Translation of "Rechtsgrundlos" in English
Etwaige
rechtsgrundlos
erhaltene
und
wiedereinzuziehende
Beträge
werden
an
die
Kommission
zurückgezahlt.
Any
sum
received
unduly
and
to
be
recovered
shall
be
repaid
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträge
werden
gemäß
Titel
VIII
Kapitel
II
wieder
eingezogen.
Amounts
unduly
paid
shall
be
recovered
in
accordance
with
Title
VIII,
chapter
II.
TildeMODEL v2018
Rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
werden
gemäß
den
Artikeln
98
bis
102
wieder
eingezogen.
Sums
unduly
paid
shall
be
recovered
in
accordance
with
Articles
98
to
102.
DGT v2019
Die
Begünstigten
erstatten
dem
federführenden
Begünstigten
die
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträge.
Beneficiaries
shall
repay
to
the
lead
beneficiary
any
amounts
unduly
paid.
DGT v2019
Rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
werden
gemäß
Titel
VIII
Kapitel
II
und
III
wieder
eingezogen.
Sums
unduly
paid
shall
be
recovered
in
accordance
with
Title
VIII,
Chapters
II
and
III.
DGT v2019
Sind
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Wiedereinziehung
identifizierter
rechtsgrundlos
geleisteter
Zahlungen
erfolgreich?
Are
Member
States
successful
in
recovering
identified
undue
payments?
TildeMODEL v2018
Die
Empfänger
erstatten
dem
federführenden
Empfänger
die
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträge.
Beneficiaries
shall
repay
the
lead
beneficiary
any
amounts
unduly
paid.
TildeMODEL v2018
Die
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträge
werden
gemäß
den
Artikeln
99
bis103
wieder
eingezogen.
Sums
unduly
paid
shall
be
recovered
in
accordance
with
Articles
99
to
103.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
das
Vorhaben
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
werden
vom
Mitgliedstaat
wieder
eingezogen.
Sums
unduly
paid
in
respect
of
the
operation
shall
be
recovered
by
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Korrekturen
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
hat
die
Kommission
ihre
Angaben
verbessert.
As
regards
the
correction
of
irregularly
paid
amounts,
the
information
provided
by
the
Commission
has
been
improved.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sonderbericht
geht
es
um
die
Verfahren
zur
Wiedereinziehung
rechtsgrundlos
geleisteter
Zahlungen.
This
special
report
examines
the
procedures
for
recovery
of
undue
payments.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
derartigen
Ablehnung
entrichtete
Gebühren
oder
Entgelte
sollten
allerdings
als
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
erstattet
werden.
However,
fees
or
charges
paid
after
such
rejection
should
be
refunded
as
undue
payments.
DGT v2019
Rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
sollten
wieder
eingezogen
werden
und
den
für
Unregelmäßigkeiten
geltenden
Verfahren
unterliegen.
Sums
unduly
paid
should
be
recovered
and
be
subject
to
procedures
applicable
to
irregularities.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
ihre
Angaben
zu
Wiedereinziehungen
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
und
zu
sonstigen
Korrekturen
verbessert.
The
Commission
has
improved
the
information
it
provides
on
recoveries
of
irregularly
paid
amounts
and
other
corrections.
TildeMODEL v2018
Dadurch
entsteht
das
Risiko,
dass
Zahlungen
nicht
in
korrekter
Höhe
oder
rechtsgrundlos
geleistet
werden.
This
situation
leads
to
the
risk
of
making
incorrect
or
undue
payments.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
halten
alle
Informationen
über
die
nach
den
Artikeln
32
und
33
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
sowie
über
die
Maßnahmen
zur
Wiedereinziehung
der
aufgrund
der
Unregelmäßigkeiten
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträge
zur
Verfügung
der
Kommission.
Member
States
shall
make
available
to
the
Commission
all
information
about
irregularities
detected,
in
accordance
with
Articles
32
and
33,
and
about
the
steps
taken
to
recover
undue
payments
in
connection
with
those
irregularities.
DGT v2019
Erfolgte
die
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben,
falscher
Unterlagen
oder
grober
Nachlässigkeit
vonseiten
des
Begünstigten,
so
wird
eine
Sanktion
in
Höhe
des
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrags
verhängt.
Where
the
undue
payment
has
been
made
because
of
a
false
declaration,
false
documents
or
serious
negligence
on
the
part
of
the
recipient,
a
penalty
equal
to
the
amount
paid
out
unduly
shall
be
imposed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zinsen
berechnen
sich
nach
dem
von
der
Europäischen
Zentralbank
bei
ihren
wichtigsten
Refinanzierungsgeschäften
angewendeten
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
Reihe
C,
veröffentlichten
Zinssatz,
der
zum
Zeitpunkt
der
rechtsgrundlos
geleisteten
Zahlung
gilt,
erhöht
um
3
Prozentpunkte.
The
interest
rate
shall
be
that
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
principal
refinancing
transactions
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
in
force
on
the
date
of
the
undue
payment
and
increased
by
three
percentage
points.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
für
den
Fall
von
Unregelmäßigkeiten
eine
angemessene
Berichtigungs-
und
Sanktionsregelung
festlegen,
um
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge,
gegebenenfalls
zuzüglich
Zinsen,
wieder
einzuziehen.
In
addition,
Member
States
must
be
required
to
establish
a
suitable
system
of
corrections
and
penalties
for
irregularities
enabling
the
recovery
of
any
amount
unduly
paid
plus
interest,
where
appropriate.
DGT v2019