Translation of "Rechteckprofil" in English

Es kann sich beispielsweise um ein normales Rechteckprofil mit der formbedingten Stabilität handeln.
For example, a normal rectangular profile with its shape-related stability is possible.
EuroPat v2

Bei einem Rechteckprofil als Vorhängeprofil braucht dieses nur flach zu sein.
In the case of a rectangular profile as a front profile, this simply needs to be flat.
EuroPat v2

Die Zelle wird aus Stangenmaterial mit einem Rechteckprofil gefertigt.
The load cell is made from bar stock of rectangular profile.
EuroPat v2

Es könnte jedoch auch ein anderes Profil verwendet werden, beispielsweise ein Rechteckprofil .
However, other profiles, for example, a rectangular profile, can be used as well.
EuroPat v2

Am anderen Ende ist das Rechteckprofil des Kanallenkers 2 in der aus Fig.
On the other end, the rectangular profile of duct 2 (as clearly seen in FIG.
EuroPat v2

Die Ringnut 41 hat nun Rechteckprofil,.
The annular groove 41 now has a rectangular profile.
EuroPat v2

Armaturen Varianten Rechteckprofil (ohne, mit einer und mit zwei Kappen):
Rectangular profile (without, or with one or with two end caps):
ParaCrawl v7.1

Im Beispiel ist der Kohlefaserverbundkörper bandförmig und flach sowie mit einem Rechteckprofil konfiguriert.
In the example, the carbon fibre composite body is in the form of a strip and flat, and has a rectangular profile.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist das Grundprofil als Schwalbenschwanzprofil, Rechteckprofil, Trapezprofil oder Sägezahnprofil ausgeführt.
The basic profile is advantageously configured as a dovetail profile, rectangular profile, trapezoidal profile or sawtooth profile.
EuroPat v2

Eine mit 86-3 bezeichnete Ausgestaltung einer Verdrehsicherung umfasst ein Rechteckprofil.
A configuration of a rotation lock designated 86 - 3 comprises a square profile.
EuroPat v2

Die Struktur 304 weist ein periodisches Rechteckprofil als Struktur auf.
The structure 304 has a periodic rectangular profile as a structure.
EuroPat v2

Das Liniengitter besitzt ein Rechteckprofil aus einem dielektrischen Material.
The line grating possesses a rectangular profile made of a dielectric material.
EuroPat v2

Ausserdem wird die Beschichtungsrate durch die Abweichung vom Rechteckprofil negativ beeinflusst.
Moreover, the coating rate is negatively affected by the deviation from the square wave profile.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Hohlstab ein Rechteckprofil mit einer vorderen halbrunden Kante aufweisen.
For example, a hollow bar can comprise a rectangular profile with a half-round leading edge.
EuroPat v2

Das Profil ist symmetrisch und reicht vom einfachen Sinusprofil bis zum Rechteckprofil.
The profile is symmetrical and extends from a simple sine profile to a rectangular profile.
EuroPat v2

Zur Verringerung der Verletzungsgefahr ist der ellipsoide Bügelrahmen bevorzugt aus einem Rechteckprofil gefertigt.
In order to reduce the risk of injury, the ellipsoidal bar-type frame is preferably produced from a rectangular profile.
EuroPat v2

Figur 40 a zeigt ein Rechteckprofil, 40b Kreis.
FIG. 40 a shows a rectangular profile.
EuroPat v2

Aus fertigungstechnischen Gründen ist jedoch Rechteckprofil zu bevorzugen.
However, a rectangular profile is preferred for reasons of manufacturing technology.
EuroPat v2

Das Dichtelement 2 weist ein geschlossenes Hohlprofil und ein Rechteckprofil auf.
Sealing element 2 has a closed hollow profile and a rectangular profile.
EuroPat v2

Außerdem wird die Beschichtungsrate durch die Abweichung vom Rechteckprofil negativ beeinflusst.
In addition, the coating rate is negatively influenced by the deviation from the rectangular profile.
EuroPat v2

Das Ablageelement 70 ist hier als Rechteckprofil 78' ausgebildet, vorzugsweise als Stahlprofil.
The handling element 70 is here formed as a rectangular profile 78 ?, preferably a steel profile.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die erste Struktur ein periodisches Rechteckprofil aufweisen, während die zweite Struktur glatt ist.
For example, the first structure can have a periodic rectangular profile while the second structure is smooth.
EuroPat v2

Im Querschnitt, wie dargestellt, weist die Halterungsaußenwandung 36 bspw. ein Rechteckprofil auf.
In cross-section, as represented, the outer holding wall 36 has for example a rectangular profile.
EuroPat v2

Besonders gut ist ein Strompuls mit möglichst steilen Flanken, idealerweise einem Rechteckprofil, geeignet.
A current pulse having the steepest possible flanks, ideally having a rectangular profile, is especially well suitable.
EuroPat v2

Profil 1 ist ein Triple-Clad-Profil mit Rechteckprofil des Faserkerns und mit den folgenden charakteristischen Daten:
Profile 1 is a triple-clad profile having the rectangular profile of the fiber core having the following characteristic data:
EuroPat v2

Die Rundverbindungen 20 weisen ein Rechteckprofil auf und sind als Hohlleiter mit einem Kühlkanal 9 ausgeführt.
The round connections 20 have a rectangular profile and are designed as hollow conductors with a cooling channel 9.
EuroPat v2

Die Streben 6 und 7 sind vorliegend aus Metall gefertigt und aus einem geschlossenen Rechteckprofil.
The struts 6 and 7 are available manufactured from metal and from a closed rectangular profile.
EuroPat v2

In einer weiteren, bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fugendichtbandes weist das Dichtelement ein Rechteckprofil auf.
In a further preferred embodiment of the inventive joint-sealing tape, the sealing element has a rectangular profile.
EuroPat v2