Translation of "Rechtsschutzverfahren" in English

Das Exequaturverfahren wird jedoch für Entscheidungen über Verleumdungsklagen und bei kollektiven Rechtsschutzverfahren beibehalten.
However, exequatur will be maintained for judgments in defamation cases and collective redress proceedings.
TildeMODEL v2018

Diese Woche nun hat die Kommission die Empfehlung zur Einführung kollektiver Rechtsschutzverfahren veröffentlicht.
This week now, the Commission has published the recommendation on introducing collective class action procedures.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Dienstleistungen benötigen stärkere Garantien hinsichtlich Markttransparenz und bessere Beschwerde- und Rechtsschutzverfahren.
Finally, essential services also need stronger guarantees of market transparency and better complaint and redress mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Besondere Bedenken gegen die Abschaffung des Exequaturverfahrens gab es bei Verleumdungsklagen und kollektiven Rechtsschutzverfahren.
Specific concerns were expressed with respect to the abolition of the exequatur in defamation cases and in collective redress proceedings.
TildeMODEL v2018

Für kollektive Rechtsschutzverfahren sollten die für die Parteien eines Zivilverfahrens bestehenden Verfahrens- und sonstigen Garantien gelten.
Collective redress mechanisms should preserve procedural safeguards and guarantees of parties to civil actions.
DGT v2019

Die Finanzierung kollektiver Rechtsschutzverfahren sollte so geregelt werden, dass ein Systemmissbrauch und Interessenkonflikte ausgeschlossen sind.
The availability of funding for collective redress litigation should be arranged in such a way that it cannot lead to an abuse of the system or a conflict of interest.
DGT v2019

Hierzu kann das Gericht das kollektive Rechtsschutzverfahren aussetzen, bis das behördliche Verfahren abgeschlossen ist.
To that end, the court may stay the collective redress action until the proceedings of the public authority have been concluded.
DGT v2019

In Europa sind in einigen Mitgliedstaaten kollektive Rechtsschutzverfahren eingeführt worden, die allerdings sehr uneinheitlich sind.
In Europe, collective redress procedures have been introduced in some Member States.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass in Rechtsbereichen, in denen eine Behörde ermächtigt ist, die Verletzung von Unionsrecht im Wege einer Entscheidung festzustellen, kollektive Rechtsschutzverfahren prinzipiell erst dann eingeleitet werden sollten, wenn das vor Erhebung der Privatklage begonnene behördliche Verfahren endgültig abgeschlossen ist.
Member States are to ensure that in fields of law where a public authority is empowered to adopt a decision finding that there has been a violation of Union law, collective redress actions should, as a general rule, only commence once proceedings of the public authority which were launched before commencement of the private action have been definitively concluded.
TildeMODEL v2018

Einzelstaatliche Rechtsschutzverfahren sollten in den Bereichen zur Verfügung stehen, in denen das EU-Recht den Bürgern und Unternehmen Rechte garantiert, insbesondere Verbraucherschutz, Wettbewerb, Umweltschutz und Finanzdienstleistungen.
National redress mechanisms should be available in different areas where EU law grants rights to citizens and companies, notably in consumer protection, competition, environment protection and financial services.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf das zweite Ziel ("wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbraucher") besitzen Maßnahmen zur Entwicklung eines Rahmens für die Verwaltungszusammen­arbeit der Mitgliedstaaten und von Rechtsschutzverfahren für Verbraucher Priorität.
The priority actions under the second objective "Effective enforcement of consumer protection rules" are the development of an administrative cooperation framework between Member States and of redress mechanisms for consumers.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf das zweite Ziel („wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbraucher") besitzen Maßnahmen zur Entwicklung eines Rahmens für die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten und von Rechtsschutzverfahren für Verbraucher Priorität.
The priority actions, under the second objective “Effective enforcement of consumer protection rules”, are the development of an administrative co-operation framework between Member States and of redress mechanisms for consumers.
TildeMODEL v2018

Diese Empfehlung enthält verschiedene Grundsätze sowohl für gerichtliche als auch für außergerichtliche kollektive Rechtsschutzverfahren, die in der gesamten Union bei gleichzeitiger Achtung der verschiedenen Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten befolgt werden sollten.
This Recommendation puts forward a set of principles relating both to judicial and out-of-court collective redress that should be common across the Union, while respecting the different legal traditions of the Member States.
DGT v2019

Alle Mitgliedstaaten sollten über innerstaatliche kollektive Rechtsschutzverfahren für Unterlassungs- und für Schadensersatzklagen verfügen, die auf den in dieser Empfehlung aufgeführten Grundsätzen beruhen.
All Member States should have collective redress mechanisms at national level for both injunctive and compensatory relief, which respect the basic principles set out in this Recommendation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass den Parteien vor und während eines Verfahrens neben gerichtlichen kollektiven Rechtsschutzverfahren geeignete alternative kollektive Streitbeilegungsverfahren zur Verfügung stehen.
The Member States should ensure that judicial collective redress mechanisms are accompanied by appropriate means of collective alternative dispute resolution available to the parties before and throughout the litigation.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten die jährliche Anzahl der außergerichtlichen und gerichtlichen kollektiven Rechtsschutzverfahren zuverlässig erheben und Informationen über die Parteien, den Gegenstand und das Ergebnis der Verfahren erfassen.
The Member States should collect reliable annual statistics on the number of out-of-court and judicial collective redress procedures and information about the parties, the subject matter and outcome of the cases.
DGT v2019

Erhebliche Unterschiede bestehen auch bei der Finanzierung von kollektiven Rechtsschutzverfahren, der Verteilung des zugesprochenen Schadenersatzes und beim Rückgriff auf alternative Streitbeilegungsverfahren.
There are also notable differences governing the funding of collective redress actions, the distribution of proceeds and the use of alternative dispute resolution mechanisms.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen ferner die Einrichtung bzw. den Ausbau angemessener und wirksamer außergerichtlicher Beschwerde-, Rechtsbehelfs- und Rechtsschutzverfahren zur Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten fördern.
Member State must also encourage the development of adequate and effective out-of-court complaints and redress procedures for the settlement of consumer disputes.
TildeMODEL v2018

Phase 3: Die Kommission nimmt vor Ende des Jahres einen Vorschlag an, in dem als Teil der Revision und Modernisierung des Titels IX der Haushaltsordnung die Beschaffungsgrundsätze für öffentliche Aufträge aufgeführt und auch Bestimmungen über Interessenkonflikte, Korruptionsbekämpfung und Rechtsschutzverfahren enthalten sind.
Stage 3: The Commission will adopt, by the end of this year, a proposal to specify the fundamental procurement principles for public contracts within the RELEX area as part of the revision and modernisation of Title IX of the Financial Regulation, including provisions covering conflict of interest, anti-corruption and procedures for appeal.
TildeMODEL v2018

Diese Kosten wären jedoch relativ gering, sofern die nationalen Rechtsschutzverfahren sich an den auf EU-Ebene eingeführten Verfahren orientieren würden, mit denen Exequaturverfahren für bestimmte Klagearten abgeschafft wurden.
These costs would be minimal if national safeguard procedures were modelled on the procedures adopted under European instruments which have abolished exequatur for certain types of claims.
TildeMODEL v2018

In dieser Strategie betonte die Kommission die Bedeutung wirksamer Rechtsschutzverfahren für Verbraucher und kündigte an, dass sie Initiativen im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes in Erwägung ziehe.
In its Strategy, the Commission underlined the importance of effective redress mechanisms for consumers and announced its intention to consider action on consumer collective redress.
TildeMODEL v2018

Die Kommission arbeitet seit mehreren Jahren an europäischen Normen für kollektive Rechtsschutzverfahren im Bereich des Verbraucher- und Wettbewerbsrechts.
The Commission has worked for several years on developing European standards of collective redress in the field of consumer and competition law.
TildeMODEL v2018

Vorrangige Bedeutung hat hier die Entwicklung eines Rahmens für die Verwaltungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten und von Rechtsschutzverfahren für Verbraucher.
Priority actions, under this objective, are the development of an administrative co-operation framework between Member States and of redress mechanisms for consumers.
TildeMODEL v2018

Mit ihrer Empfehlung an die Mitgliedstaaten, einzelstaatliche kollektive Rechtsschutzverfahren einzuführen, will die Kommission den Zugang zum Recht verbessern, gleichzeitig jedoch durch geeignete Verfahrensgarantien gewährleisten, dass Klagemissbrauch verhindert wird.
By recommending to Member States to put in place national collective redress mechanisms the Commission wants to improve access to justice, while ensuring appropriate procedural guarantees to avoid abusive litigation.
TildeMODEL v2018