Translation of "Rechtsgrundlos" in English

Etwaige rechtsgrundlos erhaltene und wiedereinzuziehende Beträge werden an die Kommission zurückgezahlt.
Any sum received unduly and to be recovered shall be repaid to the Commission.
TildeMODEL v2018

Die rechtsgrundlos gezahlten Beträge werden gemäß Titel VIII Kapitel II wieder eingezogen.
Amounts unduly paid shall be recovered in accordance with Title VIII, chapter II.
TildeMODEL v2018

Rechtsgrundlos gezahlte Beträge werden gemäß den Artikeln 98 bis 102 wieder eingezogen.
Sums unduly paid shall be recovered in accordance with Articles 98 to 102.
DGT v2019

Die Begünstigten erstatten dem federführenden Begünstigten die rechtsgrundlos gezahlten Beträge.
Beneficiaries shall repay to the lead beneficiary any amounts unduly paid.
DGT v2019

Rechtsgrundlos gezahlte Beträge werden gemäß Titel VIII Kapitel II und III wieder eingezogen.
Sums unduly paid shall be recovered in accordance with Title VIII, Chapters II and III.
DGT v2019

Sind die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Wiedereinziehung identifizierter rechtsgrundlos geleisteter Zahlungen erfolgreich?
Are Member States successful in recovering identified undue payments?
TildeMODEL v2018

Die Empfänger erstatten dem federführenden Empfänger die rechtsgrundlos gezahlten Beträge.
Beneficiaries shall repay the lead beneficiary any amounts unduly paid.
TildeMODEL v2018

Die rechtsgrundlos gezahlten Beträge werden gemäß den Artikeln 99 bis103 wieder eingezogen.
Sums unduly paid shall be recovered in accordance with Articles 99 to 103.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf das Vorhaben rechtsgrundlos gezahlte Beträge werden vom Mitgliedstaat wieder eingezogen.
Sums unduly paid in respect of the operation shall be recovered by the Member State.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Korrekturen rechtsgrundlos gezahlter Beträge hat die Kommission ihre Angaben verbessert.
As regards the correction of irregularly paid amounts, the information provided by the Commission has been improved.
TildeMODEL v2018

In diesem Sonderbericht geht es um die Verfahren zur Wiedereinziehung rechtsgrundlos geleisteter Zahlungen.
This special report examines the procedures for recovery of undue payments.
TildeMODEL v2018

Nach einer derartigen Ablehnung entrichtete Gebühren oder Entgelte sollten allerdings als rechtsgrundlos gezahlte Beträge erstattet werden.
However, fees or charges paid after such rejection should be refunded as undue payments.
DGT v2019

Rechtsgrundlos gezahlte Beträge sollten wieder eingezogen werden und den für Unregelmäßigkeiten geltenden Verfahren unterliegen.
Sums unduly paid should be recovered and be subject to procedures applicable to irregularities.
DGT v2019

Die Kommission hat ihre Angaben zu Wiedereinziehungen rechtsgrundlos gezahlter Beträge und zu sonstigen Korrekturen verbessert.
The Commission has improved the information it provides on recoveries of irregularly paid amounts and other corrections.
TildeMODEL v2018

Dadurch entsteht das Risiko, dass Zahlungen nicht in korrekter Höhe oder rechtsgrundlos geleistet werden.
This situation leads to the risk of making incorrect or undue payments.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten halten alle Informationen über die nach den Artikeln 32 und 33 festgestellten Unregelmäßigkeiten sowie über die Maßnahmen zur Wiedereinziehung der aufgrund der Unregelmäßigkeiten rechtsgrundlos gezahlten Beträge zur Verfügung der Kommission.
Member States shall make available to the Commission all information about irregularities detected, in accordance with Articles 32 and 33, and about the steps taken to recover undue payments in connection with those irregularities.
DGT v2019

Erfolgte die Zahlung aufgrund falscher Angaben, falscher Unterlagen oder grober Nachlässigkeit vonseiten des Begünstigten, so wird eine Sanktion in Höhe des rechtsgrundlos gezahlten Betrags verhängt.
Where the undue payment has been made because of a false declaration, false documents or serious negligence on the part of the recipient, a penalty equal to the amount paid out unduly shall be imposed.
JRC-Acquis v3.0

Die Zinsen berechnen sich nach dem von der Europäischen Zentralbank bei ihren wichtigsten Refinanzierungsgeschäften angewendeten und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Reihe C, veröffentlichten Zinssatz, der zum Zeitpunkt der rechtsgrundlos geleisteten Zahlung gilt, erhöht um 3 Prozentpunkte.
The interest rate shall be that applied by the European Central Bank to its principal refinancing transactions published in the C series of the Official Journal of the European Communities, in force on the date of the undue payment and increased by three percentage points.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten für den Fall von Unregelmäßigkeiten eine angemessene Berichtigungs- und Sanktionsregelung festlegen, um rechtsgrundlos gezahlte Beträge, gegebenenfalls zuzüglich Zinsen, wieder einzuziehen.
In addition, Member States must be required to establish a suitable system of corrections and penalties for irregularities enabling the recovery of any amount unduly paid plus interest, where appropriate.
DGT v2019