Translation of "Rechnungsperiode" in English

Als Rechnungsperiode bezeichnet man in der Buchführung den Zeitraum zwischen zwei Abschlüssen.
However the beginning of the accounting period differs according to the jurisdiction.
Wikipedia v1.0

Alle zur Rechnungsperiode gehörenden Vorgänge werden inden Rechnungsführungsunterlagen ausgewiesen.
Completeness all transactions proper to the period are entered into the accounting records
EUbookshop v2

Der Vertrag kann jederzeit schriftlich auf das Ende der nächsten Rechnungsperiode gekündigt werden.
The contract can be cancelled at any time in written form by the end of the following billing period.
CCAligned v1

Für jede Rechnungsperiode wird die Mindestnutzung neu berechnet.
The minimum usage is re-calculated for every invoice period.
ParaCrawl v7.1

Dieser muss innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss der Rechnungsperiode genehmigt werden.
These must be approved within six months of the end of the accounting period.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Pro Rechnungsperiode können maximal CHF 150.– über die Rechnung aufgeladen werden.
Note: You can top up an account with up to CHF 150.– maximum on your bill for each invoice period.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Unterschied zwischen Nutzungsdauer und Rechnungsperiode?
What is the difference between duration of use and billing period?
ParaCrawl v7.1

Die eventuellen Überzahlungen der entrichteten Mautgebühr werden in die nächste Rechnungsperiode miteinbezogen.
Any potential overpayments of the Toll paid will be included in the following invoicing period.
ParaCrawl v7.1

Wie soll ich vorgehen, falls ich die Rechnungsperiode ändern will?
How shall I proceed if I want to change the invoice period?
ParaCrawl v7.1

Wird der Link nach Bezahlen der Rechnung gesetzt ist der Eintrag ab der nächsten Rechnungsperiode kostenlos.
If the link is set after payment of the bill, then the advertisement from the next billing period is free.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber es ist nur möglich, die Änderung ab der nächsten Rechnungsperiode durchzuführen.
Yes, but the change will take effect in the following accounting period.
ParaCrawl v7.1

Ein resultierender Rückgang des Buchwerts der Liegenschaft wird im Nettoergebnis der betreffenden Rechnungsperiode erfasst.
Any resulting decrease in the carrying amount of the property is recognised in net profit or loss for the period.
ParaCrawl v7.1

Die Körperschaftssteuererklärung ist innerhalb von 6 Monaten und 25 Tagen nach Abschluss der Rechnungsperiode abzugeben.
The company tax return must be filed within 6 months and 25 days of the end of the accounting period.
ParaCrawl v7.1

Sie werden für gewöhnlich im Rechenschaftsbericht für die entsprechende Rechnungsperiode ausgewiesen und auf „Vor-Steuer-Basis“ (d. h. unter Zugrundelegung des Bruttobetrags der Kosten) ermittelt.
These costs are usually shown in a UCITS' statement of operations for the relevant fiscal period. They are assessed on an ‘all taxes included’ basis, which means that the gross value of expenses should be used.
DGT v2019

M89 : Der Teil der Bruttoprämien der MFI , der der folgenden Rechnungsperiode zuzuordnen ist , zuzüglich For ­ derungen der MFI , die noch nicht abgewickelt sind .
M89 : the part of gross premiums paid by MFIs which is to be allocated to the following accounting period plus claims by MFIs that are not yet settled .
ECB v1

Belgische Unternehmen, deren Rechnungsperiode mit dem Kalenderjahr zusammenfällt, müssen ab 1. Januar 2002 auf den Euro umstellen.
Belgium companies with an annual accounting system will be obliged to switch over to euros as of 1 January 2002.
TildeMODEL v2018

Siehe „Betriebliche Kostenrichtlinie“, in der die Kriterien der Kostenerfassung und -verteilung, das Verfahren zur Schlüsselberechnung und die Häufigkeit dieser Berechnung, die Stufen der Kostenregulierung am Ende einer Rechnungsperiode sowie die Bestimmungen zur Berechnung der Dienstleistungskosten festgelegt sind.
See ‘Company Cost Instruction’ which establishes rules of cost recording and division, method and frequency of the calculation of keys, stages of cost settlement at the end of an accounting period and rules of determining the cost of rendering a service.
DGT v2019

Für die Vorlage des ersten Jahresabschlusses in Euro ist vorgeschrieben, dass die entsprechenden Daten der vorausgegangenen Rechnungsperiode in Euro anzugeben sind.
With respect to the first annual accounts filed with the authorities in euros, it is compulsory to mention the corresponding data on the previous accounting period in euros.
TildeMODEL v2018

Zu Vergleichszwecken müssen jedoch Unternehmen, die ihre Jahresabschlüsse in Euro vorlegen, Zahlen der vorausgegangenen Rechnungsperiode in Euro angeben, auch wenn diese Zahlen in der alten Währungseinheit ausgedrückt waren.
However, for comparative purposes, companies filing their accounts in euros must incorporate figures for previous accounting periods in euros, although these figures were expressed in the legacy currency.
TildeMODEL v2018

Die landwirtschaftliche Buchführung muß zumindest aus systematischen und regelmäßigen Aufzeichnungen aller laufenden Einnahmen und Ausgaben bestehen, deren Abschluß am Ende der Rechnungsperiode zur Bestimmung des Betriebsgewinns führt.
Agricultural accounts must comprise at least systematic and regular records of all current income and expenditure for the purpose of establishing, at the end of the accounting period, the profit achieved by the holding.
EUbookshop v2