Translation of "Rechtsfälle" in English

Rechtsfälle der letzten Zeit haben ergeben, dass dem bislang nicht so ist.
Recent case law has shown this not to be the case.
Europarl v8

Herr Cushnahan hat die drei Rechtsfälle angesprochen, die Besorgnis ausgelöst haben.
Mr Cushnahan rightly points to the question of the three legal cases which have caused concern.
Europarl v8

Einige Rechtsfälle können in diesem Bereich als Richtschnur dienen.
A number of court cases can provide guidance in this area.
TildeMODEL v2018

Sie dürfen nicht mit mir über spezifische Rechtsfälle sprechen.
You can't talk to me about specific legal cases.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, je kleiner die Stadt, desto kleinkarierter die Rechtsfälle.
I know that small-town law can get a little, uh, small.
OpenSubtitles v2018

Es geht hier um zwei separate und individuelle Rechtsfälle.
These are two separate and distinct cases.
OpenSubtitles v2018

Sie betrafen insbesondere die erfolgreiche Integration von Schering, Restrukturierungsmaßnahmen sowie Rechtsfälle.
These factors related particularly to the successful integration of Schering, to restructuring measures and to litigations.
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte Netcourt (Hangzhou Internet Court) in Hangzhou behandelt folgende Rechtsfälle:
The so-called Netcourt (Hangzhou Internet Court) in Hangzhou deals with the following legal cases:
ParaCrawl v7.1

Die Sondereffekte werden den Kategorien Rechtsfälle, Restrukturierungen und Sonstige zugeordnet.
Special items are categorized as legal cases, restructuring, and other.
CCAligned v1

Darin ist eine Risikovorsorge für Rechtsfälle von 0,5 Milliarden Euro enthalten.
This sum included risk provisions of EUR 0.5 billion for litigations.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte, dieser Entscheidung könnte eine Präzedenzwirkung für zukünftige Rechtsfälle zukommen.
She said that the ruling could be a precedent used in future cases.
ParaCrawl v7.1

Durch Gerichte gefällte Urteile sind für spätere Rechtsfälle grundsätzlich nicht verbindlich.
Decisions of courts are not legally binding for later cases in similar matters.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden zwei aktuelle Rechtsfälle von Künstlern hinsichtlich Streitigkeiten des Copyrights präsentiert.
It features two current cases of artists in copyright disputes.
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren bestehen Rückstellungen für die laufenden Asbest-Rechtsstreitigkeiten und übrige Rechtsfälle.
In addition, provisions for ongoing asbestos lawsuits and other legal claims are included.
ParaCrawl v7.1

Einige kürzliche Rechtsfälle verdeutlichen die Schwierigkeit...
Some recent legal cases highlight the difficulty…
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kamen zwei Rechtsfälle zu einem gewünschten Abschluß.
For example, the follwing two cases have come to desirable conclusions.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen u. a. Rechtsfälle, Restrukturierungen, Integrationskosten, Wertminderungen oder Wertaufholungen.
These may include litigations, restructuring, integration costs, impairment losses and impairment loss reversals.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation ist auch für Hochzeiten erforderlich, Haushalt Registrierungen und Rechtsfälle.
Documentation is also required for marriages, household registrations and legal cases.
ParaCrawl v7.1

Die Kanzlei ist routinemäßig in große Rechtsfälle in Italien und im Ausland verwickelt.
The firm is routinely involved in high profile litigation cases in Italy and abroad.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollten die Arbeitsnomenklatur, Rechtsfälle, Rechtspra­xis und eine Systematik der Berufe angewandt werden.
This will involve using labour market nomenclature, legal proceedings, case law and classification of occupations;
TildeMODEL v2018

Dabei sollten die Arbeitsnomenklatur, Rechtsfälle, Rechts­praxis und eine Systematik der Berufe angewandt werden.
This will involve using labour market nomenclature, legal proceedings, case law and classification of occupations;
TildeMODEL v2018

Es wird keine Verwirrung hinsichtlich der zwei "separaten" und "individuellen" Rechtsfälle geben.
There'll be no confusion regarding the two separate and distinct cases.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen in der Tat über konkrete Fälle, Menschenrechtsaktivisten, und zuweilen über Rechtsfälle.
Indeed, we speak about specific cases, human rights defenders, and sometimes about judicial cases.
Europarl v8

Außerdem werden zahlreiche interessante Beispiele und Rechtsfälle zum Vertrags­, Produkthaftungs­ und Warenverkaufsrecht aufgeführt.
The APDC has also announced the publication of issues 0 and 1 of the Revista Portuguesa de Direito do Consumo (Portuguese consumer law review), mainly targeted at consumer affairs professionals.
EUbookshop v2

Das macht ihren Status und Rechtsfälle um sie sehr anders als die von Urheberrechtsverletzungen.
This makes their status and legal issues surrounding their distribution quite distinct from that of copyright infringement.
WikiMatrix v1

Beltrami war in mehrere hochkarätige Rechtsfälle involviert, inklusive der Kampagne zur Freilassung von Patrick Meehan.
Beltrami was involved in several high-profile cases, including the campaign for the release of Patrick Meehan.
WikiMatrix v1

Zuständig für Rechtsfälle der Universitätsbürger war der Senat mit dem obersten Richter, dem Rektor.
The university Senate was responsible for all legal cases, with the Rector serving as the chief justice.
ParaCrawl v7.1