Translation of "Rechtsdogmatisch" in English

Es mag hier dahingestellt bleiben, ob die Europäischen Gemeinschaften soziologisch und rechtsdogmatisch schon ein Staat sind, oder in absehbarer Zeit werden sollen.
Let us now consider whether the European Communities are already a State in sociological and legal terms or are to become one in the foreseeable future.
EUbookshop v2

Haben am Ende diejenigen Juristen recht, die Menschenrechtsdebatten für rechtsdogmatisch völlig uninteressant halten, solange nicht die politische Frage der Implementation gelöst ist?
Are the jurists right in the end who consider human rights debates to be completely uninteresting in terms of legal dogma if the political issue of implementation is not resolved?
ParaCrawl v7.1