemessene
Gerichtsgebühren
für
Gemeinschaftspatentstreitsachen
im
ersten
und
zweiten
Rechtszug
zahlen
(siehe
Anhang
II
Artikel
23
der
Satzung).
The
proposal
provides
that
parties
will
be
charged
appropriate
court
fees
for
Community
patent
litigation
at
first
and
second
instance
(See
Article
23
of
Annex
II
the
Statute).
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
kann
es
sein,
dass
die
Prozessparteien
im
ersten
Rechtszug
aufgrund
der
Verfahrensprache
bestimmte
Prozessbevollmächtigte
gewählt
und
somit
ein
Interesse
daran
haben,
dass
die
bereits
mit
dem
Fall
vertrauten
Prozessbevollmächtigten
sie
auch
im
Rechtsmittelverfahren
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
vertreten.
Also
parties
might
have
disposed
for
their
representation
at
first
instance
with
regard
to
the
language
of
proceedings
and
might
wish
that
their
representative
who
is
familiar
with
the
case
also
represents
them
before
the
Court
of
First
Instance
on
appeal.
TildeMODEL v2018
Die
dem
Gerichtshof
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Befugnisse
zur
Aufhebung
und
Abänderung
der
Beschlüsse
der
Beschwerdekammern
werden
infolgedessen
im
ersten
Rechtszug
vom
Gericht
erster
Instanz
gemäß
dem
oben
genannten
Beschluss
ausgeübt.
Therefore,
the
jurisdiction
which
this
Regulation
confers
on
the
Court
of
Justice
to
cancel
and
reform
decisions
of
the
appeal
courts
shall
accordingly
be
exercised
at
the
first
instance
by
the
Court
in
accordance
with
the
above
Decision.
TildeMODEL v2018
Diese
Artikel
ermöglichen
die
Bildung
gerichtlicher
Kammern
beim
Gericht
erster
Instanz
für
Entscheidungen
im
ersten
Rechtszug
über
bestimmte
Kategorien
von
Klagen
ermöglichen,
die
in
besonderen
Sachgebieten
erhoben
werden.
Those
Articles
allow
for
the
establishment
of
judicial
panels
attached
to
the
Court
of
First
Instance
to
hear
and
determine
at
first
instance
certain
classes
of
action
brought
in
specific
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Partei,
die
den
Rechtsstreit
im
ersten
Rechtszug
obsiegt
hat,
kann
allerdings
ein
berechtigtes
Interesse
daran
haben,
die
Vollstreckung
der
Entscheidung
selbst
dann
zu
veranlassen,
wenn
die
Gegenpartei
ein
Rechtsmittel
gegen
die
Entscheidung
einlegt.
However,
a
party
that
has
won
a
case
at
first
instance
can
have
a
legitimate
interest
to
start
enforcing
the
terms
of
a
decision
even
where
the
opposing
party
appeals
the
decision.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
im
ersten
Rechtszug
zuständig
für
Streitsachen
im
Zusammenhang
mit
dem
Gemeinschaftspatent,
wofür
dem
Gerichtshof
vom
Rat
gemäß
Artikel
229a
EGV
die
Gerichtsbarkeit
übertragen
wird.
It
would
be
competent
for
first
instance
litigation
relating
to
the
Community
patent
for
which
jurisdiction
is
conferred
on
the
Court
of
Justice
by
the
Decision
of
the
Council
based
on
Article
229a
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018