Translation of "Rechtsfälle" in English
Rechtsfälle
der
letzten
Zeit
haben
ergeben,
dass
dem
bislang
nicht
so
ist.
Recent
case
law
has
shown
this
not
to
be
the
case.
Europarl v8
Herr
Cushnahan
hat
die
drei
Rechtsfälle
angesprochen,
die
Besorgnis
ausgelöst
haben.
Mr
Cushnahan
rightly
points
to
the
question
of
the
three
legal
cases
which
have
caused
concern.
Europarl v8
Einige
Rechtsfälle
können
in
diesem
Bereich
als
Richtschnur
dienen.
A
number
of
court
cases
can
provide
guidance
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Sie
dürfen
nicht
mit
mir
über
spezifische
Rechtsfälle
sprechen.
You
can't
talk
to
me
about
specific
legal
cases.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
je
kleiner
die
Stadt,
desto
kleinkarierter
die
Rechtsfälle.
I
know
that
small-town
law
can
get
a
little,
uh,
small.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
um
zwei
separate
und
individuelle
Rechtsfälle.
These
are
two
separate
and
distinct
cases.
OpenSubtitles v2018
Sie
betrafen
insbesondere
die
erfolgreiche
Integration
von
Schering,
Restrukturierungsmaßnahmen
sowie
Rechtsfälle.
These
factors
related
particularly
to
the
successful
integration
of
Schering,
to
restructuring
measures
and
to
litigations.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
Netcourt
(Hangzhou
Internet
Court)
in
Hangzhou
behandelt
folgende
Rechtsfälle:
The
so-called
Netcourt
(Hangzhou
Internet
Court)
in
Hangzhou
deals
with
the
following
legal
cases:
ParaCrawl v7.1
Die
Sondereffekte
werden
den
Kategorien
Rechtsfälle,
Restrukturierungen
und
Sonstige
zugeordnet.
Special
items
are
categorized
as
legal
cases,
restructuring,
and
other.
CCAligned v1
Darin
ist
eine
Risikovorsorge
für
Rechtsfälle
von
0,5
Milliarden
Euro
enthalten.
This
sum
included
risk
provisions
of
EUR
0.5
billion
for
litigations.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte,
dieser
Entscheidung
könnte
eine
Präzedenzwirkung
für
zukünftige
Rechtsfälle
zukommen.
She
said
that
the
ruling
could
be
a
precedent
used
in
future
cases.
ParaCrawl v7.1
Durch
Gerichte
gefällte
Urteile
sind
für
spätere
Rechtsfälle
grundsätzlich
nicht
verbindlich.
Decisions
of
courts
are
not
legally
binding
for
later
cases
in
similar
matters.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
zwei
aktuelle
Rechtsfälle
von
Künstlern
hinsichtlich
Streitigkeiten
des
Copyrights
präsentiert.
It
features
two
current
cases
of
artists
in
copyright
disputes.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
bestehen
Rückstellungen
für
die
laufenden
Asbest-Rechtsstreitigkeiten
und
übrige
Rechtsfälle.
In
addition,
provisions
for
ongoing
asbestos
lawsuits
and
other
legal
claims
are
included.
ParaCrawl v7.1
Einige
kürzliche
Rechtsfälle
verdeutlichen
die
Schwierigkeit...
Some
recent
legal
cases
highlight
the
difficulty…
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kamen
zwei
Rechtsfälle
zu
einem
gewünschten
Abschluß.
For
example,
the
follwing
two
cases
have
come
to
desirable
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
u.
a.
Rechtsfälle,
Restrukturierungen,
Integrationskosten,
Wertminderungen
oder
Wertaufholungen.
These
may
include
litigations,
restructuring,
integration
costs,
impairment
losses
and
impairment
loss
reversals.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentation
ist
auch
für
Hochzeiten
erforderlich,
Haushalt
Registrierungen
und
Rechtsfälle.
Documentation
is
also
required
for
marriages,
household
registrations
and
legal
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanzlei
ist
routinemäßig
in
große
Rechtsfälle
in
Italien
und
im
Ausland
verwickelt.
The
firm
is
routinely
involved
in
high
profile
litigation
cases
in
Italy
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollten
die
Arbeitsnomenklatur,
Rechtsfälle,
Rechtspraxis
und
eine
Systematik
der
Berufe
angewandt
werden.
This
will
involve
using
labour
market
nomenclature,
legal
proceedings,
case
law
and
classification
of
occupations;
TildeMODEL v2018
Dabei
sollten
die
Arbeitsnomenklatur,
Rechtsfälle,
Rechtspraxis
und
eine
Systematik
der
Berufe
angewandt
werden.
This
will
involve
using
labour
market
nomenclature,
legal
proceedings,
case
law
and
classification
of
occupations;
TildeMODEL v2018
Es
wird
keine
Verwirrung
hinsichtlich
der
zwei
"separaten"
und
"individuellen"
Rechtsfälle
geben.
There'll
be
no
confusion
regarding
the
two
separate
and
distinct
cases.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
in
der
Tat
über
konkrete
Fälle,
Menschenrechtsaktivisten,
und
zuweilen
über
Rechtsfälle.
Indeed,
we
speak
about
specific
cases,
human
rights
defenders,
and
sometimes
about
judicial
cases.
Europarl v8
Außerdem
werden
zahlreiche
interessante
Beispiele
und
Rechtsfälle
zum
Vertrags,
Produkthaftungs
und
Warenverkaufsrecht
aufgeführt.
The
APDC
has
also
announced
the
publication
of
issues
0
and
1
of
the
Revista
Portuguesa
de
Direito
do
Consumo
(Portuguese
consumer
law
review),
mainly
targeted
at
consumer
affairs
professionals.
EUbookshop v2
Das
macht
ihren
Status
und
Rechtsfälle
um
sie
sehr
anders
als
die
von
Urheberrechtsverletzungen.
This
makes
their
status
and
legal
issues
surrounding
their
distribution
quite
distinct
from
that
of
copyright
infringement.
WikiMatrix v1
Beltrami
war
in
mehrere
hochkarätige
Rechtsfälle
involviert,
inklusive
der
Kampagne
zur
Freilassung
von
Patrick
Meehan.
Beltrami
was
involved
in
several
high-profile
cases,
including
the
campaign
for
the
release
of
Patrick
Meehan.
WikiMatrix v1
Zuständig
für
Rechtsfälle
der
Universitätsbürger
war
der
Senat
mit
dem
obersten
Richter,
dem
Rektor.
The
university
Senate
was
responsible
for
all
legal
cases,
with
the
Rector
serving
as
the
chief
justice.
ParaCrawl v7.1