Translation of "Rechtsschutzverfahren" in English
Das
Exequaturverfahren
wird
jedoch
für
Entscheidungen
über
Verleumdungsklagen
und
bei
kollektiven
Rechtsschutzverfahren
beibehalten.
However,
exequatur
will
be
maintained
for
judgments
in
defamation
cases
and
collective
redress
proceedings.
TildeMODEL v2018
Diese
Woche
nun
hat
die
Kommission
die
Empfehlung
zur
Einführung
kollektiver
Rechtsschutzverfahren
veröffentlicht.
This
week
now,
the
Commission
has
published
the
recommendation
on
introducing
collective
class
action
procedures.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Dienstleistungen
benötigen
stärkere
Garantien
hinsichtlich
Markttransparenz
und
bessere
Beschwerde-
und
Rechtsschutzverfahren.
Finally,
essential
services
also
need
stronger
guarantees
of
market
transparency
and
better
complaint
and
redress
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Bedenken
gegen
die
Abschaffung
des
Exequaturverfahrens
gab
es
bei
Verleumdungsklagen
und
kollektiven
Rechtsschutzverfahren.
Specific
concerns
were
expressed
with
respect
to
the
abolition
of
the
exequatur
in
defamation
cases
and
in
collective
redress
proceedings.
TildeMODEL v2018
Für
kollektive
Rechtsschutzverfahren
sollten
die
für
die
Parteien
eines
Zivilverfahrens
bestehenden
Verfahrens-
und
sonstigen
Garantien
gelten.
Collective
redress
mechanisms
should
preserve
procedural
safeguards
and
guarantees
of
parties
to
civil
actions.
DGT v2019
Die
Finanzierung
kollektiver
Rechtsschutzverfahren
sollte
so
geregelt
werden,
dass
ein
Systemmissbrauch
und
Interessenkonflikte
ausgeschlossen
sind.
The
availability
of
funding
for
collective
redress
litigation
should
be
arranged
in
such
a
way
that
it
cannot
lead
to
an
abuse
of
the
system
or
a
conflict
of
interest.
DGT v2019
Hierzu
kann
das
Gericht
das
kollektive
Rechtsschutzverfahren
aussetzen,
bis
das
behördliche
Verfahren
abgeschlossen
ist.
To
that
end,
the
court
may
stay
the
collective
redress
action
until
the
proceedings
of
the
public
authority
have
been
concluded.
DGT v2019
In
Europa
sind
in
einigen
Mitgliedstaaten
kollektive
Rechtsschutzverfahren
eingeführt
worden,
die
allerdings
sehr
uneinheitlich
sind.
In
Europe,
collective
redress
procedures
have
been
introduced
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
in
Rechtsbereichen,
in
denen
eine
Behörde
ermächtigt
ist,
die
Verletzung
von
Unionsrecht
im
Wege
einer
Entscheidung
festzustellen,
kollektive
Rechtsschutzverfahren
prinzipiell
erst
dann
eingeleitet
werden
sollten,
wenn
das
vor
Erhebung
der
Privatklage
begonnene
behördliche
Verfahren
endgültig
abgeschlossen
ist.
Member
States
are
to
ensure
that
in
fields
of
law
where
a
public
authority
is
empowered
to
adopt
a
decision
finding
that
there
has
been
a
violation
of
Union
law,
collective
redress
actions
should,
as
a
general
rule,
only
commence
once
proceedings
of
the
public
authority
which
were
launched
before
commencement
of
the
private
action
have
been
definitively
concluded.
TildeMODEL v2018
Einzelstaatliche
Rechtsschutzverfahren
sollten
in
den
Bereichen
zur
Verfügung
stehen,
in
denen
das
EU-Recht
den
Bürgern
und
Unternehmen
Rechte
garantiert,
insbesondere
Verbraucherschutz,
Wettbewerb,
Umweltschutz
und
Finanzdienstleistungen.
National
redress
mechanisms
should
be
available
in
different
areas
where
EU
law
grants
rights
to
citizens
and
companies,
notably
in
consumer
protection,
competition,
environment
protection
and
financial
services.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
das
zweite
Ziel
("wirksame
Durchsetzung
der
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
der
Verbraucher")
besitzen
Maßnahmen
zur
Entwicklung
eines
Rahmens
für
die
Verwaltungszusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
und
von
Rechtsschutzverfahren
für
Verbraucher
Priorität.
The
priority
actions
under
the
second
objective
"Effective
enforcement
of
consumer
protection
rules"
are
the
development
of
an
administrative
cooperation
framework
between
Member
States
and
of
redress
mechanisms
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
das
zweite
Ziel
(„wirksame
Durchsetzung
der
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
der
Verbraucher")
besitzen
Maßnahmen
zur
Entwicklung
eines
Rahmens
für
die
Verwaltungszusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
und
von
Rechtsschutzverfahren
für
Verbraucher
Priorität.
The
priority
actions,
under
the
second
objective
“Effective
enforcement
of
consumer
protection
rules”,
are
the
development
of
an
administrative
co-operation
framework
between
Member
States
and
of
redress
mechanisms
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
enthält
verschiedene
Grundsätze
sowohl
für
gerichtliche
als
auch
für
außergerichtliche
kollektive
Rechtsschutzverfahren,
die
in
der
gesamten
Union
bei
gleichzeitiger
Achtung
der
verschiedenen
Rechtstraditionen
der
Mitgliedstaaten
befolgt
werden
sollten.
This
Recommendation
puts
forward
a
set
of
principles
relating
both
to
judicial
and
out-of-court
collective
redress
that
should
be
common
across
the
Union,
while
respecting
the
different
legal
traditions
of
the
Member
States.
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
sollten
über
innerstaatliche
kollektive
Rechtsschutzverfahren
für
Unterlassungs-
und
für
Schadensersatzklagen
verfügen,
die
auf
den
in
dieser
Empfehlung
aufgeführten
Grundsätzen
beruhen.
All
Member
States
should
have
collective
redress
mechanisms
at
national
level
for
both
injunctive
and
compensatory
relief,
which
respect
the
basic
principles
set
out
in
this
Recommendation.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen,
dass
den
Parteien
vor
und
während
eines
Verfahrens
neben
gerichtlichen
kollektiven
Rechtsschutzverfahren
geeignete
alternative
kollektive
Streitbeilegungsverfahren
zur
Verfügung
stehen.
The
Member
States
should
ensure
that
judicial
collective
redress
mechanisms
are
accompanied
by
appropriate
means
of
collective
alternative
dispute
resolution
available
to
the
parties
before
and
throughout
the
litigation.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
jährliche
Anzahl
der
außergerichtlichen
und
gerichtlichen
kollektiven
Rechtsschutzverfahren
zuverlässig
erheben
und
Informationen
über
die
Parteien,
den
Gegenstand
und
das
Ergebnis
der
Verfahren
erfassen.
The
Member
States
should
collect
reliable
annual
statistics
on
the
number
of
out-of-court
and
judicial
collective
redress
procedures
and
information
about
the
parties,
the
subject
matter
and
outcome
of
the
cases.
DGT v2019
Erhebliche
Unterschiede
bestehen
auch
bei
der
Finanzierung
von
kollektiven
Rechtsschutzverfahren,
der
Verteilung
des
zugesprochenen
Schadenersatzes
und
beim
Rückgriff
auf
alternative
Streitbeilegungsverfahren.
There
are
also
notable
differences
governing
the
funding
of
collective
redress
actions,
the
distribution
of
proceeds
and
the
use
of
alternative
dispute
resolution
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ferner
die
Einrichtung
bzw.
den
Ausbau
angemessener
und
wirksamer
außergerichtlicher
Beschwerde-,
Rechtsbehelfs-
und
Rechtsschutzverfahren
zur
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
fördern.
Member
State
must
also
encourage
the
development
of
adequate
and
effective
out-of-court
complaints
and
redress
procedures
for
the
settlement
of
consumer
disputes.
TildeMODEL v2018
Phase
3:
Die
Kommission
nimmt
vor
Ende
des
Jahres
einen
Vorschlag
an,
in
dem
als
Teil
der
Revision
und
Modernisierung
des
Titels
IX
der
Haushaltsordnung
die
Beschaffungsgrundsätze
für
öffentliche
Aufträge
aufgeführt
und
auch
Bestimmungen
über
Interessenkonflikte,
Korruptionsbekämpfung
und
Rechtsschutzverfahren
enthalten
sind.
Stage
3:
The
Commission
will
adopt,
by
the
end
of
this
year,
a
proposal
to
specify
the
fundamental
procurement
principles
for
public
contracts
within
the
RELEX
area
as
part
of
the
revision
and
modernisation
of
Title
IX
of
the
Financial
Regulation,
including
provisions
covering
conflict
of
interest,
anti-corruption
and
procedures
for
appeal.
TildeMODEL v2018
Diese
Kosten
wären
jedoch
relativ
gering,
sofern
die
nationalen
Rechtsschutzverfahren
sich
an
den
auf
EU-Ebene
eingeführten
Verfahren
orientieren
würden,
mit
denen
Exequaturverfahren
für
bestimmte
Klagearten
abgeschafft
wurden.
These
costs
would
be
minimal
if
national
safeguard
procedures
were
modelled
on
the
procedures
adopted
under
European
instruments
which
have
abolished
exequatur
for
certain
types
of
claims.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Strategie
betonte
die
Kommission
die
Bedeutung
wirksamer
Rechtsschutzverfahren
für
Verbraucher
und
kündigte
an,
dass
sie
Initiativen
im
Bereich
des
kollektiven
Rechtsschutzes
in
Erwägung
ziehe.
In
its
Strategy,
the
Commission
underlined
the
importance
of
effective
redress
mechanisms
for
consumers
and
announced
its
intention
to
consider
action
on
consumer
collective
redress.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
seit
mehreren
Jahren
an
europäischen
Normen
für
kollektive
Rechtsschutzverfahren
im
Bereich
des
Verbraucher-
und
Wettbewerbsrechts.
The
Commission
has
worked
for
several
years
on
developing
European
standards
of
collective
redress
in
the
field
of
consumer
and
competition
law.
TildeMODEL v2018
Vorrangige
Bedeutung
hat
hier
die
Entwicklung
eines
Rahmens
für
die
Verwaltungszusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
und
von
Rechtsschutzverfahren
für
Verbraucher.
Priority
actions,
under
this
objective,
are
the
development
of
an
administrative
co-operation
framework
between
Member
States
and
of
redress
mechanisms
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrer
Empfehlung
an
die
Mitgliedstaaten,
einzelstaatliche
kollektive
Rechtsschutzverfahren
einzuführen,
will
die
Kommission
den
Zugang
zum
Recht
verbessern,
gleichzeitig
jedoch
durch
geeignete
Verfahrensgarantien
gewährleisten,
dass
Klagemissbrauch
verhindert
wird.
By
recommending
to
Member
States
to
put
in
place
national
collective
redress
mechanisms
the
Commission
wants
to
improve
access
to
justice,
while
ensuring
appropriate
procedural
guarantees
to
avoid
abusive
litigation.
TildeMODEL v2018