Translation of "Rechtsauslegung" in English
Die
Rechtsauslegung
weicht
jedoch
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
stark
voneinander
ab.
In
fact,
legal
interpretations
of
these
rights
vary
considerably
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgerichte
haben
bei
ihrer
Rechtsauslegung
die
grundrechtliche
Gewährleistung
des
Aktieneigentums
nicht
verfehlt.
The
ordinary
courts
have
not
failed
in
their
interpretation
of
the
law
to
guarantee
constitutional
protection
of
property
in
shares.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
nach
der
Präambel
als
"Hilfsmittel
zur
Rechtsauslegung"
gedacht.
According
to
the
preamble,
these
are
intended
'to
provide
legal
interpretive
guidance'.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
dieses
Vorgehen
für
notwendig,
damit
die
Rechtsauslegung
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
ist.
They
beUeve
that
this
is
necessary
in
order
to
provide
simtiar
interpretation
in
all
Member
States.
EUbookshop v2
Bei
der
dort
genannten
Begründung
dürfte
es
sich
jedoch
nicht
um
die
einzig
mögliche
Rechtsauslegung
handeln.
The
reasons
given
there
appear,
however,
not
to
be
the
only
possible
interpretation
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Drittens
wurde
diese
Rechtsauslegung
innerhalb
der
Kommission
von
unserer
Rechtsabteilung
und
unserer
Haushaltsdienststelle
vorbereitet,
und
sie
hat
die
volle
Unterstützung
der
Kommission.
Thirdly,
this
legal
interpretation
has
been
prepared
in
the
Commission
by
our
legal
service
and
by
our
budget
department
and
agreed
fully
in
the
Commission.
Europarl v8
Als
der
Fall
vor
den
Gerichtshof
gebracht
wurde,
beschränkte
dieser
sich
in
Abweichung
von
seiner
klassischen
integrationistischen
Rechtsprechung
-
die
solange
geübt
wurde,
bis
die
Zahl
der
Mitglieder
auf
mehr
als
neun
angestiegen
war
-
auf
eine
streng
formale
Auslegung
der
Texte
entgegen
jeder
Logik
und
entgegen
den
Grundsätzen
einer
kohärenten
Rechtsauslegung.
When
the
case
came
before
the
Court
of
Justice,
it
departed
from
its
traditional
integrationist
case-law
-
which
lasted
until
the
number
of
members
increased
beyond
nine
-
and
kept
to
a
strictly
formal
interpretation
of
the
texts,
against
all
logic
and
against
the
fundamental
principles
of
consistent
legal
interpretation.
Europarl v8
Die
Antworten
waren
provisorischer
Natur,
und
auch
heute
tritt
die
Kommission
–
vielleicht,
weil
sie
von
einer
falsch
verstandenen
Strenge
bei
der
Rechtsauslegung
beherrscht
wird
–
eher
als
Notar
denn
als
politisches
Organ,
als
Regierungsorgan,
auf.
The
replies
were
of
a
provisional
nature
and,
even
today,
the
Commission
–
perhaps
a
prisoner
of
a
mistaken
rigour
in
interpreting
the
law
–
behaves
more
like
a
notary
than
a
political,
governing
body.
Europarl v8
Ich
denke,
mein
verehrter
Freund
wird
akzeptieren,
dass
der
Bürgerbeauftragte
der
von
mir
vorgetragenen
und
der
von
uns
in
der
Vergangenheit
vertretenen
Rechtsauslegung
zustimmt.
I
think
my
honourable
friend
would
accept
that
the
Ombudsman
agrees
with
the
legal
interpretation
that
I
have
set
out
and
that
we
have
set
out
in
the
past.
Europarl v8
Es
gibt
drei
Fälle
-
Laval,
Viking
und
jetzt
Rüffert
-,
in
denen
sich
eine
Rechtsauslegung
herausbildet,
die
Verträge
bedeutungslos,
Gewerkschaften
machtlos
und
Lohngerechtigkeit
zu
einer
Worthülse
werden
lässt.
There
have
been
three
cases
-
Laval,
Viking
and
now
Rüffert
-
and
a
body
of
judicial
interpretation
is
building
that
renders
contracts
meaningless,
unions
impotent
and
fairness
of
wages
an
empty
term.
Europarl v8
Es
wird
häufig
darauf
hingewiesen,
dass
eine
Besonderheit
der
europäischen
Rechtsauslegung
in
ihrer
Zweckmäßigkeit
besteht,
und
meiner
Ansicht
nach
sollten
sich
diejenigen,
die
vor
Ort
die
europäischen
Rechtsvorschriften
umsetzen,
bis
zu
einem
gewissen
Grad
nach
der
Zweckmäßigkeit
und
nicht
nur
nach
dem
Buchstaben
des
Gesetzes
richten.
It
is
often
said
that
a
characteristic
of
the
European
method
of
legal
interpretation
is
its
purposive
quality,
and
I
feel
that
to
some
extent
the
local
enforcers
of
European
law
should
act
with
regard
to
the
purpose
not
only
to
the
letter
of
the
law.
Europarl v8
Rumänien
hat
weitere
Fortschritte
bei
der
Reformierung
seines
Justizsystems
erzielt
und
kann
auf
positive
und
greifbare
Ergebnisse
verweisen,
die
sich
in
einer
einheitlicheren
Rechtsauslegung
und
-anwendung
und
der
Aufstockung
des
Personals
in
diesem
Bereich
niederschlagen.
Romania
has
made
further
progress
in
reforming
its
justice
system
and
the
results
are
tangible
and
positive.
The
interpretation
and
application
of
the
law
is
being
further
harmonised
and
staffing
levels
in
the
judicial
system
are
increasing.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
bei
einigen
Präzisierungen
der
im
Laufe
der
Zeit
erfolgten
Rechtsauslegung
Rechnung
getragen
(z.
B.
indem
„das
Inverkehrbringen“
als
„erstmalige
Zurverfügungstellung“
definiert
wird).
Furthermore,
a
number
of
clarifications
take
account
of
legal
interpretations
developed
over
the
years
(e.g.
defining
“placing
on
the
market”
as
“making
available
for
the
first
time”).
TildeMODEL v2018
Da
andere
Länder
aber
möglicherweise
zu
einer
anderen
Rechtsauslegung
als
die
EU
gelangen,
kann
es
zu
Rechtsstreitigkeiten
kommen.
It
is
possible
that
other
countries
may
seek
different
interpretations
than
those
established
under
EU
law,
so
there
may
be
some
conflicts
of
law.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
eindeutige
Rechtsauslegung
der
Empfehlung
der
Europäischen
Kommission
wird
das
Verfahren
in
Belgien
leichter
und
transparenter.
This
clear
legal
interpretation
of
the
EC
recommendation
makes
this
process
easier
to
use
and
more
transparent
in
Belgium.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
der
im
Laufe
der
Zeit
erfolgten
Rechtsauslegung
ist
ein
Wechsel
zwischen
diesen
Verwendungszwecken
ausgeschlossen.
In
line
with
the
legal
interpretation
developed
over
the
years,
changes
from
one
of
those
uses
to
another
will
be
excluded.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Antrag
ist
jedoch
nicht
zulässig,
wenn
er
sich
nur
auf
eine
Frage
der
Rechtsauslegung
bezieht.
However,
such
a
request
shall
not
be
admissible
if
it
relates
solely
to
a
matter
of
legal
interpretation.
DGT v2019
Sie
will
damit,
angesichts
der
zunehmenden
Zahl
von
Beschwerden
der
Bürger
über
die
sich
aus
diesen
Einschränkungen
ergebenden
Probleme,
die
Durchsetzung
der
bürgerlichen
Rechte
verbessern,
indem
sie
die
Unterschiede
in
der
Rechtsauslegung
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
verringert
und
den
Bürgern
ihre
Rechte
stärker
bewußtmacht.
In
view
of
an
increasing
number
of
complaints
from
citizens
concerning
problems
arising
from
such
restrictions,
the
Communication
aims
to
improve
implementation
of
citizens'
rights
by
reducing
differences
between
Member
States'
interpretation
of
the
rules
and
by
raising
citizens'
awareness
of
their
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsauslegung
der
einzelnen
Gerichte
ist
nicht
einheitlich,
der
Personalstand
ist
ebenso
wie
die
fachliche
Kompetenz
unzureichend,
und
es
mangelt
an
Fortbildungs-
und
Qualifizierungsmöglichkeiten
für
das
Personal.
Legal
interpretation
within
the
courts
system
varies,
the
administrative
and
professional
capacity
is
low
and
there
is
a
lack
of
support
staff
and
of
a
professional
training
system.
TildeMODEL v2018
Einige
nationale
Gerichte
—
der
französische
Conseil
d’Etat
in
der
Rechtssache
Clemenceau
und
der
niederländische
Raad
van
State
in
den
Rechtssachen
Sandrien
und
Otapan7
—
haben
diese
Rechtsauslegung
bestätigt.
Some
decisions
of
EU
Member
States’
courts
—
the
French
Conseil
d’Etat
in
the
Clemenceau
case
and
the
Dutch
Raad
van
State
in
the
Sandrien
and
Otapan
cases7
—
have
confirmed
this
legal
interpretation.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsteilnehmer
sind
auf
einen
vorhersehbaren,
transparenten
rechtlichen
und
operationellen
Rahmen
angewiesen,
auf
gemeinschaftsweit
einheitliche
Rechtsauslegung
und
grundsätzlich
gleiches
Vorgehen
der
Zollbehörden
in
der
Praxis,
damit
die
Wirtschaftsbeteiligten
überall
in
der
Gemeinschaft
unter
vergleichbaren
Rahmenbedingungen
operieren
können.
Traders
need
a
predictable
and
transparent
regulatory
and
operational
framework
in
which
the
law
is
interpreted
in
a
uniform
way
throughout
the
Community
and
customs
practices
are
similar,
thus
putting
the
economic
operators
on
an
equal
footing.
TildeMODEL v2018
Sinn
des
Richtlinienvorschlags
ist
die
Vereinheitlichung
der
Rechtsauslegung,
weil
in
einigen
Ländern,
insbesondere
in
Deutschland
und
dem
Vereinigten
Königreich,
unterschiedliche
nationale
Regelungen
bestehen.
The
directive
is
proposed
to
unify
interpretation
because
divergent
national
rulings
have
been
made
in
some
countries,
particularly
Germany
and
the
UK.
TildeMODEL v2018