Translation of "Rechtsverletzung" in English
Wenn
er
dieser
Verpflichtung
nicht
nachkommt,
übt
er
eine
Rechtsverletzung
aus.
In
not
fulfilling
this
obligation,
he
is
breaking
the
law.
Europarl v8
Niemand
hat
auf
eine
Rechtsverletzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
hingewiesen.
Nobody
has
pointed
to
an
infringement
of
the
acquis
communautaire.
Europarl v8
In
einigen
Mitgliedstaaten
muss
der
Staat
erst
feststellen,
ob
eine
Rechtsverletzung
vorliegt.
In
some
Member
States,
the
government
will
need
to
establish
first
that
an
infringement
has
taken
place.
Europarl v8
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
konnte
in
der
Berichterstattung
jedoch
keine
Rechtsverletzung
feststellen.
The
European
Court
of
Human
Rights
could
discover
no
violation
of
rights,
however.
WikiMatrix v1
Bei
Bekanntwerden
einer
solchen
Rechtsverletzung
wird
der
Link
umgehend
entfernen.
The
link
will
be
removed
immediately
upon
learning
of
such
legal
violation.
CCAligned v1
Bekanntwerden
einer
Rechtsverletzung
wird
der
entsprechende
Link
jedoch
umgehend
entfernt.
Become
aware
of
an
infringement,
the
corresponding
link
but
immediately
removed.
CCAligned v1
Er
hat
uns
von
allen
Ansprüchen
Dritter
wegen
einer
solchen
Rechtsverletzung
freizustellen.
He
has
to
release
us
from
all
claims
of
third
because
of
such
a
law
breaking.
ParaCrawl v7.1
Rechtsverletzung
legimiert
das
Selbstverteidigungsrecht
mit
proportionellen
Mitteln.
Violation
of
rights
legitimates
the
right
of
self-defence
with
proportional
means.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bekanntwerden
einer
Rechtsverletzung
wird
der
entsprechende
Link
jedoch
umgehend
entfernt.
Upon
notification
of
an
infringement
of
the
corresponding
link
will
be
removed
immediately
.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bekanntwerden
einer
Rechtsverletzung
werden
wir
derartige
Links
umgehend
entfernen.
Upon
notification
of
an
infringement,
we
will
remove
such
links
immediately.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
wenn
die
Rechtsverletzung
vom
Nutzer
nicht
zu
vertreten
ist.
This
will
not
apply
if
the
User
is
not
responsible
for
the
infringement.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
jedoch
nur,
sofern
der
Benutzer
die
Rechtsverletzung
zu
vertreten
hat.
This
shall
only
apply,
however,
where
the
user
is
responsible
for
the
breach
of
law.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Folgen
einer
solchen
Rechtsverletzung
ist
allein
der
Künstler
verantwortlich
und
haftbar.
The
artist
bears
the
sole
responsibility
and
assumes
liability
for
such
infringements.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kenntniserlangung
einer
konkreten
Rechtsverletzung
werden
die
entsprechenden
Inhalte
sofort
entfernt.
After
knowledge
of
a
specific
infringement,
the
corresponding
content
will
be
removed
immediately.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
Rechtsverletzung
und
ihre
Konsequenz
daraus?
What
counts
as
a
violation
and
what
are
the
consequences?
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
wenn
die
Rechtsverletzung
vom
Kunden
nicht
zu
vertreten
ist.
This
does
not
apply
if
the
infringement
by
the
customer
is
not
at
fault.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
Shirtcity
von
allen
Ansprüchen
Dritter
wegen
einer
solchen
Rechtsverletzung
freizustellen.
The
orderer
has
to
exempt
shirtcity
from
all
claims
of
third
parties
concernint
such
law
breaking.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
uns
von
allen
Ansprüchen
Dritter
wegen
einer
solchen
Rechtsverletzung
freizustellen.
The
customer
shall
discharge
us
from
any
third-party
claims
arising
out
of
any
such
breach
of
law.
ParaCrawl v7.1
Haftung
ist
jedoch
erst
ab
dem
Zeitpunkt
der
Kenntnis
einer
konkreten
Rechtsverletzung
möglich.
However,
liability
is
only
possible
from
the
moment
of
knowledge
of
a
specific
infringement.
CCAligned v1
Dies
gilt
nicht,
soweit
die
Rechtsverletzung
vom
Nutzer
nicht
zu
vertreten
ist.
This
condition
does
not
apply
if
the
user
is
not
responsible
for
the
infringement.
ParaCrawl v7.1
Die
von
mir
beantragte
internationale
Rechtsverletzung
ist
das
oben
genannte
(e).
The
international
law
violation
I
request
is
the
above
(e).
ParaCrawl v7.1
Das
EPI
haftet
nicht
für
eine
Rechtsverletzung
durch
die
TN.
The
EPI
shall
not
be
liable
for
any
infringement
of
rights
by
the
participants.
ParaCrawl v7.1