Translation of "Rechtstechnik" in English
Wenn
also
in
Erwägung
F
von
der
Subsidiarität
als
einem
"dynamischen
Konzept"
die
Rede
ist,
sollten
wir
meiner
Ansicht
nach
das
Wort
"pragmatisch"
hinzufügen,
denn
die
Subsidiarität
ist,
wie
es
in
Erwägung
G
heißt,
"
eine
geeignete
Rechtstechnik"
.
Therefore,
when
recital
F
in
this
report
refers
to
subsidiarity
as
a
'dynamic
concept'
,
I
think
we
should
add
the
word
'pragmatic'
,
because,
as
recital
G
says
it
is
'an
appropriate
legal
technique'
.
Europarl v8
Die
Kodifizierung,
die
Vereinfachung
sind
wichtige,
lobenswerte
Fragen,
aber
sie
beziehen
sich
nur
auf
eine
gute
Rechtstechnik.
Codification
and
simplification
are
important
and
laudable
issues,
but
only
a
matter
of
good
legal
technique.
Europarl v8
Er
musste
um
Ausgewogenheit,
Umsicht
und
eine
gute
Rechtstechnik
bemüht
sein,
und
sein
Bericht
spiegelt
meiner
Meinung
nach
diese
Qualitäten
wider.
Balance,
moderation
and
legal
expertise
were
required
and
I
believe
that
his
report
reflects
those
qualities.
Europarl v8
Die
Abänderungen
2,
3,
4,
6,
7,
8,
9,
12,
13,
14,
16,
21,
der
zweite
Teil
der
Abänderungen
23
und
25,
24,
26,
27,
28,
30,
33,
35,
36,
37,
38,
40,
41
und
42
wurden
weder
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
noch
in
den
geänderten
Vorschlag
aufgenommen,
und
zwar
je
nach
Fall
aus
Gründen
der
rechtlichen
Kohärenz
und
der
Rechtstechnik,
der
Subsidiarität,
des
Mangels
an
geeigneter
Rechtsgrundlage,
mangelnder
Klarheit
in
der
Fachterminologie
und
der
Notwendigkeit,
eine
bürokratische
Überbelastung
von
Unternehmen
und
Verwaltungen
zu
vermeiden.
Amendments
2,
3,
4,
6,
7,
8,
9,
12,
13,
14,
16,
21,
the
second
part
of
amendments
23
and
25,
24,
26,
27,
28,
30,
33,
35,
36,
37,
38,
40,
41
and
42
have
not
been
included
in
the
common
position
or
the
amended
proposal
for
reasons
of
—
depending
on
the
case
—
legal
coherence
and
legislative
technique,
subsidiarity,
absence
of
an
appropriate
legal
basis,
clarity
in
technical
terminology
or
the
need
to
avoid
imposing
excessive
bureaucracy
on
companies
and
administrations.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
übernommen
und
in
einigen
Fällen
aus
Gründen
der
internen
Abstimmung
des
Wortlauts
bzw.
der
Rechtstechnik
umformuliert
worden.
They
have
been
incorporated,
and
some
have
been
reworded
for
reasons
connected
with
the
internal
coherence
of
the
text
or
for
legislative
drafting
reasons.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
beurteilt
der
Verfassungsdienst
auch
legistische
Fragestellungen
wie
Rechtssprache,
Rechtstechnik
und
formelle
Gestaltung
zur
Wahrung
der
Einheitlichkeit
der
Gesetzgebung.
In
this
regard
it
scrutinizes
the
legal
language,
legal
technique
and
formal
set-up
of
laws
to
ensure
a
uniform
legislation.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
die
Entstehung
der
Städte
um
die
Abteien
ab
den
Jahren
800
bis
in
Richtung
der
Jahre
1300,
der
Städte,
die
sich
danach
entwickeln,
ohne
auf
diese
Rechtstechnik
zurückzugreifen
und
die
immer
mehr
die
individuelle
Eigenschaft
im
Rahmen
einer
Handelswirtschaft
oder
die
gemeinsame
Eigenschaft
benutzen,
wenn
das
Königtum
die
Entscheidung
traf,
solchen
Hafen
wie
starke
Stelle
wie
Bergbauregion
oder
Fakturiermaschine
für
die
Sicherheit
oder
die
Anreicherung
ihres
Königreichs
zu
schaffen
oder
zu
entwickeln.
It
is
about
the
birth
of
the
cities
around
the
abbeys
as
from
years
800
until
worms
the
years
1300,
the
cities
developing
then
without
resorting
to
this
legal
technique
and
using
more
and
more
the
personal
property
in
the
framework
of
a
commercial
economy
or
the
collective
ownership
when
the
royalty
made
the
decision
to
create
or
to
develop
such
port,
such
fortified
town,
such
mine
field
or
invoicing
machine
for
the
safety
or
the
enrichment
of
its
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
des
Projektlebenszyklus
entspricht
dem
Recht
gibt
es
ein
Kapitel
über
die
Planung
Ausbildungsordnungen,
die
Reihenfolge
ihrer
Entwicklung,
die
Regeln
der
Rechtstechnik,
Prüfungsordnung,
um
der
Annahme,
Veröffentlichung,
Veränderung,
Umsetzung
und
Auslegung.
The
structure
of
the
project
life
cycle
corresponds
to
the
law,
there
is
a
chapter
on
planning
training
regulations,
the
order
of
their
development,
the
rules
of
legal
technique,
examination
regulations,
order
of
adoption,
publication,
modification,
implementation
and
interpretation.
ParaCrawl v7.1