Translation of "Rechtsreferendar" in English
Malte
Preuß
war
als
Rechtsreferendar
beim
Ecologic
Institut
beschäftigt.
Malte
Preuß
worked
as
a
legal
trainee
at
Ecologic
Institute.
ParaCrawl v7.1
Aljaž
Cankar
schloss
sich
der
Kanzlei
Anfang
2017
als
Rechtsreferendar
an.
Aljaž
Cankar
joined
our
firm
in
the
beginning
of
2017
as
Junior
Associate.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Sebastian
Mielke
arbeitete
als
Rechtsreferendar
für
das
Ecologic
Institute
in
Washington
DC.
Dr.
Sebastian
Mielke
was
a
Legal
Trainee
at
Ecologic
Institute
in
Washington
DC.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
weiterer
Rechtsreferendar.
He's
another
law
clerk.
OpenSubtitles v2018
Es
folgte
eine
praktische
Ausbildung
als
Rechtsreferendar,
die
er
1955
mit
der
Juristischen
Staatsprüfung
abschloss.
This
was
followed
by
practical
training
as
a
junior
lawyer,
which
he
concluded
in
1955
by
sitting
the
State
Law
Examination.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommersemester
1987
studierte
er
als
Rechtsreferendar
an
der
Deutschen
Hochschule
für
Verwaltungswissenschaften
Speyer.
In
the
summer
semester
of
1987
he
studied
as
legal
clerk
(Rechtsreferendar)
at
the
German
University
of
Administrative
Sciences
Speyer.
WikiMatrix v1
Mark
Schneider
ist
als
Rechtsreferendar
im
Rahmen
seiner
Wahlstation
am
Ecologic
Institut
in
Berlin
beschäftigt.
Mark
Schneider
works
as
a
legal
trainee
at
Ecologic
Institute
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Rechtsreferendar
und
suchen
nach
einer
spannenden
Wahlstation
in
einem
international
operierenden
Konzern?
Are
you
a
legal
trainee
and
looking
for
experience
in
an
international
Group?
ParaCrawl v7.1
Während
meiner
Tätigkeit
als
Rechtsreferendar
hat
mich
ein
äußerst
löbliches
Sprichwort
stark
beeindruckt
Diesem
Sprichwort
zufolge
stehen
wir,
wenn
wir
jemandem
einen
Gefallen
tun,
in
dessen
Schuld.
There
is
a
very
important
saying
that
was
impressed
on
me
when
I
was
a
trainee
lawyer,
according
to
which
when
we
do
someone
a
favour
we
become
indebted
to
them.
Europarl v8
Er
besuchte
das
Gymnasium
seiner
Heimatstadt,
studierte
Rechts-
und
Staatswissenschaften
an
den
Universitäten
in
Marburg,
München,
Tübingen
und
Straßburg
und
war
von
1877
bis
1881
Rechtsreferendar
in
Aurich,
Isenhagen,
Göttingen,
Wiesbaden,
Hannover
und
Merseburg.
He
studied
law
and
legal
science
at
the
universities
of
Marburg,
Munich,
Tübingen,
and
Strasbourg,
and
from
1877
to
1881
he
was
a
legal
counsel
in
Aurich,
Isenhagen,
Göttingen,
Wiesbaden,
Hanover,
and
Merseburg.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Schulbesuch
und
dem
Studium
der
Rechtswissenschaften
wurde
er
1885
Rechtsreferendar
und
leistete
zugleich
seinen
Militärdienst
im
Kaiserlichen
Heer.
After
studying
law,
he
became
a
law
clerk
in
1885
and
at
the
same
time
performed
his
military
service
in
the
German
Army.
WikiMatrix v1
Im
gleichen
Jahr
nahm
er
eine
unbezahlte
Stelle
beim
Bergskollegium
an,
wo
er
dann
1825
als
Rechtsreferendar
tätig
wurde.
In
the
same
year
he
was
employed
as
an
unpaid
trainee
at
the
central
government
agency
Bergskollegium,
where
he
was
promoted
as
a
law
clerk
in
1825.
WikiMatrix v1
Der
Überblick
wurde
von
Senior
Rechtsanwälten
Borut
Leskovec
und
Iris
Pensa,
Rechtsanwältin
Nastja
Merlak
und
Rechtsreferendar
Matej
Vošner
vorbereitet.
The
overview
was
compiled
by
Managing
Associates
Borut
Leskovec
and
Iris
Pensa,
Senior
Associate
Nastja
Merlak
and
Junior
Associate
Matej
Vošner.
ParaCrawl v7.1
Nach
Fertigstellung
des
Dissertationsmanuskripts
war
Björn
Schiffbauer
bis
zum
Abschluss
des
Assessorexamens
im
Juli
2012
Rechtsreferendar
in
Köln,
Asunción,
Düsseldorf
und
Lima.
After
finishing
his
thesis
manuscript,
Björn
Schiffbauer
worked
as
a
junior
lawyer
in
Cologne,
Asunción,
Düsseldorf
and
Lima
until
passing
his
second
state
examination
in
July,
2012.
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
seine
Tätigkeit
bei
uns
aufnahm,
arbeitete
er
als
Rechtsreferendar
in
internationalen
Kanzleien
in
Düsseldorf
und
Kuala
Lumpur,
Malaysia.
Prior
to
joining
us,
he
worked
as
legal
trainee
for
other
international
law
firms
in
DÃ1?4sseldorf
and
Kuala
Lumpur,
Malaysia.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Studium
der
Rechtswissenschaften
und
der
Romanistik
in
Göttingen
und
Caen/Frankreich
war
Anke
von
1995
bis
1998
Wissenschaftlicher
Mitarbeiter
am
Lehrstuhl
für
öffentliches
Recht
und
Kirchenrecht
an
der
Martin-Luther-Universität
Halle-Wittenberg
(Professor
Karl-Hermann
Kästner)
und
danach
Rechtsreferendar
am
Landgericht
Lübeck
(1998-2000).
After
completing
his
studies
in
law
and
Romance
linguistics
in
Göttingen,
Germany
and
Caen,
France,
he
was
a
research
assistant
for
the
Chair
of
Public
Law
and
Church
Law
at
the
Martin
Luther
University
of
Halle-Wittenberg
under
Professor
Karl-Hermann
Kästner
from
1995
to
1998.
He
then
served
as
a
junior
lawyer
at
the
Lübeck
Regional
Court
[Landgericht]
from
1998
to
2000.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
sein
Studium
war
er
als
Rechtsreferendar
in
München,
Brüssel
und
Straßburg
tätig,
wobei
er
sich
auf
Europäisches
Recht
fokussierte.
Following
his
studies
Christian
Bergmann
worked
as
a
trainee
lawyer
in
Munich,
Brussels
(Belgium)
and
Strasbourg
(France),
where
he
focused
on
European
Law.
ParaCrawl v7.1
Im
anderen
Verfahren
beantragte
ein
Rechtsreferendar,
der
während
der
letzten
Monate
seines
Vorbereitungsdienstes
keinen
bezahlten
Urlaub
genommen
hatte,
die
finanzielle
Vergütung
für
die
nicht
genommenen
Urlaubstage.
In
the
other
proceedings
a
legal
trainee,
who
had
not
taken
any
paid
holiday
during
the
last
months
of
his
legal
traineeship,
claimed
financial
remuneration
for
the
outstanding
holiday.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
rechtswissenschaftlichem
Studium
an
der
Universität
Robert
Schuman,
Straßburg
III,
das
er
1991
mit
einer
Maîtrise
in
Privatrecht
abgeschlossen
hat,
arbeitet
er
als
Rechtsreferendar
in
der
Kanzlei
von
Me
Alex
Krieps.
After
completing
studies
in
law
at
the
University
of
Strasbourg
III
Robert
Schuman,
where
he
heard
a
Master's
Degree
in
Private
Law
in
1991,
he
began
to
work
as
an
intern
in
the
law
offices
of
Alex
Krieps.
ParaCrawl v7.1