Translation of "Rechtsgelehrte" in English
Andere
Rechtsgelehrte
sind
der
Auffassung,
dass
Artikel
36
zu
vage
sei.
Other
scholars
have
noted
section
36
is
too
vague.
Wikipedia v1.0
Martha
Albertson
Fineman
(*
1943)
ist
eine
US-amerikanische
Rechtsgelehrte
und
Philosophin.
Martha
Albertson
Fineman
(born
1943)
is
an
American
jurist,
legal
theorist
and
political
philosopher.
WikiMatrix v1
Der
Historiker
und
Rechtsgelehrte
erziehlte
als
erster
Deutscher
den
Nobelpreis
für
Literatur.
The
historian
and
jurist
scored
the
first
German
Nobel
Prize
for
Literature.
CCAligned v1
Auch
unter
den
Sunniten
finden
sich
Rechtsgelehrte
mit
unterschiedlicher
Autorität.
Also
among
the
Sunnis
are
lawyers
with
different
authority.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Schluss
kommen
auch
verschiedene
Rechtsgelehrte.
Various
jurists
also
share
this
opinion.
ParaCrawl v7.1
Ali
Khamenei,
der
Oberste
Rechtsgelehrte
des
Iran,
hat
seine
eigene
Facebookseite
veröffentlicht.
Ali
Khamenei,
the
Supreme
Leader
of
Iran,
has
launched
his
own
Facebook
page.
GlobalVoices v2018q4
Außerdem
legt
sie
nahe,
dass
sich
der
Oberste
Rechtsgelehrte
als
der
Stärkere
erweisen
wird.
It
also
suggests
that
the
Supreme
Leader
will
prove
to
be
stronger.
News-Commentary v14
Najafi
sagte,
der
iranische
Präsident
und
sogar
der
Oberste
Rechtsgelehrte
seine
am
Umweltschutz
interessiert.
Najafi
said
the
Iranian
president
and
even
the
Supreme
Leader
care
about
the
environment.
GlobalVoices v2018q4
Schottische
Rechtsgelehrte
bemühten
sich
dagegen,
das
feudale
Bodenrecht
dem
System
des
römischen
Rechts
anzupassen.
Instead
Scottish
lawyers
sought
to
fit
feudal
land
law
into
the
structure
of
Roman
Law.
EUbookshop v2
Als
Begründer
gilt
der
Rechtsgelehrte
Bernardo
Tolomei,
Angehöriger
einer
bedeutenden
Familie
aus
Siena.
It
was
founded
in
1313
by
Bernardo
Tolomei,
a
jurist
from
a
prominent
aristocratic
family
of
Siena.
WikiMatrix v1
Als
Theologin
und
Rechtsgelehrte
arbeitet
Halima
Krausen
als
Leiterin
der
deutschsprachigen
muslimischen
Gemeinde
in
Hamburg.
As
theologian
and
legal
scholar
Halima
Krausen
works
as
director
of
the
German-speaking
Muslim
community
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
zoroastrischen
Priester
(Mobads)
waren
zugleich
auch
Richter
und
wirkten
als
Rechtsgelehrte
am
Hofe.
The
Zoroastrian
priests
(mobads)
acted
as
judges
as
well
as
legal
scholars
at
court.
ParaCrawl v7.1
Hanafitische
und
hanbalitische
Rechtsgelehrte
sind
der
Meinung,
dass
der
Finder
derartige
Ausgaben
übernehmen
sollte.
Hanafi
and
Hanbali
jurists
maintain
that
the
finder
should
incur
such
expenses.
ParaCrawl v7.1
Wie
islamische
Rechtsgelehrte
mit
bioethischen
Fragen
umgehen
und
welche
Rolle
die
Mediziner
dabei
spielen.
How
Islamic
legal
scholars
deal
with
bioethics
issues
and
what
role
medical
scientists
play
in
it
all.
ParaCrawl v7.1
Auch
vierzig
Jahre
nach
Unterzeichnung
der
Römischen
Verträge
können
wohl
weiterhin
nur
Rechtsgelehrte
und
sonstige
Experten
des
Gemeinschaftsrechts
die
Fischereipolitik
im
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
finden,
und
zwar
einmal
versteckt
in
Artikel
38
und
ein
zweites
Mal
im
Anhang
II
Kapitel
3
zwischen
genießbarem
Schlachtabfall,
Vogeleiern
und
natürlichem
Honig.
Even
forty
years
after
signing
the
Treaty
of
Rome,
only
legal
scholars
and
other
experts
in
Community
law
are
likely
to
find
the
fishing
policy
in
the
treaty
creating
the
European
Community,
and
then
to
find
it
hidden,
in
fact,
once
in
article
38
and
a
second
time
in
annex
II,
chapter
3
between
edible
slaughtered
waste,
birds'
eggs
and
natural
honey.
Europarl v8
Die
Verfassung
ist
derart
schlecht
auf
Koalitionen
und
Minderheitsregierungen
abgestimmt,
dass
einige
Rechtsgelehrte
die
Frage
stellen,
ob
die
Queen
sich
im
Namen
„ihrer“
Regierung
überhaupt
an
das
Parlament
wenden
solle,
wenn
die
Gefahr
besteht,
dass
diese
Regierung
innerhalb
von
ein
paar
Wochen
oder
Monaten
gestürzt
werden
könnte.
The
constitution
is
so
poorly
adapted
to
coalitions
and
minority
governments
that
some
legal
scholars
question
whether
the
Queen
should
address
Parliament
on
behalf
of
“her”
new
government
if
there
is
a
risk
that
it
will
be
toppled
within
a
few
weeks
or
months.
News-Commentary v14
Nach
Ansicht
Khomeinis
durfte
der
oberste
Rechtsgelehrte,
je
nach
seiner
Interpretation
der
Erfordernisse
des
Regimes,
religiöse
Gesetze
abändern.
In
Khomeini’s
view,
the
jurist-ruler
could
modify
religious
laws,
depending
on
his
interpretation
of
the
needs
of
the
regime.
News-Commentary v14
Tatsächlich
hat
es
den
Anschein,
als
ob
die
massiven
Proteste
gegen
Ahmadinedschad
die
Konfrontation
der
beiden
hinauszögerte,
da
der
Oberste
Rechtsgelehrte
und
der
Präsident
in
der
Öffentlichkeit
vereint
zur
Verteidigung
der
Wahl
auftraten.
In
fact,
it
appears
that
the
massive
demonstrations
against
Ahmadinejad
delayed
their
confrontation,
since
both
the
Supreme
Leader
and
the
president
rallied
publicly
to
defend
the
legitimacy
of
the
election.
News-Commentary v14
Jedoch
wird
Mussawi
in
den
Monaten
bis
zur
Wahl
am
12.
Juni
viele
Hindernisse
überwinden
müssen,
und
dies
wird
ihm
nur
gelingen,
wenn
der
Oberste
Rechtsgelehrte
Ajatollah
Ali
Chamenei
es
zulässt.
However,
Mousavi
will
face
many
obstacles
in
the
months
leading
up
to
the
June
12
vote,
and
he
will
succeed
only
if
allowed
to
by
Supreme
Leader
Ayatollah
Ali
Khamenei.
News-Commentary v14
Der
Oberste
Rechtsgelehrte
Ajatollah
Ali
Chamenei
misstraut
Mussawi,
der
während
Chameneis
Präsidentschaft
in
den
80er
Jahren
als
Premierminister
diente.
Supreme
Leader
Ayatollah
Ali
Khamenei
is
wary
of
Mousavi,
who
served
as
Prime
Minister
during
Khamenei’s
presidency
in
the
1980’s.
News-Commentary v14
Im
Herzogtum
fanden
sich
in
den
Verwaltungseinrichtungen
vor
allem
Rechtsgelehrte
und
Adlige,
die
aus
der
Provinz
stammten.
Within
the
Duchy,
the
wheels
of
the
administration
were
driven
in
particular
by
men
of
the
law
and
noblemen,
originating
from
the
province.
ELRA-W0201 v1