Translation of "Recht gut" in English
Ich
glaube,
dass
die
EZB
recht
gut
auf
die
Krise
reagiert
hat.
I
believe
that
the
ECB
has
responded
fairly
well
to
the
crisis.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
TACs
und
die
Quoten
sind
einige
Teile
recht
gut.
As
far
as
TACs
and
quotas
are
concerned,
it
is
a
bit
like
the
curate's
egg:
it
was
good
in
parts.
Europarl v8
Viele
von
ihnen
sind
recht
gut
ausgebildet.
Many
of
them
are
fairly
well
educated.
Europarl v8
Die
erste
Runde
verlief
am
31.
Oktober
recht
gut.
The
first
round
passed
off
quite
well
on
31
October.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
das
allgemein
recht
gut
funktioniert.
I
believe
it
is
working
quite
well
on
the
whole.
Europarl v8
Die
zu
Grunde
liegenden
wirtschaftlichen
Trends
in
Irland
sind
recht
gut.
The
underlying
economic
trends
in
Ireland
are
quite
good.
Europarl v8
Die
nordischen
Länder
haben
in
der
durchgeführten
Untersuchung
recht
gut
abgeschnitten.
The
Scandinavian
countries
are
well
placed
in
the
study
which
has
been
made.
Europarl v8
Das
gilt
auch
für
die
Staaten,
denen
es
recht
gut
geht.
This
also
applies
to
states
that
are
quite
well
off.
Europarl v8
Ich
halte
die
angenommene
Lösung
für
recht
gut
und
sachgemäß.
I
think
the
solution
adopted
is
quite
a
good
and
proper
solution.
Europarl v8
Es
ist
in
der
Regel
recht
gut,
aber
mit
einigen
Mängeln
behaftet.
It
is
usually
fairly
good,
but
with
a
few
drawbacks.
Europarl v8
Wir
sind
recht
gut
in
solchen
Dingen.
That
is
something
we
would
do
very
well.
Europarl v8
Den
Schifffahrtsunternehmen
in
der
EU
geht
es
recht
gut.
EU
shipping
lines
are
faring
well.
Europarl v8
Ich
kann
Ihre
Ausführungen
zum
Binnenmarkt
recht
gut
nachvollziehen.
I
can
understand
very
well
what
you
are
saying
about
the
internal
market.
Europarl v8
Ich
verstehe
Spanisch
zwar
recht
gut,
aber
ich
verstehe
nicht
alles.
I
understand
quite
a
lot
of
Spanish
but
not
everything.
Europarl v8
In
der
Praxis
hat
das
in
der
Regel
recht
gut
funktioniert.
In
practice
that
has
usually
worked
quite
well.
Europarl v8
Das
Schwein
ist
generell
recht
gut
in
der
Innenausstattung
vertreten.
In
interior
decorating,
the
pig's
actually
quite
there.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
das
US-Schulsystem
recht
gut
funktioniert
hat.
In
fact,
in
the
United
States,
the
teaching
system
has
worked
fairly
well.
TED2013 v1.1
Wir
wissen
recht
gut,
was
in
diesen
Ländern
gebraucht
wird.
Well
we
know
quite
well
what
is
needed
in
these
countries.
TED2020 v1
Und
Scheich
Sayed
hat
dies
recht
gut
gemacht.
And
Sheikh
Sayed
did
that
in
a
fairly
good
way.
TED2013 v1.1
Die
Autos
waren
mit
Ledersitzen
und
Echtholzarmaturenbrett
recht
gut
ausgestattet.
The
cars
were
well
fitted
out
with
leather
seats
and
a
wooden
dashboard.
Wikipedia v1.0
Tom
wusste,
dass
Maria
recht
gut
Französisch
sprach.
Tom
knew
Mary
could
speak
French
fairly
well.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Esperanto
ist
schon
recht
gut.
Tom's
Esperanto
is
already
rather
good.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versteht
Französisch
recht
gut,
allein
das
Sprechen
fällt
ihm
schwer.
Tom
understands
French
fairly
well,
but
he
has
trouble
speaking
it.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Sekretärin
versteht
recht
gut
Französisch.
My
secretary
understands
French
quite
well.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
sich
dem
Leben
im
Ausland
recht
gut
angepasst.
They
adapted
to
life
abroad
rather
well.
Tatoeba v2021-03-10
Du
glaubst,
dass
du
mich
recht
gut
kennst,
oder?
You
think
you
know
me
pretty
well,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spiele,
denke
ich,
recht
gut
Tennis.
I
play
tennis
fairly
well,
I
think.
Tatoeba v2021-03-10