Translation of "Rechtshilfegesuch" in English
Das
Rechtshilfegesuch
kann
in
der
Amtssprache
des
ersuchenden
oder
des
ersuchten
Gerichts
abgefasst
werden.
The
request
may
be
made
in
the
official
language
of
either
the
requesting
or
the
requested
court.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2010
haben
die
Genfer
Behörden
angekündigt,
sie
würden
ein
Rechtshilfegesuch
an
Guatemala
richten.
In
November
2010,
the
authorities
of
Geneva
announced
that
a
rogatory
letterwas
being
addressed
to
Guatemala.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wäre
auch
im
Anbetracht
der
politischen
Lage
in
Somalia
ein
Rechtshilfegesuch
schon
im
Voraus
zum
Scheitern
verurteilt.
The
public
prosecutor
also
considered
that
asking
for
a
rogatory
commission
in
Somalia
was
doomed
to
fail
due
to
the
political
context
prevailing
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Franco
Galli,
Sprecher
des
Eidgenössischen
Justizdepartements
in
Bern
sagte
der
Westschweizer
Zeitung
Le
Temps,
dass
ein
etwaiges
Auslieferungs-
oder
Rechtshilfegesuch
aus
Spanien
wohl
chancenlos
wäre.
As
Franco
Galli,
spokesman
for
the
Federal
Department
of
Justice
in
Bern,
informed
the
French
newspaper
Le
Temps,
Spain
would
probably
stand
no
chance
with
requests
for
extradition
or
legal
assistance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rechtshilfegesuch
beim
OSI
zur
Einsicht
in
die
Beweise
ergab,
daß
das
OSI
offenbar
geblufft
hatte.
Furthermore,
Germany’s
request
for
assistance
in
obtaining
evidence
disclosed
that
the
OSI
had
been
bluffing.
ParaCrawl v7.1
Der
französische
Richter
schickte
an
das
französische
Außenministerium
und
Justizministerium
ein
internationales
Rechtshilfegesuch,
was
auf
französisch
"Commission
Rogatoire
Internationale"
heißt.
The
French
judge
did
send
China's
Foreign
Ministry
and
Law
Department
an
international
summons
for
investigation,
which
in
French
is
called
Commission
Rogatoire
Internationale
(CRI).
ParaCrawl v7.1
Im
April
2011
wurde
schließlich
ein
internationales
Rechtshilfegesuch
an
Guatemala
gestellt,
dessen
Antwort
die
Genfer
Justiz
zu
Beginn
des
Herbsts
2011
erwartet.
In
April
2011
an
international
rogatory
letter
was
sent
to
Guatemala
and
it
is
expected
to
come
back
to
the
Genevan
authorities
at
the
beginning
of
Autumn
2011.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
die
KPC
richtet
sich
niemals
nach
den
Regeln,
sie
haben
das
Rechtshilfegesuch
arrogant
abgelehnt.
Of
course,
the
CCP
never
follows
the
rules
so
they
arbitrarily
and
arrogantly
refused
the
summons.
ParaCrawl v7.1
Der
französische
Richter
schickte
an
das
französische
Außenministerium
und
Justizministerium
ein
internationales
Rechtshilfegesuch,
was
auf
französisch
„Commission
Rogatoire
Internationale“
heißt.
The
French
judge
did
send
China’s
Foreign
Ministry
and
Law
Department
an
international
summons
for
investigation,
which
in
French
is
called
Commission
Rogatoire
Internationale
(CRI).
ParaCrawl v7.1