Translation of "Rechtliche bewertung" in English

Der antragstellende Zentralverwahrer fordert von dem Drittland-Zentralverwahrer eine rechtliche Bewertung der folgenden Punkte:
The requesting CSD shall require from the third-country CSD a legal assessment addressing the following issues:
DGT v2019

Das ICTY hat keine rechtliche Bewertung dieser Aggression vorgenommen.
The ICTY has not made a legal assessment of this aggression.
ParaCrawl v7.1

Demgemäß beschränke sich der Gemeinschaftsrichter auf die Prüfung der Tatbestandsvoraussetzungen und ihre rechtliche Bewertung.
Thus, the Community judicature confines itself to examining the correctness and the legal characterisation of the facts.
EUbookshop v2

Darüber hinaus werden detaillierte Untersuchungen zum Verkehrsablauf und eine umfangreiche rechtliche Bewertung des Vorhabens durchgeführt.
Furthermore, detailed investigations of traffic flow and a comprehensive legal evaluation of the project are being performed.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um Themen und Fragen, die nach meiner Auffassung keine unmittelbare und eindeutige politische und rechtliche Bewertung erlauben und auch nicht erlauben können.
As I see it, at least, these are issues and questions which do not and cannot have any immediate, easily identifiable, clear-cut political or legal value.
Europarl v8

Der Mangel an eindeutigen Antworten untergräbt das Vertrauen, und ich glaube, dass Sie uns diese eindeutigen Antworten in Bezug auf die rechtliche Bewertung durch die Kommission schuldig sind.
The lack of clear answers is undermining trust, and I think that we are owed those clear answers as to the Commission's legal evaluation.
Europarl v8

Auf Initiative des Vorsitzenden oder auf Ersuchen eines Mitglieds des Gremiums können die vorläufige rechtliche Bewertung und die Abgabe der Empfehlung im schriftlichen Verfahren erfolgen.
On the initiative of the Chair or at the request of a member of the Panel, the preliminary classification in law may be established, and the recommendation may be adopted, by written procedure.
DGT v2019

Die vorläufige rechtliche Bewertung greift der abschließenden Beurteilung des Verhaltens des Wirtschaftsteilnehmers nach nationalem Recht durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nicht vor.
The preliminary classification in law does not prejudge the final assessment of the conduct of the economic operator by the competent authorities of Member States under national law.
DGT v2019

Die vorläufige rechtliche Bewertung greift der abschließenden Beurteilung der Verhaltensweise der betreffenden Person oder Stelle nach nationalem Recht durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nicht vor.
The preliminary classification in law does not prejudge the final assessment of the conduct of the person or entity concerned by the competent authorities of Member States under national law.
DGT v2019

Ein Mitteilungsschreiben über die Sachverhalte und ihre vorläufige rechtliche Bewertung, in der das Gremium nur die Unterlagen berücksichtigt, von denen der Wirtschaftsteilnehmer Kenntnis nehmen konnte, wird dem Wirtschaftsteilnehmer vorbehaltlich der Anwendung des Artikel 143 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 übermittelt.
A letter disclosing the facts and their preliminary classification in law, in which the Panel shall have regard only to documents which the economic operator has been able to examine, shall be sent to the economic operator subject to the provisions of Article 143(5) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046.
DGT v2019

Der Vorsitzende und die anderen Mitglieder strebt einen Konsens über den Inhalt des Schreibens an, mit dem der betreffende Wirtschaftsteilnehmer über die beanstandeten Sachverhalte und deren vorläufige rechtliche Bewertung unterrichtet wird, und später einen Konsens über die Empfehlung.
The Chair and the other members shall endeavour to reach a consensus on the content of the letter notifying the economic operator concerned of the alleged facts and their preliminary classification in law and, subsequently, on the recommendation.
DGT v2019

In Bezug auf die rechtliche Bewertung einer Beihilfe als neu oder bestehend führte der Gerichtshof im Urteil zur Rechtssache Namur-Les Assurances du Crédit aus:
Moreover, as regards the legal assessment of whether aid is new or existing, the Court of Justice stated in Namur-Les Assurances du Crédit, that:
DGT v2019

Bis 2009 will die Kommission eine vollständige wirtschaftliche und rechtliche Bewertung sämtlicher Maßnahmen des Aktionsplans14 für Finanzdienstleistungen zum Abschluss gebracht haben.
By 2009, the Commission will endeavor to have completed a full economic and legal assessment of all FSAP measures14.
TildeMODEL v2018

Bis Ende 2005 wird die Kommission nun eine rechtliche Bewertung erstellen, in der die vorgebrachten Besorgnisse analysiert werden, um sodann darüber zu befinden, ob Änderungen an der derzeit vorgeschlagenen Unterzeichnung angebracht werden müssen oder nicht.
The Commission will prepare, by end 2005, a legal assessment evaluating the concerns raised and then decide whether changes are needed to the current signature proposal or not.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel hierfür ist die rechtliche Bewertung des Erwerbs von Anteilen landwirtschaftlicher Gesellschaften (sog. "Share Deals").
One example of this is the legal evaluation of the acquisition of shares in agricultural companies (known as "share deals").
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel hierfür ist die rechtliche Bewertung des Erwerbs von Anteilen landwirtschaftlicher Gesellschaften (sog. Share Deals).
One example of this is the legal evaluation of the acquisition of shares in agricultural companies (known as "share deals").
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine technische und rechtliche Bewertung zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands und der für die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu erfüllenden Voraussetzungen.
It consists of a technical and legal assessment intended to verify the correct application of the Schengen acquis and the necessary conditions for the lifting of internal border control.
TildeMODEL v2018

Die chinesische Regierung brachte vor, dass die vier von der Kommission in Erwägungsgrund 166 angeführten Punkte nicht korrekt seien und keine ordentliche rechtliche Bewertung vorliege.
The GOC claimed that the four points claimed by the Commission in the recital (166) above are incorrect and lack proper legal assessment.
DGT v2019

Deutschland vertrat die Auffassung, dass der Kommission auch bei der Beurteilung der Rekapitalisierung Fehler unterlaufen seien, die sich auf die Unternehmensbewertung der HSH und die rechtliche Bewertung etwaiger Vorteile für die sich nicht an den Rekapitalisierung beteiligenden Minderheitsaktionäre beziehen.
Germany took the view that the Commission’s assessment of the recapitalisation measure was incorrect as regards the valuation of HSH and the legal assessment of the possible benefits to the minority shareholders who did not participate in the recapitalisation.
DGT v2019

Die Bewertung der territorialen Auswirkungen von EU-Rechtsvorschriften in all denjenigen Politikbereichen, die möglicherweise auch die Regionen betreffen, und die Folgenabschätzung der EU-Initiativen machen es erforderlich, die rechtliche Bewertung der Rechtsakte der EU in den verschiedenen Phasen ihrer Verabschiedung zu verstärken und ständige Folgemaßnahmen zu den AdR-Stellungnahmen zu gewährleisten.
The evaluation of the territorial impact of any EU legislation in all policy areas which could potentially impact on territories together with the impact assessment of EU initiatives implies the need to reinforce the legal analysis of the EU legislative acts during the different phases of their adoption procedure and a permanent follow up of the CoR opinions.
TildeMODEL v2018

Die in Unterabsatz 1 genannte vorläufige rechtliche Bewertung greift der Beurteilung der Verhaltensweise der betreffenden in Artikel 131 Absatz 1 genannten Person oder Stelle nach nationalem Recht durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nicht vor.
The preliminary classification referred to in the first subparagraph does not prejudge the assessment of the conduct of the person or entity referred to in Article 131(1) concerned by the competent authorities of the Member States under national law.
TildeMODEL v2018

Diese Argumente sind zwar aus politischer Sicht überzeugend, doch muss für ihre rechtliche Bewertung ihre Vereinbarkeit mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand und insbesondere Artikel 7 der Postrichtlinie geprüft werden.
While these arguments may be persuasive from a political perspective, any legal evaluation has to look at their compatibility with the existing acquis and, in particular, Article 7 of the Postal Directive.
TildeMODEL v2018

Die Folgenabschätzung beinhaltet dagegen keine rechtliche Prüfung, d.h. keine rechtliche Bewertung der einzelnen festgestellten Auswirkungen anhand der Normen der Charta der Grundrechte, der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Rechtsprechung.
On the other hand, an impact assessment cannot be used to contain the legal scrutiny, i.e. the legal definition of the impacts identified in the light of the provisions of the Charter and the European Convention on Human Rights, and the case?law.
TildeMODEL v2018

Jetzt hat der Oberste Gerichtshof geurteilt, dass die rechtliche Bewertung des Untersuchungsrichters, der den Beschluss erlassen hat, richtig war.
The Supreme Court has now finally ruled that the legal assessment of the Judge of First Instance, who issued the seizure order, was correct.
TildeMODEL v2018

Das Vorbringen der Klägerinnen, sie hätten keine wettbewerbsfeindlichen Ziele verfolgt, ist somit für die rechtliche Bewertung der Tatsachen unerheblich.
The applicants’ argument that they did not pursue an anti-competitive objective is therefore irrelevant to the legal assessment of the facts.
TildeMODEL v2018

Wenn in der rechtskräftigen Gerichts- oder der endgültigen Verwaltungsentscheidung festgestellt wird, dass sich die in Artikel 131 Absatz 1 genannte Person oder Stelle des Verhaltens, aufgrund dessen der Ausschluss durch die vorläufige rechtliche Bewertung erfolgte, nicht schuldig gemacht hat, hebt der zuständige Anweisungsbefugte den Ausschluss unverzüglich auf und/oder erstattet gegebenenfalls verhängte finanzielle Sanktionen.
Where such final judgment or final administrative decision holds that the person or entity referred to in Article 131(1) is not guilty of the conduct subject to a preliminary classification in law, on the basis of which it has been excluded, the authorising officer responsible shall, without delay, bring an end to that exclusion and/or reimburse, as appropriate, any financial penalty imposed.
TildeMODEL v2018

Weiterhin hat sie eine umfassende Studie zu den ökonomischen und sozialen Auswirkungen der Richtlinie auf den Weg gebracht, die die im vorliegenden Bericht enthaltene rechtliche Bewertung der Auswirkungen ergänzen wird.
It has also launched a detailed study of the economic and social impact of the Directive, which will complement the legal impact assessment provided by this Report.
TildeMODEL v2018

Das spanische System verlangt nämlich im Wesentlichen vom Verbraucher, die rechtliche Bewertung der Vertragswidrigkeit des Verbrauchsguts, die der zuständige Richter abschließend vorzunehmen hat, vorwegzunehmen.
The Spanish system essentially obliges the consumer to anticipate the legal characterisation regarding the lack of conformity in the goods, which must be definitively made by the court dealing with the case.
TildeMODEL v2018