Translation of "Rechtsberatungsstelle" in English
Auf
Wunsch
können
Sie
immer
die
Rechtsberatungsstelle
(10
000
Rbl
bekommen.)
At
desire
you
can
always
get
legal
advice
bureau
(10
000
rub)
CCAligned v1
Wir
werden
damit
beginnen,
dass
die
Rechtsberatungsstelle
Ihnen
notwendig
ist.
Let's
begin
with
that
legal
consultation
is
necessary
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
zu
diesen
wichtigen
Themen
an
die
DLCM
Rechtsberatungsstelle
wenden
(kostenlos).
You
can
ask
for
advice
on
these
important
issues
at
a
DLCM
legal
consultation
desk
(free
of
charge)
ParaCrawl v7.1
Den
Bediensteten
wird
dringend
empfohlen,
diesen
Mietvertrag
vor
Unterzeichnung
von
einem
Rechtsanwalt
ihrer
Wahl,
einer
Rechtsberatungsstelle
(„boutique
de
droit")
oder
dem
Verbindungsbüro
Brüssel-Europa
(siehe
Nummer
2.1)
daraufhin
über
prüfen
zu
lassen,
ob
er
mit
den
belgischen
Gesetzen
im
Einklang
steht
und
ob
die
Interessen
des
Mieters
gewahrt
sind.
Before
signing
a
contract
or
lease,
you
are
strongly
recommended
to
have
it
checked
by
a
lawyer
('avocat')
of
your
choice,
a
legal
advice
centre
('boutique
de
droit')
or
the
Brussels-Europe
Liaison
Office
(see
Part
III,
Section
3,
point
2.1
)
to
make
sure
that
it
complies
with
Belgian
law
and
protects
the
tenant's
interests.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
in
diesen
Tagen
für
das
Erhalten
der
Rechtsberatungsstelle
kommen
werden,
so
können
Sie
auf
den
Preisnachlass
bis
zu
50
%
berechnen!
If
you
come
these
days
for
receiving
legal
advice
bureau,
then
can
expect
up
to
50%
the
discount!
CCAligned v1
Im
Laufe
ihres
Studiums
wirkte
sie
in
der
Studentischen
Rechtsberatungsstelle
in
Olomouc,
wo
sie
sich
auf
das
Familienrecht
konzentrierte,
und
absolvierte
ein
Praktikum
beim
Bezirksgericht
in
Zlín.
During
her
studies,
she
worked
at
the
Student
Legal
Aid
Office
in
Olomouc
specialising
in
family
law
and
attended
an
internship
with
the
District
Court
in
Zlín.
ParaCrawl v7.1
Indonesische
Menschenrechtsorganisationen
wie
die
Rechtsberatungsstelle
Jakarta
(LBH
Jakarta)
haben
jede
Festnahme
dokumentiert
und
die
Identität
der
Betroffenen
überprüft.
Indonesian
human
rights
organizations
such
as
the
Jakarta
Legal
Aid
Institute
(LBH
Jakarta)
have
documented
the
arrests
and
verified
the
identities
of
the
persons
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsberatungsstelle
der
nichtstaatlichen
Organisation
Al-Maqdese,
die
sich
für
gesellschaftliche
Entwicklung
einsetzt,
hat
mit
Erfolg
Hunderten
palästinensischer
Arbeitnehmer
in
Ostjerusalem
geholfen,
ihre
Arbeit-nehmerrechte
direkt
bei
ihrem
Arbeitgeber
und
-
wo
es
nötig
war
-
auch
vor
Gericht
gel-
tend
zu
machen.
The
legal
clinic
of
the
NGO
Al-Maqdese
for
Society
Development
has
been
successfully
assisting
hundreds
of
Palestinian
workers
in
East
Jerusalem
in
claiming
their
labour
rights
directly
from
their
employers
and,
where
necessary,
in
court.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Studiums
war
er
in
einer
international
tätigen
Wirtschaftskanzlei
in
Zürich
und
in
der
Rechtsberatungsstelle
eines
Hilfswerkes
tätig.
During
his
studies
he
worked
for
an
internationally
operating
law
firm
in
Zurich
and
in
the
legal
consultation
office
of
an
aid
organization.
ParaCrawl v7.1
Was
zu
machen,
wenn
die
Probleme
bei
der
Frachtbeförderung
entstanden
sind:
die
Frachtgut
war
beschädigt,
die
Fracht
war
nicht
rechtzeitig
geliefert
oder
der
Fahrzeug
hat
auf
die
Beladung
verspätet
-
in
der
Abteilung
"Rechtsberatungsstelle"
werden
unsere
Juristen
Sie
an
allen
Fragen,
die
mit
der
Logistik
der
Frachten
in
Litauen,
Lettland,
Estland
und
Weißrussland
verbunden
sind,
konsultieren.
What
to
do
if
there
appeared
a
problem
while
transporting
cargo:
damage
cargo,
late
delivery
or
the
carrier
was
late
for
cargo
loading
-
in
the
column
"Legal
advice"
Our
lawyers
will
advise
you
on
all
points
of
freight
transport
in
Lithuania,
Latvia,
Estonia
and
Belarus.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Vereinfachung
des
Prozesses
seiner
Erledigung
ist
es
am
besten,
in
die
spezialisierte
Agentur
oder
die
Rechtsberatungsstelle
zu
behandeln.
For
simplification
of
process
of
its
registration
it
is
best
of
all
to
address
to
specialized
agency
or
legal
consultation.
ParaCrawl v7.1