Translation of "Rechtliche bewertung" in English
Der
antragstellende
Zentralverwahrer
fordert
von
dem
Drittland-Zentralverwahrer
eine
rechtliche
Bewertung
der
folgenden
Punkte:
The
requesting
CSD
shall
require
from
the
third-country
CSD
a
legal
assessment
addressing
the
following
issues:
DGT v2019
Das
ICTY
hat
keine
rechtliche
Bewertung
dieser
Aggression
vorgenommen.
The
ICTY
has
not
made
a
legal
assessment
of
this
aggression.
ParaCrawl v7.1
Demgemäß
beschränke
sich
der
Gemeinschaftsrichter
auf
die
Prüfung
der
Tatbestandsvoraussetzungen
und
ihre
rechtliche
Bewertung.
Thus,
the
Community
judicature
confines
itself
to
examining
the
correctness
and
the
legal
characterisation
of
the
facts.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
werden
detaillierte
Untersuchungen
zum
Verkehrsablauf
und
eine
umfangreiche
rechtliche
Bewertung
des
Vorhabens
durchgeführt.
Furthermore,
detailed
investigations
of
traffic
flow
and
a
comprehensive
legal
evaluation
of
the
project
are
being
performed.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
Themen
und
Fragen,
die
nach
meiner
Auffassung
keine
unmittelbare
und
eindeutige
politische
und
rechtliche
Bewertung
erlauben
und
auch
nicht
erlauben
können.
As
I
see
it,
at
least,
these
are
issues
and
questions
which
do
not
and
cannot
have
any
immediate,
easily
identifiable,
clear-cut
political
or
legal
value.
Europarl v8
Der
Mangel
an
eindeutigen
Antworten
untergräbt
das
Vertrauen,
und
ich
glaube,
dass
Sie
uns
diese
eindeutigen
Antworten
in
Bezug
auf
die
rechtliche
Bewertung
durch
die
Kommission
schuldig
sind.
The
lack
of
clear
answers
is
undermining
trust,
and
I
think
that
we
are
owed
those
clear
answers
as
to
the
Commission's
legal
evaluation.
Europarl v8
Auf
Initiative
des
Vorsitzenden
oder
auf
Ersuchen
eines
Mitglieds
des
Gremiums
können
die
vorläufige
rechtliche
Bewertung
und
die
Abgabe
der
Empfehlung
im
schriftlichen
Verfahren
erfolgen.
On
the
initiative
of
the
Chair
or
at
the
request
of
a
member
of
the
Panel,
the
preliminary
classification
in
law
may
be
established,
and
the
recommendation
may
be
adopted,
by
written
procedure.
DGT v2019
Die
vorläufige
rechtliche
Bewertung
greift
der
abschließenden
Beurteilung
des
Verhaltens
des
Wirtschaftsteilnehmers
nach
nationalem
Recht
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nicht
vor.
The
preliminary
classification
in
law
does
not
prejudge
the
final
assessment
of
the
conduct
of
the
economic
operator
by
the
competent
authorities
of
Member States
under
national
law.
DGT v2019
Die
vorläufige
rechtliche
Bewertung
greift
der
abschließenden
Beurteilung
der
Verhaltensweise
der
betreffenden
Person
oder
Stelle
nach
nationalem
Recht
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nicht
vor.
The
preliminary
classification
in
law
does
not
prejudge
the
final
assessment
of
the
conduct
of
the
person
or
entity
concerned
by
the
competent
authorities
of
Member
States
under
national
law.
DGT v2019
Ein
Mitteilungsschreiben
über
die
Sachverhalte
und
ihre
vorläufige
rechtliche
Bewertung,
in
der
das
Gremium
nur
die
Unterlagen
berücksichtigt,
von
denen
der
Wirtschaftsteilnehmer
Kenntnis
nehmen
konnte,
wird
dem
Wirtschaftsteilnehmer
vorbehaltlich
der
Anwendung
des
Artikel 143
Absatz 5
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
2018/1046
übermittelt.
A
letter
disclosing
the
facts
and
their
preliminary
classification
in
law,
in
which
the
Panel
shall
have
regard
only
to
documents
which
the
economic
operator
has
been
able
to
examine,
shall
be
sent
to
the
economic
operator
subject
to
the
provisions
of
Article
143(5)
of
Regulation
(EU,
Euratom)
2018/1046.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
und
die
anderen
Mitglieder
strebt
einen
Konsens
über
den
Inhalt
des
Schreibens
an,
mit
dem
der
betreffende
Wirtschaftsteilnehmer
über
die
beanstandeten
Sachverhalte
und
deren
vorläufige
rechtliche
Bewertung
unterrichtet
wird,
und
später
einen
Konsens
über
die
Empfehlung.
The
Chair
and
the
other
members
shall
endeavour
to
reach
a
consensus
on
the
content
of
the
letter
notifying
the
economic
operator
concerned
of
the
alleged
facts
and
their
preliminary
classification
in
law
and,
subsequently,
on
the
recommendation.
DGT v2019
In
Bezug
auf
die
rechtliche
Bewertung
einer
Beihilfe
als
neu
oder
bestehend
führte
der
Gerichtshof
im
Urteil
zur
Rechtssache
Namur-Les
Assurances
du
Crédit
aus:
Moreover,
as
regards
the
legal
assessment
of
whether
aid
is
new
or
existing,
the
Court
of
Justice
stated
in
Namur-Les
Assurances
du
Crédit,
that:
DGT v2019
Bis
2009
will
die
Kommission
eine
vollständige
wirtschaftliche
und
rechtliche
Bewertung
sämtlicher
Maßnahmen
des
Aktionsplans14
für
Finanzdienstleistungen
zum
Abschluss
gebracht
haben.
By
2009,
the
Commission
will
endeavor
to
have
completed
a
full
economic
and
legal
assessment
of
all
FSAP
measures14.
TildeMODEL v2018
Bis
Ende
2005
wird
die
Kommission
nun
eine
rechtliche
Bewertung
erstellen,
in
der
die
vorgebrachten
Besorgnisse
analysiert
werden,
um
sodann
darüber
zu
befinden,
ob
Änderungen
an
der
derzeit
vorgeschlagenen
Unterzeichnung
angebracht
werden
müssen
oder
nicht.
The
Commission
will
prepare,
by
end
2005,
a
legal
assessment
evaluating
the
concerns
raised
and
then
decide
whether
changes
are
needed
to
the
current
signature
proposal
or
not.
TildeMODEL v2018
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
rechtliche
Bewertung
des
Erwerbs
von
Anteilen
landwirtschaftlicher
Gesellschaften
(sog.
"Share
Deals").
One
example
of
this
is
the
legal
evaluation
of
the
acquisition
of
shares
in
agricultural
companies
(known
as
"share
deals").
TildeMODEL v2018
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
rechtliche
Bewertung
des
Erwerbs
von
Anteilen
landwirtschaftlicher
Gesellschaften
(sog.
Share
Deals).
One
example
of
this
is
the
legal
evaluation
of
the
acquisition
of
shares
in
agricultural
companies
(known
as
"share
deals").
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
eine
technische
und
rechtliche
Bewertung
zur
Überprüfung
der
ordnungsgemäßen
Anwendung
des
Schengen-Besitzstands
und
der
für
die
Aufhebung
der
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen
zu
erfüllenden
Voraussetzungen.
It
consists
of
a
technical
and
legal
assessment
intended
to
verify
the
correct
application
of
the
Schengen
acquis
and
the
necessary
conditions
for
the
lifting
of
internal
border
control.
TildeMODEL v2018
Die
chinesische
Regierung
brachte
vor,
dass
die
vier
von
der
Kommission
in
Erwägungsgrund
166
angeführten
Punkte
nicht
korrekt
seien
und
keine
ordentliche
rechtliche
Bewertung
vorliege.
The
GOC
claimed
that
the
four
points
claimed
by
the
Commission
in
the
recital
(166)
above
are
incorrect
and
lack
proper
legal
assessment.
DGT v2019
Deutschland
vertrat
die
Auffassung,
dass
der
Kommission
auch
bei
der
Beurteilung
der
Rekapitalisierung
Fehler
unterlaufen
seien,
die
sich
auf
die
Unternehmensbewertung
der
HSH
und
die
rechtliche
Bewertung
etwaiger
Vorteile
für
die
sich
nicht
an
den
Rekapitalisierung
beteiligenden
Minderheitsaktionäre
beziehen.
Germany
took
the
view
that
the
Commission’s
assessment
of
the
recapitalisation
measure
was
incorrect
as
regards
the
valuation
of
HSH
and
the
legal
assessment
of
the
possible
benefits
to
the
minority
shareholders
who
did
not
participate
in
the
recapitalisation.
DGT v2019
Die
Bewertung
der
territorialen
Auswirkungen
von
EU-Rechtsvorschriften
in
all
denjenigen
Politikbereichen,
die
möglicherweise
auch
die
Regionen
betreffen,
und
die
Folgenabschätzung
der
EU-Initiativen
machen
es
erforderlich,
die
rechtliche
Bewertung
der
Rechtsakte
der
EU
in
den
verschiedenen
Phasen
ihrer
Verabschiedung
zu
verstärken
und
ständige
Folgemaßnahmen
zu
den
AdR-Stellungnahmen
zu
gewährleisten.
The
evaluation
of
the
territorial
impact
of
any
EU
legislation
in
all
policy
areas
which
could
potentially
impact
on
territories
together
with
the
impact
assessment
of
EU
initiatives
implies
the
need
to
reinforce
the
legal
analysis
of
the
EU
legislative
acts
during
the
different
phases
of
their
adoption
procedure
and
a
permanent
follow
up
of
the
CoR
opinions.
TildeMODEL v2018
Die
in
Unterabsatz
1
genannte
vorläufige
rechtliche
Bewertung
greift
der
Beurteilung
der
Verhaltensweise
der
betreffenden
in
Artikel
131
Absatz
1
genannten
Person
oder
Stelle
nach
nationalem
Recht
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nicht
vor.
The
preliminary
classification
referred
to
in
the
first
subparagraph
does
not
prejudge
the
assessment
of
the
conduct
of
the
person
or
entity
referred
to
in
Article
131(1)
concerned
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
under
national
law.
TildeMODEL v2018
Diese
Argumente
sind
zwar
aus
politischer
Sicht
überzeugend,
doch
muss
für
ihre
rechtliche
Bewertung
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
gemeinschaftlichen
Besitzstand
und
insbesondere
Artikel
7
der
Postrichtlinie
geprüft
werden.
While
these
arguments
may
be
persuasive
from
a
political
perspective,
any
legal
evaluation
has
to
look
at
their
compatibility
with
the
existing
acquis
and,
in
particular,
Article
7
of
the
Postal
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
beinhaltet
dagegen
keine
rechtliche
Prüfung,
d.h.
keine
rechtliche
Bewertung
der
einzelnen
festgestellten
Auswirkungen
anhand
der
Normen
der
Charta
der
Grundrechte,
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
und
der
Rechtsprechung.
On
the
other
hand,
an
impact
assessment
cannot
be
used
to
contain
the
legal
scrutiny,
i.e.
the
legal
definition
of
the
impacts
identified
in
the
light
of
the
provisions
of
the
Charter
and
the
European
Convention
on
Human
Rights,
and
the
case?law.
TildeMODEL v2018
Jetzt
hat
der
Oberste
Gerichtshof
geurteilt,
dass
die
rechtliche
Bewertung
des
Untersuchungsrichters,
der
den
Beschluss
erlassen
hat,
richtig
war.
The
Supreme
Court
has
now
finally
ruled
that
the
legal
assessment
of
the
Judge
of
First
Instance,
who
issued
the
seizure
order,
was
correct.
TildeMODEL v2018
Das
Vorbringen
der
Klägerinnen,
sie
hätten
keine
wettbewerbsfeindlichen
Ziele
verfolgt,
ist
somit
für
die
rechtliche
Bewertung
der
Tatsachen
unerheblich.
The
applicants’
argument
that
they
did
not
pursue
an
anti-competitive
objective
is
therefore
irrelevant
to
the
legal
assessment
of
the
facts.
TildeMODEL v2018
Wenn
in
der
rechtskräftigen
Gerichts-
oder
der
endgültigen
Verwaltungsentscheidung
festgestellt
wird,
dass
sich
die
in
Artikel
131
Absatz
1
genannte
Person
oder
Stelle
des
Verhaltens,
aufgrund
dessen
der
Ausschluss
durch
die
vorläufige
rechtliche
Bewertung
erfolgte,
nicht
schuldig
gemacht
hat,
hebt
der
zuständige
Anweisungsbefugte
den
Ausschluss
unverzüglich
auf
und/oder
erstattet
gegebenenfalls
verhängte
finanzielle
Sanktionen.
Where
such
final
judgment
or
final
administrative
decision
holds
that
the
person
or
entity
referred
to
in
Article
131(1)
is
not
guilty
of
the
conduct
subject
to
a
preliminary
classification
in
law,
on
the
basis
of
which
it
has
been
excluded,
the
authorising
officer
responsible
shall,
without
delay,
bring
an
end
to
that
exclusion
and/or
reimburse,
as
appropriate,
any
financial
penalty
imposed.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
hat
sie
eine
umfassende
Studie
zu
den
ökonomischen
und
sozialen
Auswirkungen
der
Richtlinie
auf
den
Weg
gebracht,
die
die
im
vorliegenden
Bericht
enthaltene
rechtliche
Bewertung
der
Auswirkungen
ergänzen
wird.
It
has
also
launched
a
detailed
study
of
the
economic
and
social
impact
of
the
Directive,
which
will
complement
the
legal
impact
assessment
provided
by
this
Report.
TildeMODEL v2018
Das
spanische
System
verlangt
nämlich
im
Wesentlichen
vom
Verbraucher,
die
rechtliche
Bewertung
der
Vertragswidrigkeit
des
Verbrauchsguts,
die
der
zuständige
Richter
abschließend
vorzunehmen
hat,
vorwegzunehmen.
The
Spanish
system
essentially
obliges
the
consumer
to
anticipate
the
legal
characterisation
regarding
the
lack
of
conformity
in
the
goods,
which
must
be
definitively
made
by
the
court
dealing
with
the
case.
TildeMODEL v2018