Translation of "Rechteckprofil" in English
Es
kann
sich
beispielsweise
um
ein
normales
Rechteckprofil
mit
der
formbedingten
Stabilität
handeln.
For
example,
a
normal
rectangular
profile
with
its
shape-related
stability
is
possible.
EuroPat v2
Bei
einem
Rechteckprofil
als
Vorhängeprofil
braucht
dieses
nur
flach
zu
sein.
In
the
case
of
a
rectangular
profile
as
a
front
profile,
this
simply
needs
to
be
flat.
EuroPat v2
Die
Zelle
wird
aus
Stangenmaterial
mit
einem
Rechteckprofil
gefertigt.
The
load
cell
is
made
from
bar
stock
of
rectangular
profile.
EuroPat v2
Es
könnte
jedoch
auch
ein
anderes
Profil
verwendet
werden,
beispielsweise
ein
Rechteckprofil
.
However,
other
profiles,
for
example,
a
rectangular
profile,
can
be
used
as
well.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
ist
das
Rechteckprofil
des
Kanallenkers
2
in
der
aus
Fig.
On
the
other
end,
the
rectangular
profile
of
duct
2
(as
clearly
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Ringnut
41
hat
nun
Rechteckprofil,.
The
annular
groove
41
now
has
a
rectangular
profile.
EuroPat v2
Armaturen
Varianten
Rechteckprofil
(ohne,
mit
einer
und
mit
zwei
Kappen):
Rectangular
profile
(without,
or
with
one
or
with
two
end
caps):
ParaCrawl v7.1
Im
Beispiel
ist
der
Kohlefaserverbundkörper
bandförmig
und
flach
sowie
mit
einem
Rechteckprofil
konfiguriert.
In
the
example,
the
carbon
fibre
composite
body
is
in
the
form
of
a
strip
and
flat,
and
has
a
rectangular
profile.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
das
Grundprofil
als
Schwalbenschwanzprofil,
Rechteckprofil,
Trapezprofil
oder
Sägezahnprofil
ausgeführt.
The
basic
profile
is
advantageously
configured
as
a
dovetail
profile,
rectangular
profile,
trapezoidal
profile
or
sawtooth
profile.
EuroPat v2
Eine
mit
86-3
bezeichnete
Ausgestaltung
einer
Verdrehsicherung
umfasst
ein
Rechteckprofil.
A
configuration
of
a
rotation
lock
designated
86
-
3
comprises
a
square
profile.
EuroPat v2
Die
Struktur
304
weist
ein
periodisches
Rechteckprofil
als
Struktur
auf.
The
structure
304
has
a
periodic
rectangular
profile
as
a
structure.
EuroPat v2
Das
Liniengitter
besitzt
ein
Rechteckprofil
aus
einem
dielektrischen
Material.
The
line
grating
possesses
a
rectangular
profile
made
of
a
dielectric
material.
EuroPat v2
Ausserdem
wird
die
Beschichtungsrate
durch
die
Abweichung
vom
Rechteckprofil
negativ
beeinflusst.
Moreover,
the
coating
rate
is
negatively
affected
by
the
deviation
from
the
square
wave
profile.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
Hohlstab
ein
Rechteckprofil
mit
einer
vorderen
halbrunden
Kante
aufweisen.
For
example,
a
hollow
bar
can
comprise
a
rectangular
profile
with
a
half-round
leading
edge.
EuroPat v2
Das
Profil
ist
symmetrisch
und
reicht
vom
einfachen
Sinusprofil
bis
zum
Rechteckprofil.
The
profile
is
symmetrical
and
extends
from
a
simple
sine
profile
to
a
rectangular
profile.
EuroPat v2
Zur
Verringerung
der
Verletzungsgefahr
ist
der
ellipsoide
Bügelrahmen
bevorzugt
aus
einem
Rechteckprofil
gefertigt.
In
order
to
reduce
the
risk
of
injury,
the
ellipsoidal
bar-type
frame
is
preferably
produced
from
a
rectangular
profile.
EuroPat v2
Figur
40
a
zeigt
ein
Rechteckprofil,
40b
Kreis.
FIG.
40
a
shows
a
rectangular
profile.
EuroPat v2
Aus
fertigungstechnischen
Gründen
ist
jedoch
Rechteckprofil
zu
bevorzugen.
However,
a
rectangular
profile
is
preferred
for
reasons
of
manufacturing
technology.
EuroPat v2
Das
Dichtelement
2
weist
ein
geschlossenes
Hohlprofil
und
ein
Rechteckprofil
auf.
Sealing
element
2
has
a
closed
hollow
profile
and
a
rectangular
profile.
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Beschichtungsrate
durch
die
Abweichung
vom
Rechteckprofil
negativ
beeinflusst.
In
addition,
the
coating
rate
is
negatively
influenced
by
the
deviation
from
the
rectangular
profile.
EuroPat v2
Das
Ablageelement
70
ist
hier
als
Rechteckprofil
78'
ausgebildet,
vorzugsweise
als
Stahlprofil.
The
handling
element
70
is
here
formed
as
a
rectangular
profile
78
?,
preferably
a
steel
profile.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
erste
Struktur
ein
periodisches
Rechteckprofil
aufweisen,
während
die
zweite
Struktur
glatt
ist.
For
example,
the
first
structure
can
have
a
periodic
rectangular
profile
while
the
second
structure
is
smooth.
EuroPat v2
Im
Querschnitt,
wie
dargestellt,
weist
die
Halterungsaußenwandung
36
bspw.
ein
Rechteckprofil
auf.
In
cross-section,
as
represented,
the
outer
holding
wall
36
has
for
example
a
rectangular
profile.
EuroPat v2
Besonders
gut
ist
ein
Strompuls
mit
möglichst
steilen
Flanken,
idealerweise
einem
Rechteckprofil,
geeignet.
A
current
pulse
having
the
steepest
possible
flanks,
ideally
having
a
rectangular
profile,
is
especially
well
suitable.
EuroPat v2
Profil
1
ist
ein
Triple-Clad-Profil
mit
Rechteckprofil
des
Faserkerns
und
mit
den
folgenden
charakteristischen
Daten:
Profile
1
is
a
triple-clad
profile
having
the
rectangular
profile
of
the
fiber
core
having
the
following
characteristic
data:
EuroPat v2
Die
Rundverbindungen
20
weisen
ein
Rechteckprofil
auf
und
sind
als
Hohlleiter
mit
einem
Kühlkanal
9
ausgeführt.
The
round
connections
20
have
a
rectangular
profile
and
are
designed
as
hollow
conductors
with
a
cooling
channel
9.
EuroPat v2
Die
Streben
6
und
7
sind
vorliegend
aus
Metall
gefertigt
und
aus
einem
geschlossenen
Rechteckprofil.
The
struts
6
and
7
are
available
manufactured
from
metal
and
from
a
closed
rectangular
profile.
EuroPat v2
In
einer
weiteren,
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Fugendichtbandes
weist
das
Dichtelement
ein
Rechteckprofil
auf.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
inventive
joint-sealing
tape,
the
sealing
element
has
a
rectangular
profile.
EuroPat v2