Translation of "Rechtsreferendar" in English

Malte Preuß war als Rechtsreferendar beim Ecologic Institut beschäftigt.
Malte Preuß worked as a legal trainee at Ecologic Institute.
ParaCrawl v7.1

Aljaž Cankar schloss sich der Kanzlei Anfang 2017 als Rechtsreferendar an.
Aljaž Cankar joined our firm in the beginning of 2017 as Junior Associate.
ParaCrawl v7.1

Dr. Sebastian Mielke arbeitete als Rechtsreferendar für das Ecologic Institute in Washington DC.
Dr. Sebastian Mielke was a Legal Trainee at Ecologic Institute in Washington DC.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein weiterer Rechtsreferendar.
He's another law clerk.
OpenSubtitles v2018

Es folgte eine praktische Ausbildung als Rechtsreferendar, die er 1955 mit der Juristischen Staatsprüfung abschloss.
This was followed by practical training as a junior lawyer, which he concluded in 1955 by sitting the State Law Examination.
ParaCrawl v7.1

Im Sommersemester 1987 studierte er als Rechtsreferendar an der Deutschen Hochschule für Verwaltungswissenschaften Speyer.
In the summer semester of 1987 he studied as legal clerk (Rechtsreferendar) at the German University of Administrative Sciences Speyer.
WikiMatrix v1

Mark Schneider ist als Rechtsreferendar im Rahmen seiner Wahlstation am Ecologic Institut in Berlin beschäftigt.
Mark Schneider works as a legal trainee at Ecologic Institute in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Rechtsreferendar und suchen nach einer spannenden Wahlstation in einem international operierenden Konzern?
Are you a legal trainee and looking for experience in an international Group?
ParaCrawl v7.1

Während meiner Tätigkeit als Rechtsreferendar hat mich ein äußerst löbliches Sprichwort stark beeindruckt Diesem Sprichwort zufolge stehen wir, wenn wir jemandem einen Gefallen tun, in dessen Schuld.
There is a very important saying that was impressed on me when I was a trainee lawyer, according to which when we do someone a favour we become indebted to them.
Europarl v8

Er besuchte das Gymnasium seiner Heimatstadt, studierte Rechts- und Staatswissenschaften an den Universitäten in Marburg, München, Tübingen und Straßburg und war von 1877 bis 1881 Rechtsreferendar in Aurich, Isenhagen, Göttingen, Wiesbaden, Hannover und Merseburg.
He studied law and legal science at the universities of Marburg, Munich, Tübingen, and Strasbourg, and from 1877 to 1881 he was a legal counsel in Aurich, Isenhagen, Göttingen, Wiesbaden, Hanover, and Merseburg.
WikiMatrix v1

Nach dem Schulbesuch und dem Studium der Rechtswissenschaften wurde er 1885 Rechtsreferendar und leistete zugleich seinen Militärdienst im Kaiserlichen Heer.
After studying law, he became a law clerk in 1885 and at the same time performed his military service in the German Army.
WikiMatrix v1

Im gleichen Jahr nahm er eine unbezahlte Stelle beim Bergskollegium an, wo er dann 1825 als Rechtsreferendar tätig wurde.
In the same year he was employed as an unpaid trainee at the central government agency Bergskollegium, where he was promoted as a law clerk in 1825.
WikiMatrix v1

Der Überblick wurde von Senior Rechtsanwälten Borut Leskovec und Iris Pensa, Rechtsanwältin Nastja Merlak und Rechtsreferendar Matej Vošner vorbereitet.
The overview was compiled by Managing Associates Borut Leskovec and Iris Pensa, Senior Associate Nastja Merlak and Junior Associate Matej Vošner.
ParaCrawl v7.1

Nach Fertigstellung des Dissertationsmanuskripts war Björn Schiffbauer bis zum Abschluss des Assessorexamens im Juli 2012 Rechtsreferendar in Köln, Asunción, Düsseldorf und Lima.
After finishing his thesis manuscript, Björn Schiffbauer worked as a junior lawyer in Cologne, Asunción, Düsseldorf and Lima until passing his second state examination in July, 2012.
ParaCrawl v7.1

Bevor er seine Tätigkeit bei uns aufnahm, arbeitete er als Rechtsreferendar in internationalen Kanzleien in Düsseldorf und Kuala Lumpur, Malaysia.
Prior to joining us, he worked as legal trainee for other international law firms in DÃ1?4sseldorf and Kuala Lumpur, Malaysia.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Studium der Rechtswissenschaften und der Romanistik in Göttingen und Caen/Frankreich war Anke von 1995 bis 1998 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl für öffentliches Recht und Kirchenrecht an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Professor Karl-Hermann Kästner) und danach Rechtsreferendar am Landgericht Lübeck (1998-2000).
After completing his studies in law and Romance linguistics in Göttingen, Germany and Caen, France, he was a research assistant for the Chair of Public Law and Church Law at the Martin Luther University of Halle-Wittenberg under Professor Karl-Hermann Kästner from 1995 to 1998. He then served as a junior lawyer at the Lübeck Regional Court [Landgericht] from 1998 to 2000.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an sein Studium war er als Rechtsreferendar in München, Brüssel und Straßburg tätig, wobei er sich auf Europäisches Recht fokussierte.
Following his studies Christian Bergmann worked as a trainee lawyer in Munich, Brussels (Belgium) and Strasbourg (France), where he focused on European Law.
ParaCrawl v7.1

Im anderen Verfahren beantragte ein Rechtsreferendar, der während der letzten Monate seines Vorbereitungsdienstes keinen bezahlten Urlaub genommen hatte, die finanzielle Vergütung für die nicht genommenen Urlaubstage.
In the other proceedings a legal trainee, who had not taken any paid holiday during the last months of his legal traineeship, claimed financial remuneration for the outstanding holiday.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem rechtswissenschaftlichem Studium an der Universität Robert Schuman, Straßburg III, das er 1991 mit einer Maîtrise in Privatrecht abgeschlossen hat, arbeitet er als Rechtsreferendar in der Kanzlei von Me Alex Krieps.
After completing studies in law at the University of Strasbourg III Robert Schuman, where he heard a Master's Degree in Private Law in 1991, he began to work as an intern in the law offices of Alex Krieps.
ParaCrawl v7.1