Translation of "Rechtsmittelgrund" in English
Mit
ihrem
zweiten
Rechtsmittelgrund
rügt
sie
eine
Verletzung
ihrer
Verteidigungsrechte.
By
its
second
plea,
the
Commission
submits
that
there
has
been
an
infringement
of
its
right
to
be
heard.
EUbookshop v2
Dieser
Rechtsmittelgrund
gliedert
sich
in
vier
Teile,
die
getrennt
zu
prüfen
sind.
This
ground
of
appeal
can
be
divided
essentially
into
four
parts,
which
must
be
considered
separately.
EUbookshop v2
Während
die
Kommission
diesen
Rechtsmittelgrund
unterstützt,
verteidigt
Impala
das
angefochtene
Urteil.
Whereas
the
Commission
supports
this
ground
of
appeal,
Impala
defends
the
judgment
under
appeal.
EUbookshop v2
Infolgedessen
werde
ich
den
zweiten
Rechtsmittelgrund
der
Rechtsmittelführerin
nicht
behandeln.
It
is
for
that
reason
that
I
shall
not
address
the
appellant’s
second
plea
in
law.
EUbookshop v2
Dementsprechend
prüfe
ich
im
Weiteren
auch
den
von
der
Rechtsmittelführerin
vorgetragenen
dritten
Rechtsmittelgrund.
I
shall
accordingly
proceed
to
assess
the
appellant’s
third
plea
in
law.
EUbookshop v2
Dieser
Rechtsmittelgrund
ist
in
drei
Teile
unterteilt.
That
plea
falls
into
three
parts.
EUbookshop v2
Zum
zweiten
Rechtsmittelgrund
dieses
Rechtsmittels
brauche
ich
mich
ebenfalls
nicht
zu
äußern.
Nor
do
I
consider
there
to
be
any
need
for
a
ruling
on
the
second
plea
of
this
appeal.
EUbookshop v2
Der
zweite
Rechtsmittelgrund
der
Kommission
ist
demnach
als
unbegründet
zurückzuweisen.
Therefore,
the
Commission’s
second
plea
must
be
rejected
as
unfounded.
EUbookshop v2
Nach
alledem
ist
der
dritte
Rechtsmittelgrund
als
unbegründet
zurückzuweisen.
In
view
of
the
foregoing,
the
third
ground
of
appeal
must
be
rejected
as
being
unfounded.
EUbookshop v2
Nach
alledem
ist
der
vierte
Rechtsmittelgrund
zurückzuweisen.
In
view
of
the
foregoing,
the
fourth
ground
of
appeal
must
be
rejected.
EUbookshop v2
Mit
ihrem
ersten
Rechtsmittelgrund
wirft
die
Rechtsmittelführerin
dem
Gericht
Beweisverfälschung
vor.
By
its
appeal,
the
IECC
claims
that
the
Court
should
set
aside
the
contested
judgment.
EUbookshop v2
Dieser
Rechtsmittelgrund
besteht
aus
drei
Teilen.
That
plea
is
divided
into
three
separate
parts.
EUbookshop v2
Ich
schlage
demnach
dem
Gerichtshof
vor,
auch
dem
vierten
Rechtsmittelgrund
zu
folgen.
For
the
reasons
set
out
above,
I
suggest
that
the
Court
should
also
allow
the
fourth
ground
of
appeal.
EUbookshop v2
Diese
Feststellung
genügt
jedoch
als
solche
nicht,
um
den
vierten
Rechtsmittelgrund
zurückzuweisen.
Nevertheless,
that
finding
is
not,
of
itself,
sufficient
to
reject
the
fourth
ground
of
appeal.
EUbookshop v2
Der
fünfte
Rechtsmittelgrund
betrifft
den
Begriff
der
kollektiven
beherrschenden
Stellung.
The
fifth
ground
concerns
the
concept
of
a
collective
dominant
position.
EUbookshop v2
Mit
dem
vierten
Rechtsmittelgrund
wird
eine
Verletzung
der
Verteidigungsrechte
der
Rechtsmittelführerin
gerügt.
By
its
first
ground
of
appeal,
which
can
be
divided
into
two
limbs,
the
appellant
claims
that,
in
several
respects,
the
judgment
under
appeal
infringes
procedural
principles.
EUbookshop v2
Mit
dem
fünften
Rechtsmittelgrund
wirft
die
Rechtsmittelführerin
dem
Gericht
mehrere
Rechtsfehler
vor.
The
grounds
set
out
above
which
justified
the
partial
annulment
of
the
judgment
under
appeal
cannot
lead
to
annulment
of
the
contested
decision
in
its
entirety.
EUbookshop v2
Nach
alledem
ist
der
erste
Rechtsmittelgrund
als
unbegründet
zurückzuweisen.
Having
regard
to
the
foregoing
considerations,
the
first
ground
of
appeal
must
be
rejected
as
unfounded.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
schlage
ich
dem
Gerichtshof
vor,
den
zweiten
Rechtsmittelgrund
zurückzuweisen.
I
therefore
propose
that
the
Court
dismiss
the
second
plea.
EUbookshop v2
Dementsprechend
schlage
ich
dem
Gerichtshof
vor,
dem
dritten
Rechtsmittelgrund
zu
folgen.
Accordingly,
I
suggest
that
the
Court
should
allow
the
third
ground
of
appeal.
EUbookshop v2
Der
dritte
Rechtsmittelgrund
betrifft
die
Grundrechte
der
Rechtsmittelführerin.
The
third
plea
concerns
the
fundamental
rights
of
the
appellant.
EUbookshop v2
Der
zweite
Rechtsmittelgrund
besteht
aus
zwei
Teilen.
In
my
view,
this
second
plea
comprises
two
limbs.
EUbookshop v2
Nach
alledem
ist
meines
Erachtens
der
zweite
Rechtsmittelgrund
somit
als
unbegründet
zurückzuweisen.
Having
regard
to
all
of
these
considerations,
I
consider
that
the
second
plea
should
therefore
be
rejected
as
unfounded.
EUbookshop v2
Ich
bin
daher
der
Ansicht,
dass
dieser
Rechtsmittelgrund
als
unbegründet
zurückzuweisen
ist.
I
therefore
consider
that
this
plea
should
be
rejected
as
unfounded.
EUbookshop v2
Da
der
vorliegende
Rechtsmittelgrund
offensichtlich
unbegründet
ist,
ist
er
zurückzuweisen.
Since
the
present
plea
is
therefore
manifestly
unfounded,
it
must
be
rejected.
EUbookshop v2