Translation of "Rechtsdogmatisch" in English
Es
mag
hier
dahingestellt
bleiben,
ob
die
Europäischen
Gemeinschaften
soziologisch
und
rechtsdogmatisch
schon
ein
Staat
sind,
oder
in
absehbarer
Zeit
werden
sollen.
Let
us
now
consider
whether
the
European
Communities
are
already
a
State
in
sociological
and
legal
terms
or
are
to
become
one
in
the
foreseeable
future.
EUbookshop v2
Haben
am
Ende
diejenigen
Juristen
recht,
die
Menschenrechtsdebatten
für
rechtsdogmatisch
völlig
uninteressant
halten,
solange
nicht
die
politische
Frage
der
Implementation
gelöst
ist?
Are
the
jurists
right
in
the
end
who
consider
human
rights
debates
to
be
completely
uninteresting
in
terms
of
legal
dogma
if
the
political
issue
of
implementation
is
not
resolved?
ParaCrawl v7.1